Fw: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.2
※ [本文轉錄自 FATE_GO 看板 #1YwrYnya ]
作者: hideys (安城) 看板: FATE_GO
標題: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.2
時間: Thu Aug 4 13:27:11 2022
本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯第二篇
Q是訪談者,A是二號
內容的圖到處都找得到,我就不貼了
但經濟上允許的話還是希望各位去買個電子書支持一下
翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯
不過只有我自己在翻,速度可能較慢請見諒
本篇禁止以任何方式將內容轉貼或節錄至PTT FATE_GO/Typemoon以外的版面或討論區
以下為翻譯
--
§持續挑戰新玩法以及新呈現手法的一年
Q: 請您跟我們分享第七年內實裝的主線與活動所遇到的挑戰
A: 去年發售的視覺小說遊戲「月姬R」給了我們相當多的靈感。一拿我們自己跟這名作
相比,就覺得自己要繼續精進,讓人正襟危坐。抱著這樣的想法,對於遊戲內對話模 式的演出與動畫施加了不少心力。譬如說,以從者的站立位置來對應,如何調整畫面 才會有最理想的佈景安排,從這些點再來重新考量,有意識的去安排從者們對話時的 位置直到完美。
除此之外,還有像2-6.5牢房的場景,圖層的分別跟前後順序都盡可能地做的細緻,
讓單一的素材也可以讓人體會出畫面的景深。以這樣的方式去嘗試了很多演出。
Q: 去年的夏日活動「迦勒底夏日大冒險 追夢少年與夢想少女」中,呈現小劍龍回去的
那個場景靜態畫時,從者特寫從左右插入的那個演出真的很棒!
A: 謝謝稱讚。 那個也是這個規劃的其中一個結果。為了讓構築遊戲系統的工具以及程
式能分出部分運算能力來加強演出,我們時常都在更新這些工具。像是使用更多的特 寫、還有表現出筆者們場景之間的「間隔」,我們都很積極在嘗試。
Q: 講到活動的規劃,像是「連續活劇神話」(Riyo漫畫連動)裡的挖掘化石,還有「
南溟弓張八犬傳」的八犬遠征。給人的印象是,最近的活動準備了很多新的玩法。
A: 我們現在正在嘗試在每個活動裡都加入新的玩法。以前七八成像的機制佔了大多數, 從第七年開始,我們正有意識的在改變這件事。也因為同樣的理由減少了復刻,將
心力投注在提供新活動的新玩法上面。
還有,講到最近導入的系統的話,都是由我們向腳本的擔當作家先提案,再請他們交 給我們去執行以及修改。 譬如說「連續活劇神話」就是開發組提案了「挖掘化石」, 「南溟弓張八犬傳」的話就是讓我們處理八犬的遠征,然後成了與作家邊討論邊調整 的形式。要說的話,開箱活動也是這樣,讓大家盡量能一口氣開完箱可以給讓大家覺 得有爽感,同時又有獲得報酬的成就感。這樣一石二鳥的規劃,之後也會持續下去。
Q: 講完活動,接下來請您聊聊讓您印象深刻的從者
A: 應該要算從白情活動「15名充滿智慧的眼鏡佩戴者」開始直到2-6.5之間,造成很多
話題的麥可,也就是康士坦丁11世。從初次登場的暖男形象,到了2-6.5的時候氣質
豹變,卻又準備了令人揪心的場景。這樣讓玩家的各位眼花撩亂的變化,讓人印象
深刻。
Q: 在年初公開的「2022登場新從者輪廓」之中,康士坦丁11世也在裡面。但白情活動初 登場沒有實裝讓人很意外。
A: 因為他是相當美型的從者,初當場時在網路鄉民之間也造成了不小的反響。 在生放
送遇到川澄小姐的時候,她也問過「麥可什麼時候會來啊!?」這樣一想,之前的
曼迪卡爾多 (My Friend) 也是這樣。在開發中時給人的印象,以及在故事裡公開之
後給人截然不同印象的從者還蠻多的。康士坦丁也是,有著一對一單挑的場景、還有 對女教皇瓊安的思念,有很多人被他這些男子氣概打動。甚至正面對決作為戰術佯攻 的唐吉軻德,跟最初的印象有了180度的轉變。
在戰鬥演出上也是。安生花了很多時間製作特效,還有準備了寶具的大量背景等等, 聽說非常用心的投入製作。最後呈現出城牆的也是新的嘗試。
Q: 就像是電影裡的一幕這樣
A: 繼續強化寶具的演出,也是希望能繼續引出觀賞寶具的樂趣。之前實裝的曲亭馬琴的 活動場景也是,有很多嘗試都想不斷進行下去。
Q: 馬琴的CG圖非常的棒。繪師TAKOLEGS老師至今擔當過高杉晉助以及徐福的設計,但是 可操作角色的話,馬琴則是他的第一位。 感覺似乎相當用心在馬琴身上?
