[分享]ESPN專訪曾與一平相處的洋將
https://www.espn.com/mlb/story/_/id/39963548/shohei-ohtani-interpreter-ippei-mizuhara-american-players-japan-gambling-scandal
先chat gpt 略翻再自己稍微修了一下,有錯誤請指正
當米高· 克羅塔(Michael Crotta)於2014年2月抵達日本札幌打職棒時,他對新文化的陌生和對融入其中的一點點緊張促使他提早約三個星期抵達札幌,以準備他新的球隊北海道日本火腿鬥士隊(Hokkaido Nippon Ham Fighters)的春訓。有用的幫手立刻出現在他
眼前,該隊的兩名翻譯之一從克羅塔抵達的時候後,每天都會出現,直到春訓開始。他向克羅塔示範如何使用地鐵卡,並教他如何在城市中移動。他在第一個星期帶他去過不止一次超市,告訴他他喜歡吃什麼,他喜歡做什麼飯,如何在走廊和貨架上導航。他們會一起上下走廊,翻譯會耐心解釋商店的佈局以及標籤上的日文如何翻譯成英文。克羅塔記得聽到“這是什麼意思”這句話的次數幾乎變成了一種耳蟲。
克羅塔和翻譯都是29歲,所以有一些共同之處。克羅塔剛好在札幌雪祭的最後一周出現,他的新朋友帶他去那裡,讓他體驗北海道島上最大的文化活動。他教導克羅塔在日本餐廳點餐的技巧,因為他知道,“當你自己無法做到時,這是非常令人難堪的。” 這位翻譯正是水原一平,現在因涉嫌銀行詐欺被聯邦起訴,被指控從洛杉磯道奇隊明星大谷翔平那裡竊取了超過1600萬美元的資金,以償還通過南加州賭博業者馬修· 鮑伊爾
Mathew Bowyer)所累積的賭債。水原出生於日本,並從7歲起在南加州長大,是橙縣餐館業者的兒子。水原在職業體育界的第一份工作是為火腿隊擔任翻譯,他在那裡度過了五個賽季(2013年至2017年),幫助球隊的美國球員。他的任期始於大谷在火腿的有一年,並於2018年,當大谷離開火腿挑戰美國大聯盟洛杉磯天使隊時,水原隨之加入。在被解僱時,他已經在大谷的翻譯和私人助理方面工作了六年,正是他的賭癮剛曝光後。
在日本的翻譯工作使水原似乎找到了自己的人生道路。他於2003年畢業於洛杉磯?部的鑽石吧高中(Diamond Bar High School),並在找到一種結合語言技能和對體育的熱?的方式之前從事了各種工作。 (在此期間,他虛假聲稱曾就讀並從加州大學河濱分校畢業?該大學發言人桑德拉· 馬丁內斯表示,從未有人以該名字註冊。)在高中時,他似乎幾乎沒留下痕跡。他曾是足球隊的一員,是幾乎從不參加比賽但喜歡這項運動並總是出席練習的第三門將。“我甚至不記得他是否曾經參加過比賽,當時是助理教練的肯普· 韋爾斯說。馬丁個安靜、自給自足的學生,絕對不是他的老師或同學們預期會在全國每個新聞平台上看到的人。華爾斯說:「在學生方面,我通常會記得真正優秀的學生和真正糟糕的學生。而他既不是真正優秀的,也不是真正糟糕的。只是低調,自給自足,絕對不是他的老師或同學們預期會在全國各大新聞平台上看到的人。」當有人問起他時,學校最近從其網站的“傑出校友”部分將水原的資訊刪除,有消息稱該校在被記者詢問有關他的問題時採取軟性封鎖。
三位與水原密切合作並將其視為朋友的美國球員——克羅塔、萊福力和紅襪隊的救援投手克里斯· 馬丁——不願對水原最終是如何走上上周五在洛杉磯聯邦法庭受審、被腳銬繫住的路提出評論。身高6英尺8英寸的馬丁在奧克蘭球場的訪客更衣室裡高高在上,搖搖頭說:“顯然我沒有太多要說的,因為我根本不知道。我和妻子看著每個新聞平台上水原的面孔,彼此交換了一個目光,說:‘這太瘋狂了。’我們都感到震驚。最讓我困惑的是那個偷竊的部分。顯然事情會改變,人也會改變,但我無法理解這一部分。”
