PTT推薦

[聊天] 西野花馬主:歡迎大家來參拜墓碑

看板UmaMusume標題[聊天] 西野花馬主:歡迎大家來參拜墓碑作者
n99lu
(大家都有病)
時間推噓42 推:42 噓:0 →:66

https://twitter.com/seiun0005/status/1384478990069485576

ウマ娘の影響だろうか。セイウンスカイとニシノフラワーの墓参希望の話
がいくつか来た。北海道西山牧場の入口にあります。
墓参OKですので、事前に西山牧場育成センター事務所へ連絡ください。
大歓迎します。写真アップしておきます。
西山茂行と秘書軍団。

由於接受到很多人想給星雲天空和西野花參拜墓碑的要求
因此想要的話請自行於西山牧場聯絡 非常歡迎

西山茂行為西山牧場創業者西山正行之子
西山正行的持有馬西野花和星雲天空
在西山正行死亡後由他的兒子接手牧場相關事務

話說這是少有參加賽馬娘企劃的馬主表態

--

"Das Leben ist ein Born der Lust; aber wo das Gesindel mit trinkt,
da sind alle Brunnen vergiftet."
「生命是一口歡愉的井,然而一旦烏合之眾也過來取飲,所有的湧泉便中了毒。」

--尼采 ‧ 《查拉圖斯特拉如是說》

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.153.133 (臺灣)
PTT 網址

melzard04/20 21:32看起來這位算是挺支持的

LiNcUtT04/20 21:35讚讚

to793404/20 21:40等疫情結束去日本旅遊

※ 編輯: n99lu (111.248.153.133 臺灣), 04/20/2021 21:49:28

tLuesuGi04/20 21:47

followwind04/20 21:52星雲天空和西野花都是西山馬主一家的愛馬,西野花是西

followwind04/20 21:52山牧場當時創業25年第一次GI制霸,星雲天空則是在那個

followwind04/20 21:52競馬黃金時期跟好幾匹名馬正面對決還搶下新馬兩冠。馬

followwind04/20 21:52主可能對現在這兩匹馬又受到矚目多少感到高興吧

n99lu04/20 21:55一頭馬能拿下G1真的很了不起了 日本可是年產7000匹賽馬阿

n99lu04/20 21:55能成為名馬的真的是少數中的少數

followwind04/20 22:00沒錯。事實上西山牧場史上好像也只有這兩匹GI馬而已

n99lu04/20 22:02看WIKI的描寫 當年西山牧場的規模可是僅次於社台集團

n99lu04/20 22:03在面臨經營危機時西野花出現了 所以才說她拯救了牧場

xkiller190004/20 22:04西野花可愛可愛的,跟星雲的劇情很香

n99lu04/20 22:09而西山茂行經過很久之後 才又出拿了2017高松屋G1的馬

followwind04/20 22:11西野花身材嬌小啊,一開始因為這樣找不到願意接手的調

followwind04/20 22:11教師,後來接手的松田調教師對牠的第一印象是「像斑比

followwind04/20 22:11一樣」XD

ggxxsheep04/20 22:24不曉得能不能直接在馬主推特問問究竟是 星雲 還是 青雲

xkiller190004/20 22:25青雲天空可能比較符合日本的含蓄美學

seer252504/20 22:27應該是青雲

followwind04/20 22:27應該是青雲。碑文上第一句就是青雲の空を

followwind04/20 22:31但你也知道香港那邊說的算(倒

xkiller190004/20 22:32至少可以在ptt幫他正名XD

nanachi04/20 22:34這位馬主蠻不錯的

tLuesuGi04/20 22:36青雲の空を駆け抜けた稲妻よ 永遠なれ

jtorngl04/20 22:36墓碑做的很好馬主很有心了,之前看到Mr.CB的墓就很樸素

tLuesuGi04/20 22:42劃破青雲天空的閃電啊 永遠永遠

wvookevp04/20 22:47而且還是兩座並排在一起

ldksos260304/20 22:48這馬主對延續青(?)雲天空的血脈有執念

ldksos260304/20 22:48他有說就算明白血統不好,他也不願意讓青雲天空絕後

xkiller190004/20 22:51讓他的子女多生囉XD

ldksos260304/20 22:55他血統是真的很不好那種,目前出過唯二能比賽只有雛

ldksos260304/20 22:55菊跟花環兩匹,這次SR卡CY就直接讓西野花給青雲天空

ldksos260304/20 22:55戴上雛菊花環……

LiNcUtT04/20 22:55零細牧場,珍寶啊

metz155204/20 23:03星雲天空共有72匹產駒,有31匹產自西山牧場,西山茂行親

metz155204/20 23:03自養著其中16匹。

metz155204/20 23:03以一匹血統不好的馬而言,這個數字還挺少見。

wayneshih04/20 23:25蠻感人的

apaapa04/20 23:30星雲比較潮 還有法師加持 青雲太俗了 中文圈不吃這套

Enatsuin04/20 23:30劉青雲:

xkiller190004/20 23:33青雲哪裡俗了...