A: 寶具插圖畫得非常美。當看到完成的繪圖時,我看著圖只覺得「太完美了」就看到出 神了。確實,馬琴的表情變化也是過去角色難以匹敵的豐富。
Q: 與第六年相比,第七年的新規從者角色增加了不少。剛剛提到開發人員增加了,從者 製作也因此增加了一些餘裕了嗎?
A: 是啊,實裝的從者角色數量增加了。 說是這麼說,並不是真的很有餘裕的狀況,而是 還撐得過去的感覺。
Q: 就算是增加了人手,也要繼續攻向極限的那條線對吧(笑)
A: 跟TM方偶爾也會聊到這個話題。每當我們工作時程越爆炸,從結果來看玩家的評價跟 熱情都會跟著上升。儘管辛苦但是過得很精彩,想要接下來一年也繼續努力。
Q: 隨著從者聊下來,想問問絆禮裝的ATK和HP能不能增加啊?
A: 雖然還不能說詳細內容,但將來會有用得到的場面。請大家努力獲取從者的絆禮裝, 現在只能先透露到這樣(笑)
--
一些感想
1. 絆禮裝可以變成常駐開關式的就好了
2. 原來最近復刻變少了是這樣的原因嗎? 真的不是偷懶?(懷疑)
3. 這陣子的演出的確變化增加了,如果可以適當的引入live 2D就好了
(大家講好久了)
4. 寶具特寫變多了,但不要都直接變靈基三啊,很多角色靈基一二比較好看啊
-
今天太累了可能翻得不太準,明天有空我再來修一修
有什麼建議或指正也歡迎推文~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.4.5.103 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/FATE_GO/M.1659590833.A.F24
專業的過勞死
推
感謝翻譯
重點線 減少了複刻
欸減少復刻,我的泳黑貞…
泳裝黑貞已經復刻過了,跟現在減少無關吧 XD 等看看有沒有夏日總集篇吧
※ 編輯: hideys (24.4.5.103 美國), 08/04/2022 14:28:28推翻譯,對面發情報常加油添醋,感謝完整翻譯
傳來PTT之後還會被加其他東西轉去西洽
如果要說去年那個「FGO竟然要有PVP」的唬爛串有什麼貢獻
,就是換來原PO持續認真的情報翻譯了吧
推推 翻這個真的累 XD
那個PVP讓我印象深刻 到現在還記得那個造謠慣犯ID
居然有人記得去年的起因,真不枉費我努力翻完,這真是很大的回報 QQ 今年會接著翻除了是想延續去年,讓大家有不超譯的台式中文翻譯可以讀之外 又想到今年手氣都不錯,太多次很扯的抽卡經驗 說不定是去年翻譯積的陰德,才決定繼續翻譯累積陰德 希望能在泳裝前翻完二號訪談+蘑菇&武內訪談
※ 編輯: hideys (24.4.5.103 美國), 08/04/2022 15:19:50感謝翻譯 能看到像原po這樣不加油添醋的翻譯真的太好
了
推辛苦了 那個就樂子人ID 印象深刻
感謝翻譯 今年不管文本還是寶具演出真的多樣很多
不過關於演出,這半年讓我有個非常不滿的地方,就是活動PV大幅縮水 以前大部分活動都會有的15/30 sec動畫PV,今年幾乎都是用立繪投影片帶過 有些小活動就算了,連2-6.5這種號稱主線的章節都是摸魚PV 甚至七週年紀念PV也是拿舊的PV片段剪剪貼貼而已 去年至少還有瑪修坐火車的10%新片段,今年更誇張全都是舊的 不知道是不是跟A-1喬檔期喬不攏,不然怎麼弄成這樣
謝謝翻譯,能夠不用看的中國式翻譯很幸福QQ
pv的話可以去西洽搜龍大的文 他有解釋過
不過今年的回顧影片做的還算不錯啦 至少氣氛有帶出來
哦哦,想請問龍大的ID是哪個,我來查查看 XD
Dragon803
dragon803
感謝各位,來看看
今年適逢拆出新部門,光要重新管理,組織異動就煩死了
哪還有心思做慶祝活動
看完了,原來是A-1過往長期合作的人手不在了 我有注意到Hololive Alt的PV跟FGO一貫風格超像,也有人混剪 就在猜A-1會不會是分人力過去做那邊,所以FGO這邊檔期喬不攏 但看起來是更慘直接沒人,希望能找到好一點的團隊接手PV 畢竟每次大活動的PV也是一大樂趣啊...