大谷和水原在大聯盟的頭六年幾乎形影不離。實際上,水原工作中最公開的方面——在媒體訪問中進行從英文到日文和從日文到英文的翻譯——似乎是最不重要的。作為大谷隊的一名員工和大谷自己的員工,水原戴了許多帽子,但他通常是不戴帽子的,選擇讓他的頭髮保持未修剪的狀態。他是一個訓練夥伴、管家和知己。他常常開車送大谷去球場,並處理日常生活中的琐事:買菜、月費、日程安排。他在大谷投球前的賽前準備上提供幫助,並在替補席或打擊圈提供關於對手投手的信息。現在我們從聯邦調查人員那裡知道,他至少能夠存取大谷的一個銀行賬戶,他據稱用來轉移資金以償還驚人的賭博債務:從2021年11月開始的約26個月中進行了19,000筆下注,贏得了超過1.42億美元,損失了近1.83億美元。
針對水原的聯邦宣誓書描繪了一種基於完全信任的關係,而這種信任水原則利用來
實現自己的利益。他被指控不僅從大谷的一個銀行賬戶中轉移資金以償還他的虧損,而且還將任何獲利的資金指導回自己的賬戶。他據稱冒充大谷打電話給銀行,以獲得大筆匯款的批准,而大谷並不知情。他還被指控隱瞞了該賬戶的任何活動,不僅瞞著大谷,也瞞著他的經紀人和業務經理。也許是因為大谷代理人強大的代理公司CAA也像大谷一樣依賴水原——據稱經紀人內茲·巴萊洛(Nez Balelo)除了水原外沒有其他日語翻譯員——他們顯然接受了水原的版本作為事實。
馬丁在3月13日接受了“棒球不無聊”播客的採訪,就在賭博醜聞爆發的一周前。節目氛圍輕鬆愉快。被問及與水原在日本的時光時,他說:「我所有的信任都放在了一平身上,這是相當多的信任。」
水原在札幌的時候,作為每支NPB球隊所允許的四名美國球員的兩名由球隊雇用的翻譯之一,與他在大谷身邊的工作在一個重要方面是相似的:他承擔了各種超出了工作範圍的職責。初次抵達日本的美國球員常常會被隔離並且易受傷害。從一個翻譯所需的廣泛服務範圍可以看出,一個被賦予責任的人如何能夠促進——或者滲透——依賴他語言技能的球員
的生活。
「他是我在那裡的救命稻草。」萊福力說。 「翻譯實際上就是你的一部分。你沒有溝通的手段,也無法填寫文件。你無法沒有他們生活,我把他們視為我的朋友,而不是球隊的員工。」
水原幫助球員在抵達日本之前安排工作簽證。他帶利弗利去當地的一家銀行,幫助
他開設一個可以收入薪水的賬戶。在馬丁和他的妻子丹尼爾(Danielle)在賽季期間懷孕後,水原陪同他們參加了超聲波檢查。 "翻譯員對你了解很多," 馬丁說。 "他在那裡陪我們參加超聲波檢查,確保我們知道發生了什麼事。你不會覺得有什麼問題。"
在球場上,美國球員依賴翻譯員將與隊友、經理或教練的每一次交談進行翻譯。任
何形式的指導——例如防守戰術、球探報告,甚至是簡單的拉伸訓練——都是通過翻譯員進
行傳達的。
「如果沒有一平,我會完全迷失,"」克羅塔說。 「不僅是在棒球方面,而是在日常生活中。」
克羅塔在他的第一個賽季中獨自在札幌度過,而他的妻子和年幼的兒子留在了佛羅里達的家中。但在接下來的3月,當鬥士隊的沖繩春訓結束後,克羅塔的妻子懷著第二個孩子
前來日本,全家一起度過了整個賽季。水原為了確保他們在成田機場進行的轉機過程不會出現問題,採取了非同尋常的措施,從札幌飛往東京與他們會合,並陪同他們完成最後一段旅程。
「這完全不是我所預期的事情,"」克羅塔說,他認為球隊支付了水原的時間和航班
費用。 「這不是他的工作內容,但這就是他的人品。」
克羅塔,現在是坦帕地區的商業保險業務員,對日本的生活感到非常滿意,以至於如果他能說得更流利,他會留在那裡並在棒球界找一份工作。 "我喜歡那裡," 他說。 「有
很多事情是我沒有一平就無法體驗到的。」
萊福力去年退休,他職業棒球生涯長達16個賽季,包括在拉丁美洲和亞洲的11個常規
或冬季聯賽賽季。他在加州蘇珊維爾的家裡談到了水原被起訴的當天,也就是他出現在法庭上並被下令接受賭博成癮治療的前一天。像其他人一樣,利弗利試圖將自己所知道的水原與現在所看到的水原相協調。他的語調和口氣表明他可能在電話那頭搖搖頭。自從事情曝光以來,他沒有聯繫水原——"我想他忙於處理死亡威脅," 他乾脆地說——但在過去的幾個星期裡,他一直在思考並重新思考與他在一起的每一個細節。他從來沒有想過這一切,但:有跡象嗎?他和其他美國人是否錯過了什麼?
