[問題] 日文名字加くん是親暱還是有距離感?
如題
看動畫的時候觀察到稱呼年輕男角時
有時候是單純名字,有時候會名字加上くん
稍微查了一下
有些人說くん是表示親暱
相當於稱呼女生ちゃん
但也有人說くん是表示尊敬的意思
所以到底是哪個?
如果今天想要跟人拉近關係
到底是單純稱呼名字?
還是名字加上くん?
--
https://i.imgur.com/ngg1Bjf.jpg
https://i.imgur.com/jveDyJi.jpg
--
看不懂啦
ㄑh
對平輩或晚輩才用
平輩也常直接叫名字就是了
我的理解是,還不熟的時候請一律用さん
くん只能對晚輩用,甚至對平輩用也要有
一定的熟識度才行,直接稱名字就是真的
很熟才行
所以單純名字比名字加くん還更親密嗎?
※ 編輯: WindHarbor (111.253.56.243 臺灣), 06/19/2021 02:33:16不一定,熟了反而直接叫名字,不用敬語
直稱名字一定比加くん親密,但你如果跟
對方不夠親密,那這樣稱就是無禮
日本人講求的是你是什麼身份就用什麼詞
以前學日文的時候日籍老師就說過,很多動漫
上看到的東西不要直接拿出來對日本人講
用桑比較有禮貌吧?
一般生活中用さん還是最安全的,對晚輩
才會用到くん或ちゃん
而且除非年紀差很多,還是さん就好
對朋友稱謂要變親密時還要小心再小心
你看步美稱呼灰原,從「灰原さん」升級
成「哀ちゃん」就在那邊糾結好幾回
日本人很常說「親しき仲にも礼儀あり
」,你想拉近距離絕對不是貿然直呼對
方「下の名前」。女生稱呼男生平輩晚
輩基本上都會用くん,比較少直呼名字
;男生對平輩晚輩直呼名字的情況比較
多,對「目上の人」一開始一定是さん
,熟了很多也會繼續沿用。只能說使用
什麼敬稱跟你們之間熟不熟並不是正相
關,很多時候就是表達對對方這個人的
尊敬而已。
不過我們外國人也不用跟他們內心戲那
麼多,一開始自我介紹的時候問清楚應
該怎麼稱呼對方就好@@
的確是問對方怎麼稱呼是最保險的,這點
在台灣其實也管用
風間くん、新ちゃん
只能對平輩或晚輩這樣叫
這個字上級才能用
其實是很沒禮貌 高高在上的感覺
想到洗衣機滾
最親近的情況下啥都不用加。對你有在
面倒見る的對象或晚輩可以用くん,對
沒有依靠你的對象或長輩用さん。總體
而言用くん感覺是禮貌性的距離+自尊,
用さん感覺是禮貌性的距離+自謙。啥
都不用就沒距離。
感謝各位回答。那關係好的同學之間會用くん嗎?
對欸 突然想到我之前在日本打工 飯店的
同事都是叫我名字+くん 也沒特別想到為
什麼
半田君傳說這部動漫裡,之所以會稱君
,看上去有尊敬的意思,但半田和同學
兩方並沒有深交
ちゃん比較常用在女生(但也能用來稱男
的,像是我英的爆豪就被叫かちゃん),
くん是只能稱呼晚輩或平輩,さん是使用
最廣泛、正式的說法,類似中文的先生、
小姐
比較熟的晚輩或平輩,通常是女大男小
也不是所有平輩晚輩都可以用くん
還是要看關係
有加會比完全沒加有禮貌一點點
我遇過說把我當朋友或手足的都不會加
都直接叫名字不分男女
我自己都是一律用さん稱呼人 如果對
方自己覺得夠熟了自然會提出來要你改
稱什麼就好
敬語也是,都一律美化體,夠熟了對方
自然會提出要你改說話方式
光彥(較有禮貌、用詞嚴謹):柯南くん
步美、元太(就是孩子):柯南
小蘭(年紀長許多):柯南くん
為什麼只有風間是姓而且不是用醬,一直
疑惑不解
小蘭(青梅竹馬親密關係):新一
服部(戰友、死黨):工藤
和葉(朋友的朋友):工藤くん
有希子(媽媽):新ちゃん
單純喊名字比較沒禮貌的感覺
現實沒看人講過
くん也不一定只用在比自己年紀小的
男性身上,我的日本上司也會叫我姓+
くん(本人女生)連戲劇也會出現
比較想問圖片是哪部?
《強風吹拂》極神,大推。巴哈姆特動畫瘋就能免費看
想問+1
對比自己小的叫醬ちゃん。較大就用さん
さん不失禮又會讓覺的親切
謝謝
さん>くん>呼び捨て
純推強冷吹拂
強風吹拂
生活中都是上司或很長輩會對晚輩、對小小
孩用くん或是和第三者提起自己熟人的時候
。比如跟長輩說我後輩藤井くん是群馬人。
43
[求助] 我叫不出另一半的名字我跟我太太還是男女朋友的時候,他是叫我北鼻或全名, 結婚之後北鼻改成老公,有時候還是會叫全名。 可是包括前女友跟現在的老婆,我從來沒有當面叫過對方的名字, 不管是只叫名字還是全名都沒有,也沒有叫對方的暱稱、綽號或老婆, 每次都只叫得出人稱代名詞「你」、「YOU」或是「Y-O-U」。36
[討論] 職場怎麼稱呼才較適當?魯魯 表妹說剛到職場有陣子 是公職(全女性) 聽到女同事在批評另一個女同事 稱呼另一個科室的男同事"王大哥" 認為這樣叫,好像自以為和對方關係很親密 但批評者叫該名同事○○(名字)27
[問卦] 叫同學名字會連名帶姓嗎?以前國中高中讀男校的時候 叫同學或朋友的名字 都很習慣連名帶姓 像是 徐尉庭 施紹華 蔡承哲 但到了大學碩士的時候 不知道是不是女生比較多 直呼姓名比較奇怪20
[孤獨] 為什麼只有喜多稱呼虹夏「伊地知前輩」?原作連載雷 孤獨搖滾四個女主角 彼此的稱呼 小孤獨 虹夏 喜多 涼 小孤獨 X 虹夏醬 喜多醬 涼桑 虹夏 波奇醬 X 喜多醬 涼20
[閒聊] 稱呼名或姓的美日差異?我們看ACG的都非常熟悉, 在日文裡, 稱呼姓氏或直接叫名字有著不同的意義, 叫姓氏+敬稱、叫姓氏、只叫名、叫綽號...都代表了不同的關係, 在動畫裡經常有這種橋段。15
[問題] 直呼長輩名字的角色小時候曾經看到一本繪本 裡面的角色直接稱呼祖父的名字 而長大之後 發現在二次元中也有許多角色也會直接稱呼長輩的名字表示親暱 像是之前看過一個漫畫 裡面的男主角就直接稱呼媽媽的名字 而這都是因為他的爸爸在他生命中缺席 他倆相依為命15
[問卦] 何時變成稱呼全名=無禮本人1988年出生 幼稚園到高中都是念台北縣的學校,也就是現在的新北市 我從幼稚園到高中,男生稱呼彼此都是叫全名或綽號 男生稱呼女生也是叫全名或綽號,反之亦然 除非是情侶6
[閒聊] 台灣人稱呼名字的規律是什麼?台灣的稱呼名字好像挺沒規律的 像連名帶姓 有些人覺得很沒禮貌 有些人覺得上司長輩才能這樣叫 有些人覺得這代表關係親近3
Re: [問卦] 為什麼出社會後大家都要叫洋名啊看起來沒有理由的事情 實際上是有哲學的 中文名字根據不同關係 有不同稱呼方式 比如今天一個女生叫做X
[問卦] 第一次被日女說直接叫她名字就好朋友小龍,去日本兩年多 從來沒直接叫過女性友人的名字,都是姓或名加上稱呼 公司同事表面上好,但幾乎都是下班不會聯絡的,人與人之間很冷漠 以前看日本動畫,不懂這事有什麼害羞,有什麼好困難的 直到剛剛才理解,那其中些微的關係變化