PTT推薦

[日GO][翻譯] 旗鼓相当

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 旗鼓相当作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:0

資料來源:茹西教王的理想鄉
https://kazemai.github.io/fgo-vz/


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1968
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9407580a.png

圖 [翻譯] 旗鼓相当


旗鼓相當


自身的Arts卡性能提升5%&爆擊威力提升5%&寶具威力提升5%[最大解放]
+ 東柿餅的掉落獲得數增加2個[最大解放]【『盈月劍風帖』活動期間限定】


雖然常言道要戰勝自己,

即便目標相同卻沒有盡頭。

一旦年邁的暗殺者(Assassin)的拳頭在空中舞動,
飢渴的槍兵(Lancer)的刺擊便會貫穿大地。

直到彼此的性命終結之刻到來為止。

--

wu5834: 原來你們都不愛年上系姐姐 那迦摩妖蘭伊吹我就通通抱走了08/16 20:48
dokutenshi: 因為我愛的姊姊沒有一個是扁奶蘿莉體型的08/16 20:49
wu5834: 對女角的喜愛不分背景、不分身材、不分強弱、不分年齡 08/16 21:03
naideath: =_= 說謊不打草稿08/16 21:03
wu5834: ....等一下 最後一個好像會害我被誤會 麻煩當沒看到,謝謝08/16 21:03
yyes5210: 講出真心話了08/16 21:04

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.98.112 (臺灣)
PTT 網址

Mark4030401/20 22:16太夫的禮裝位置就這麼被書文拿走 幸運E