「我不能給你一個肯定的答案,也不能給你一個否定的答案,也不能給你一個或許的
答案,我也不想嘗試。」萊福利說。 「我只知道我從來沒有聽過他談論賭博,一次也沒有。
不過我不知道這是否有什麼意義。這就是成癮的事情,對吧?你不會談論它們。你會隱藏它們。」
----
Sent from BePTT on my iPad Pro (11〃) 2
--
有看到這篇 才發現萊福力也被水原照顧過
萊福力竟然退休了
福利熊!!!!
排版一下吧
這中文看得好累........................
熊福利!
翻譯首推Claude
英文文法的中文 好累
這翻譯我也看不完
這翻的看的好痛苦
爆
[情報] 水原一平被起訴根據《洛杉磯時報》報道,洛杉磯道奇隊解雇了大谷翔平的長期翻譯水原一平。大谷翔平的律師指控一平大規模竊大谷的資金用於非法博彩公司下注。 原文: The Los Angeles Dodgers have fired Shohei Ohtani’s Long-Time Interpreter Ippei Mizuhara, after Ohtani’s attorneys having accused Ippei of engaging in “Massive Theft” of Shohei’s funds to place bets with an illegal bookmaker, Per The Los Angeles Times. ----- Sent from JPTT on my iPhone爆
Re: [情報] 水原一平被起訴espn的新聞內容詳細很多 錢是從大谷帳戶出去到運彩公司戶頭 原本水原說是大谷幫他還賭債 後來改口說大谷不知情 是他盜用大谷的帳戶爆
[分享] 大谷翔平的翻譯水原一平年收超過1億日圓大谷翔平信賴的夥伴翻譯水原年收入過億! 兼具保鏢與精神支持的“十刀流” 懶人包: ◆一平除了翻譯還要兼具保鑣、阻擋過激的粉絲、網羅好吃的餐廳、跟大谷傳接球練習、爆
[專欄] 不只是翻譯 水原一平是大谷翔平的小叮噹不只是翻譯 水原一平是大谷翔平的小叮噹 2021-07-22 07:00 聯合新聞網 / 林煒珽 現年36歲的水原一平出生於北海道,但在安納罕長大,「我剛好趕上野茂旋風,自此之後, 我就迷上大聯盟了。」水原就因爲這個從看電視累積出來的棒球知識和熱情,自一個貿易公 司的職員,變成岡島秀樹在紅襪時期的翻譯,後來還回日本,擔任火腿隊的洋將翻譯,就在68
Re: [情報] 一平竊取大谷金額1600萬鎂訴狀給 AI 摘要了一下 讓大家參考參考 ------------- 震驚體壇的醜聞曝光,水原一平利用翻譯的特殊身分,大肆盜取大谷翔平的上千萬美元存 款,全數轉入非法賭博組織的帳戶,用以償還自己的龐大賭債。內部調查報告揭露了水原17
Re: [情報] 大谷翔平被翻譯員水原盜用薪資賭博推 nanachi : ESPN也開始報導了 謝謝分享 espn的內容詳細很多 以下網頁機翻:11
Re: [爆卦] 大谷的翻譯水原一平被解僱洛杉磯時報的報導 大谷翔平的律師指控 翻譯水原一平 因涉嫌賭博而進行“大規模盜竊”了球員的資金 以便與一家涉嫌非法的博彩公司下注,該博彩公司是聯邦調查的目標。 且涉案金額達數百萬美元7
Re: [情報] 一平竊取大谷金額1600萬鎂新聞網址 以下機翻及小修錯字 聯邦調查局稱 Shohei Ohtani 的前翻譯 Ippei Mizuhara 盜竊了 1600 萬美元 c ESPN 提供7
Re: [爆卦] 大谷的翻譯水原一平被解僱&被起訴在前不久道奇隊春訓球迷嘉年華活動當中 在被問到與翻譯水原一平的交情時,大谷翔平正經說道: 「我跟他就是工作上的關係,私底下甚至連朋友都不是。」 一旁聽到的水原一平,先是忍著心中的笑意,再把大谷想傳達的這句話,翻譯給媒體與球迷,讓在場的洛杉磯記者們感受到原來大谷也有「冷面笑匠」的功力 --