[分享] 山本由伸 大聯盟初登板 賽後訪問翻譯
大家安安好幾個月沒發文了XD
今天大谷不意外地沒受訪
改翻譯一下山本的賽後訪問
出處:
https://news.yahoo.co.jp/articles/862d3128744ed67ec21ce66f4b8a324ae7302741
-初登板を振り返って
立ち上がりからコントロールがうまくできず、ピンチを広げてしまい、そこから失点してしまった。しっかりこの試合を振り返って、なるべく早く振り返って、次の試合に向かっていきたいです。
問:
請回顧大聯盟的初登板
答:
從最初便無法好好控球進而導致擴大危機,也因此失掉分數。
為了邁向下一次出賽會好好地,盡快地重新審視這場比賽。
-制球が乱れた。どのように対処する
セットポジション入ってからの投球がすごく乱れたんですけど、修正するポイントはしっかり分かってますし。ピッチングコーチにアドバイスいただきながら、次の試合に向けてやっていきたいです。
問:
如何應對控球失靈?
答:
雖然從投球姿勢到實際投出後非常凌亂,但我也清楚理解到了需要修正的重點。
會一邊向投手教練請教意見,並朝著下一場比賽努力。
-大きなゲームで強い印象。開幕2戦目は
やっぱり試合に負けてしまったという悔しさはすごく大きいですし、その責任も感じてます。ただ、シーズンもまだ長いですし、これからいいピッチングをして、チームに貢献していけるように頑張っていきたいと思います。
問:
關於開幕第二戰的印象
答:
對我來說果然還是輸球的不甘心佔了最大,也深感那是自己的責任。
不過,賽季還很長,我也會繼續努力投出更好的球,為球隊貢獻一份心力。
-水原一平さんの影響は
本当、僕も今日も登板日だったので、あまり話す時間もなく、本当に情報も何も持ってなくて。ちょっとわからないです。
問:
水原一平桑帶來的影響?
答:
我真的也是因為今天要先發投球,所以沒什麼說話的時間,真的毫無情報。
不太清楚呢。
-ピッチクロックは気になったか
もちろん意識してのピッチングにはなりますけど、そこに問題があるわけではないです。
問:
會不會在意投球計時器?
答:
當然在投球時會在意,但並不構成什麼問題。
以下慣例閒聊
沒想到山本第一場居然被打成這樣
雖然不是歐牛球迷
但是作為敵隊也看他投了很多場
今天在控球上完全不是同一個人
雖然本來就知道到大聯盟層級成績得打些折扣
但至少希望就算被打爆也是要在他投出自己應有水平的情形下
像今天根本完全不行QQ
總之
作為今天不太好意思說話(?)的日職迷
還是希望他只是還沒調整好或是太緊張XD
啊對了
沒想到我們家松井開幕就連上兩場
雖然過程總是驚險還毫不意外地馬上超時
但至少帳面上還過得去
希望他也能越投越好XD
--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1623491740.A.DB6
第二彈
https://www.ptt.cc/Baseball/M.1628856694.A.534
--
又帥又強山本加油!
應該是不適應用球 又太緊張了
謝謝k大翻譯
謝謝翻譯,希望山本越來越好!
感謝翻譯!
推翻譯
感謝K大翻譯~希望松井好好的,由伸也能順利調整XD
話說松井第一場投完回去時被隊友簇擁 還有今天前面都像個孩子一樣跟在達爾身邊 真的超可愛XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 03/22/2024 00:09:40謝謝翻譯~山本松井都加油!!
感謝翻譯~
推這篇 我以為沒人發 感恩 我那篇申請刪文
快開季了 該急了吧
感謝翻譯分享!