之前老屁股主管苛扣人事預算吧 不然錢給滿工作排好 人
怎麼會跑 怎麼會找不到強工程師
怎樣才會把超長期鐵飯碗的合作伙伴放掉 碗裡沒飯
雖然我是不知道DW/螺旋狗的實際狀況,儘管之前很多流言蜚語說很差 但我在科技業界還真的是會看到很多人就是會想去試試新環境、新題材 合作夥伴/部下想跳槽,跟你給的條件好不好沒太大關係
系統太冷門 強者會願意重新修練嗎
日本的IT環境和台灣不太一樣,拿台灣的狀況去論
不見得適用
外包的跟DW內部工作環境應該影響不大 除非DW是整天改那
種甲方 那真的心累
主要是長期合作伙伴 合作愉快關係良好的話 看在人情上
也會做週年這種大的 周年要做PV連預想都不用 一定會需
要 而且就是7月底用 時間明確
以活動準備一年來看 兩年前要改組的時候 他們就分手了
樂觀就是FGO方忙重組沒發包 監督想做 沒素材也沒得做
這時候其他公司來 剛好把空檔期佔走 等忙完就能回來
今年7週年的CM蠻慘的,跟日本地區廣告的等級差不多
化石挖掘概念不錯,但是寫手看起來完全沒有要配合
的意思然後寫自己的還是爆炸了
感謝原po認真翻譯,祝泳裝武運昌隆
CM的部份早知道應該在問卷調查寫一下的QQ
難道只有我喜歡這次7週年的PV嗎?聽到各個角色的台詞
讓我覺得很熱血耶,尤其進入第二部的地方讓我更感動。
這次很像是3週年的PV,都是以舊畫面為主,再搭一些字卡
。我覺得今年的反而比去年的好。
老實說我也覺得還好不差XDD
但CM危機事實 希望只是一時的
感謝翻譯
復刻變多才是偷懶吧?
我也覺得復刻多才是偷懶
復刻變少,新活動的質跟量都有提升的話那當然不是偷懶 可是今年的新活動大多是兩星期的內容開成三星期,最後一週都是長草 從這角度來看我是寧願他們多復刻,或至少多開狩獵或聖杯前線之類的墊檔活動
絆禮裝要可以不佔用一般禮裝格了嗎 不過大部分從者
絆禮裝都很通用很無感就是..
謝謝翻譯~
少開復刻衍生的問題是拿不到活動角的硬幣
當然是希望能有更多的絆10,所以茶跟通關的絆也多給點吧
?
這兩年的週年影片比較起之前4和5週年真是雲泥之分,收了
錢不做事的好例子
把一堆影片拼在一起是哪招?
31
[情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.1本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯。 Q是訪談者,A是二號。 內容很多圖,經濟上允許的話可以去買個電子書支持一下 應該會分蠻多篇的,看我自己每天能分多少時間出來翻譯 翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯28
Fw: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.1作者: hideys (安城) 看板: FATE_GO 標題: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.1 時間: Thu Aug 4 00:25:48 2022 本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯。 Q是訪談者,A是二號。21
Fw: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.3作者: hideys (安城) 看板: FATE_GO 標題: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.3 時間: Fri Aug 5 13:01:04 2022 本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯第二篇 Q是訪談者,A是二號19
[情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.2本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯第二篇 Q是訪談者,A是二號 內容的圖到處都找得到,我就不貼了 但經濟上允許的話還是希望各位去買個電子書支持一下 翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯17
[情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.4本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯第二篇 Q是訪談者,A是二號 經濟上允許的話還是希望各位去買個電子書支持一下 翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯 不過只有我自己在翻,速度可能較慢請見諒17
[情報] 法米通FGO七週年特輯-奈須&武內訪談Pt.1本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,對於武內跟奈須的訪談 經濟上允許的話還是希望各位去買個電子書支持一下 翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯 不過只有我自己在翻,速度可能較慢請見諒 這篇是蘑菇與武內訪談的第一篇,基本上TM方訪談都會有新進度跟活動暴雷15
[情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.3本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯第二篇 Q是訪談者,A是二號 經濟上允許的話還是希望各位去買個電子書支持一下 翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯 不過只有我自己在翻,速度可能較慢請見諒14
[情報] 法米通FGO六週年特輯-叶良樹訪談翻譯 Pt.4本篇為法米通2021年FGO六週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯。 這篇是第三個主題,Q是訪談者,A是二號。 原圖我就不貼了,現在到處都找得到掃圖,經濟允許的話請去買個電子書支持一下。 然後裡面有一點點2-6跟2-5.5雷,不想被雷的就不要看了。 本篇禁止以任何方式將內容轉貼或節錄至PTT FATE_GO/Typemoon以外的版面或討論區。11
[情報] 法米通FGO七週年特輯-奈須&武內訪談Pt.2本篇為法米通2022年FGO七週年紀念特輯中,對於武內跟奈須的訪談 經濟上允許的話還是希望各位去買個電子書支持一下 翻譯是希望讓台灣玩家不要都是依賴NGA那邊的中式翻譯 不過只有我自己在翻,速度可能較慢請見諒 這篇是蘑菇與武內訪談的第二篇,基本上TM方訪談都會有新進度跟活動暴雷5
Fw: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.4作者: hideys (安城) 看板: FATE_GO 標題: [情報] 法米通FGO七週年特輯-叶良樹訪談翻譯Pt.4 時間: Sun Aug 7 06:25:14 2022 本篇為法米通2021年FGO七週年紀念特輯中,叶良樹(俗稱二號)的訪談翻譯第二篇 Q是訪談者,A是二號