apaapa04/20 23:33你去問香港師爺啊

xkiller190004/20 23:37那是香港人,乾我們屁事

ggxxsheep04/20 23:59有人按照香港譯名稱呼 RiceShower 為 米槽 嗎

Nakata091104/21 00:06港譯大家多少還有共同稱呼 全部搞正名運動亂成一團

Nakata091104/21 00:09信達雅說法的發明人嚴復認為這是翻譯三難 很難兼顧

Nakata091104/21 00:09如果真要選 他會先求達 再求信 最後求雅

evilcherry04/21 00:25信雅達表示:

twosheep060304/21 00:31先求達=聽得懂就好 感覺微妙

Nakata091104/21 00:33因為大部分受眾是被預設沒有專業背景的

twosheep060304/21 00:37其實達信雅這個模式現在很常見 ex: google翻譯

Kowdan04/21 01:33等有機會想去一趟

leffyiscome04/21 01:54所以是信達雅還是雅信達還是信雅達 看完推文我比較

leffyiscome04/21 01:54想問這個

AbukumaKai04/21 02:00原文是用信達雅 但這排序本身不是重要性的問題

AbukumaKai04/21 02:01而是翻譯上的三個難題 貼近原意(信) 通俗易懂(達) 用

AbukumaKai04/21 02:01詞文雅(雅)

AbukumaKai04/21 02:02用信達雅不代表信最重要 上面就有說嚴復自己認為達優

AbukumaKai04/21 02:02先一點 因為你翻譯結果沒人懂 那等於沒翻

AbukumaKai04/21 02:03至於星雲 青雲還是米浴米槽的 老實說都跟達沒關係==

AbukumaKai04/21 02:04馬名翻譯這東西 這種程度的用詞不可能有人不懂==

AbukumaKai04/21 02:14不過準確來說 也不是達比較優先 嚴復的意思是外文從文

AbukumaKai04/21 02:15法到整個文章架構都跟中文不同 單純整篇機翻就算用詞

AbukumaKai04/21 02:16都正確你也看不懂再公三小 所以翻譯者要先看懂原文 然

AbukumaKai04/21 02:16候用中文的文法重新寫出來 這才是達(同時有信)

AbukumaKai04/21 02:17馬名翻譯跟這個應該完全沾不上邊==

xkiller190004/21 02:44馬名也要信達雅啦,很多馬主想名字都有賦予意義,扣

xkiller190004/21 02:44掉那些隨便的,就說這篇,該是青雲或是星雲都寫在墓

xkiller190004/21 02:44碑上了

xkiller190004/21 02:45話說原來米浴被翻成米槽...

apaapa04/21 02:50香港師爺:我翻的時候又沒有墓碑 我說了算

AbukumaKai04/21 02:54我不是說不用信達雅 而是馬名翻譯上很少有信和達的問

AbukumaKai04/21 02:55題 雖然香港師爺總是能突破下限連意思都瞎雞巴翻

h010366104/21 02:56動畫中國代理是翻成米浴啊,又不是每個都照香港翻==

h010366104/21 02:58中文名字就已經不是翻那樣了還一直拿來攻擊真的很雲

minuteC04/21 09:47翻的時候也沒有墓誌銘可以對照 不能說有問題吧

minuteC04/21 09:48馬名一串假名沒有官方漢字

lanjack04/21 10:03反正星雲還是青雲都可以啦,從日文來看就都一樣。雖然說

lanjack04/21 10:03配上sky就是青雲配天空比較合適。但日文就是寫那樣。不然

lanjack04/21 10:03你要叫星雲法師?

OldYuanshen04/21 10:17我認為大家都該學學富士奇石qq

minuteC04/21 10:20你可以從現在開始推動正名運動啊

minuteC04/21 10:20只是習慣這種東西日積月累...

wmtsung04/21 10:21說實話名字有啥好懂不懂的?外國人叫約翰或是彼得需要懂

wmtsung04/21 10:21啥意思嗎?

OldYuanshen04/21 10:26不能這樣類比 有些賽馬的名字有它的含意

minuteC04/21 10:32在當時的時空環境下譯名就很難說翻的有問題

minuteC04/21 10:33而且約定成俗的東西挺難改過來的

minuteC04/21 10:34每次必戰的小海灣也不是香港馬會的翻法

OldYuanshen04/21 10:34青雲/星雲這個例子當然沒有問題 這跟三治/香吉差不多

wmtsung04/21 11:50哪有什麼不能類比,很多人父母當初取名也有意義啊,但是

wmtsung04/21 11:50需要每個叫你名字的人都懂那個意義嗎?

wmtsung04/21 11:53像神鷹一般日本人念出來就懂是啥意義?

MotoDawn04/21 12:17正什麼名啦XD 馬主沒意見就沒問題 馬主有意見也能要求

MotoDawn04/21 12:18馬會改名 馬名也有限制規定 不是馬主想怎麼取就取

followwind04/21 14:09馬主有意見的話可以像真機伶的馬主一樣要求改啦

YomiIsayama04/21 15:56也是有很多文言文腦粉支持翻譯雅>>>信跟達

YomiIsayama04/21 15:56喔喔這翻譯好像很厲害的樣子有沒有看懂不重要

YomiIsayama04/21 15:57有沒有翻對意思也不重要

xkiller190004/21 16:15信達不足,雅是有屁用哦wwww

evilcherry04/21 17:06信雅達表示:某20戰19冠1亞有資格談嗎

jtorngl04/21 18:18雲絲仙子: 信雅達不好意思了

evilcherry04/21 21:41莫雷拉:

jakkx04/21 21:43詩…詩情畫意?

evilcherry04/22 01:281112275152111111111111111111111111111111111

huad3uhan04/22 06:13哈雅貼一文字: