PTT推薦

[閒聊] 外國人問台語是什麼

看板WomenTalk標題[閒聊] 外國人問台語是什麼作者
kbt2720
(master)
時間推噓12 推:16 噓:4 →:66

如果外國人問台語是什麼

大家會如何回答?
1.台語其實是閩南語,台灣人從大陸來的時候一起帶來的

2.台語是台灣特有語言

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.214.32 (臺灣)
PTT 網址

goodday12312/01 23:212

chang9011212/01 23:251

vwpassat12/01 23:28台灣語傳到福建後,福建才出現閩南語。

diabolica12/01 23:282

etiennechiu12/01 23:33兩個選項都不完全對。台語跟閩南語同宗,但經過400年

etiennechiu12/01 23:33的演變,和現今中國的閩南話已大不同,參雜許多外來

etiennechiu12/01 23:33語,文法用詞也不太一樣。

firstlead12/01 23:362,台語就是台語

firstlead12/01 23:37我教外國人台語只教幹妳娘、靠杯、靠邀 分別是請、謝

firstlead12/01 23:37謝、對不起

sjclivelo12/01 23:39當然是2啊 支語跟中文一樣嗎?

nondelivery12/01 23:49這問題你回答不出來???

cathychg12/01 23:52台灣本省人的語言 與 日本殖民主義有關 當年日本殖民時

cathychg12/01 23:52 台灣人大多用閩南語做溝通

cathychg12/01 23:53這套語言 福建省 廈門也通用

cathychg12/01 23:53閩南語 因該是中國傳到台灣的

cathychg12/01 23:54福建漳州的語言

cathychg12/01 23:54日本殖民統治時期 台灣本省人用閩南語做內部溝通的語言

cathychg12/01 23:55所以李燈會 是受日本統治時期的教育當年老一輩的人都說

cathychg12/01 23:55台語啊

cathychg12/01 23:56唐山過台灣 這是清朝末就一批閩南人 跑到台灣來的原因

MedEngineer12/02 00:101跟2都太武斷 比較好的解釋是 台語是現代台灣人的一

MedEngineer12/02 00:10個主要方言 而這方言是200-400年前從中國福建省傳來

MedEngineer12/02 00:10 經過台灣在地化的一個方言

diabolica12/02 00:11傳過來經過時間演變 2

milk705412/02 00:30就跟美語一樣的概念

SFGiants12/02 03:14Mandarin=華語,Chinese=普通話

marktak12/02 03:29Taiwanese none of ur business

preppie12/02 05:40Dialect

Taiwanbiru12/02 06:02台語是日治時期的產物,不是日據也不是日本殖民時期。

Taiwanbiru12/02 06:05跟閩南話沒有關係。閩南話是中劇政府來台前的用語之一

yun42017912/02 06:20閩南語+日語+日語裡的外來語

iLeyaSin36512/02 06:37中文的一種方言

iLeyaSin36512/02 06:41如果是2 “特有的”是什麼意思?我不懂.....

iLeyaSin36512/02 06:41那有沒有學者 正式為台灣的閩南語為特有的語言這個

iLeyaSin36512/02 06:41命題 寫過論文或者分析過差異,證明其與中國福建的

iLeyaSin36512/02 06:41閩南語的確不同達到“特有”等級的?

w7402wone12/02 08:04南非語是什麼?閩南語是閩南土著的語言嗎?

anabanana12/02 08:25方言, dialect.

bojoun12/02 09:44笑死 台語的打火機、西裝、便當盒,你說跟「中國閩南語」

bojoun12/02 09:44一樣嗎?歷史去哪了?

Oumuamuaa12/02 09:54就跟臺灣很多特有種一樣,從中國來的,但在這裡演化最

Oumuamuaa12/02 09:54後跟對岸有生殖隔離

v527012/02 10:33我都說那叫閩南語

v527012/02 10:33跟客家話一樣都是從中國來的

v527012/02 10:36雖然語言會隨地區跟歷史而有所差異,但是不能否認閩南語是

v527012/02 10:36從中國來的

li71026312/02 10:562

kaltu12/02 11:05台語不是方言

kaltu12/02 11:05漢語族的各語言都是不互通的獨立語言,有親緣關係但並不是

kaltu12/02 11:05同語言的方言

kaltu12/02 11:05dialect 是有語言學詳細定義的,台灣閩南語、粵語和漢語都

kaltu12/02 11:05是獨立的三隻語言 language

kaltu12/02 11:05差異類似義大利語、西班牙語和拉丁語之間的距離

kaltu12/02 11:05要講方言,閩南語有自己的方言,泉漳片、潮州片,這些才是

kaltu12/02 11:05方言

kaltu12/02 11:05現代標準漢語是北京官話人工整理出來的,漢語族以及受漢語

kaltu12/02 11:05族影響到的其他語言固有的一些特性被人為拿掉了

kaltu12/02 11:05例如文白異讀,只要是漢語族的自然語言都會有,甚至受漢語

kaltu12/02 11:05影響的日語韓語和越南語都有漢字的文白異讀

kaltu12/02 11:05文讀(日語音讀)對應共同語(外源性),白讀(訓讀)對應

kaltu12/02 11:05各語言的固有發音(內源性)

kaltu12/02 11:05標準漢語從北京官話審訂時,有些取白讀有些取文讀,例如「

kaltu12/02 11:05學、薄、色」取文讀,白讀音ㄒㄧㄠˊ ㄅㄠˊ ㄕㄞˇ式微;

kaltu12/02 11:05「白、癌、殼」取白讀,文讀音ㄅㄛˊ、ㄧㄢˊ、ㄑㄧㄠˋ式

kaltu12/02 11:05

kaltu12/02 11:05因為漢語族各語言共用文字系統和共同語(文讀音),很多人

kaltu12/02 11:05會以為是同語音的方言,並不是

kaltu12/02 11:05事實上是一堆語言除了自己用的(白讀)之外再另外外掛了一

kaltu12/02 11:05套接近通用語的系統(文讀)

kaltu12/02 11:05現代漢語把文白異讀系統破壞掉自己登基當通用語,反而造成

kaltu12/02 11:05古詩詞無法押韻,因為除非另外學正統的北京話,否則用閹割

kaltu12/02 11:05版的標準漢語是分不出來哪個字是白讀哪個是文讀的

abby82512/02 11:17就台灣除了國語 很多人說的非官方當地語言

aJan556612/02 11:35非官方當地語言就是方言阿 解釋這麼多幹嘛

kaltu12/02 11:45樓上要這樣解釋可以,廣義的方言有這個意思,但後面接括號d

kaltu12/02 11:45ialect代表狹義的方言就不行

QueenofSM12/02 12:09Hokkien

chith12/02 12:341跟2混在一起講啊

chith12/02 12:34從隔壁福建來的,經時間演變成台灣特有的方言

tue67812/02 12:43閔南語是統稱 像肥皂講法 北部和南部就不同了

v527012/02 13:24基本上就是沒辦法脫離中國啦,想要脫離中國麻煩自創

OrcDaGG12/02 14:49https://youtu.be/1rJpsx6oK3g

serenitymice12/02 16:55台語就是閩南語底下的一種分支,屬於同一種語言,但

serenitymice12/02 16:56又跟中國福建省的有些許差異

restinpeace12/04 06:22就像新加坡英語一樣,沒了