感謝翻譯
謝謝k大翻譯~ 由伸今天真的跟平常不是同個人
作為歐牛球迷 去年至少看了八成他先發的比賽
他就算狀態不好也不可能控球控得這麼誇張偏差成這樣
當時猜可能是還沒適應用球 但看訪問之後我覺得也有可能
是不太熟悉投手丘?所以才說是姿勢問題
希望他能調整好QQ 被打安打就算了但這控球真的不正常
謝謝翻譯~
腿迷簽,不過山本是我心中的王牌
山本會把滑步改掉嗎? 日職一些投手下載新版了@@
好好待在日職虐菜就好 這裡不屬於你
推推翻譯辛苦了,感覺為了調整投球破綻真的好辛苦
反正也很難更雷了
山本加油
山本在能日職宰制成這樣,感覺不需要太擔心,他肯定能調整
好的
感謝翻譯
感謝翻譯 山本加油~
謝謝翻譯~
加油
加油吧
謝謝翻譯,今天山本的控球真的很不像他,回美國再好好
調整吧
一場而已 大谷去大聯盟前面有沒有打很好
加油~
大聯盟的球很滑 但是松脂粉很黏 (眨眼)
感謝翻譯,今天的說實話完全不像山本,希望他早點調整好
啊
推推
推翻譯
感謝翻譯
推推翻譯 お疲れ様でした
推
投球計時器需要一點時間適應吧
還沒適應用球的話不太樂觀 畢竟季後練幾個月了 希望不是吧
加油啊 希望快點適應過來
加油我有信心
一些人見獵心喜 落井下石
如果是在洋基肯定很慘
感謝k大翻譯
加油
再加油吧
感謝翻譯
謝謝翻譯
山本加油
山本加油
推翻譯
推翻譯
山本柏融
42
[討論] 老葉G2賽後訪問概要問:兩天都打到延長賽,覺得在比賽中選手的狀況? 答:樂天調整的比較快,昨天的問題今天都有修正,是我們選手可以學習的。 問:王維中在被阿銀打後已經不穩了,怎麼看這個狀況 答:都是60號配比較多,王也比較習慣,我以為王的狀況還可以 問:年輕打者蠻多都還沒發揮25
[分享] 山本由伸&能見篤史 歐力士三連霸特別對談(這篇是對談) (姿勢改造加入這篇的一段) 山本由伸 能見篤史 歐力士三連霸特別對談20
Re: [閒聊] 其實緣壹並沒說錯吧?(雷)每次看到就想起棒球板板友kaze1225翻譯的這篇 [分享] 大谷翔平8/10賽後訪問翻譯 #1Yys2rRs (Baseball) 其中的一段20
[分享] 高橋宏斗春訓牛棚改山本由伸式投球標題:中日龍高橋宏斗改山本由伸投球姿勢 目標開幕戰先發投手 立浪監督吐槽高橋宏斗:「因為他很喜歡由伸」 高橋宏斗目標開幕賽投手展現投球成果失敗?中日龍投手高橋宏斗(21歲)在沖繩12
[分享] 山本由伸今日一問一答問:四局的直球被狙擊了 山本:是這樣的。因為球投到有點甜的位置被掌握,所以下禮拜 若能更加穩定控球的話,我想就能投出一場好比賽。 問:課題中有提及的固定式投球 山本:今天用固定式投球投了不少球,這點是好的。7
[分享] 大谷翔平賽後訪問再來東施效顰一下。 問:好久沒看你在日本比賽了。 答:今天是我的第一場比賽,我覺得所有人都在良好的氣氛下打球。 這裡集合了優秀的球員,所以我想做為團隊一份子而努力。6
[分享] 藤浪晉太郎今天二軍先發6局11K 最快157KM藤浪晋太郎、2軍降格後初戦で6回4安打1失点 “遅球”カーブ効果で11奪三振 阪神・藤浪晋太郎投手が、10日に登録抹消されてから初めての登板で6回4安打1 失点と好投した。最速157キロを計測し、11奪三振。球数は98球だった。 4、6回以外は走者を背負う投球。2回は1死二塁から高田に先制の左前適時打を浴 びた。それでも、4回以降は110キロ台のカーブを駆使して緩急をつけた。150キ
爆
[炸裂] 牧秀悟爆
[討論] 日本隊這種球風 算什麼式?爆
Re: [新聞] 日勝委有利中華隊 剩下4劇本有3種爭冠可爆
[分享] 會長:國豪這不是例行賽不要怕爆
[討論] 展榮成功讓世界也感受痛苦了嗎爆
[分享] 選手老婆分享晚接午到底有多累爆
[討論] 這次也太幸福了吧!爆
[討論] 全台沸騰的棒球熱是不是回來了?爆
Re: [討論] 還是有機會拿冠軍吧爆
[討論] 現在大家對台灣隊的期待是什麼呢?爆
[討論] 明天看得到美國尚勇嗎?90
[炸裂] DH R C. E. Perez 炸爆
[分享] 今日多熊圖爆
[討論] 這屆台灣投手的壓制力到底是誰練出來的爆
[討論] 中華隊明天可以假先發吧91
[分享] 臺、委、日TQB計算92
[討論] 應該100%有玉米投日本可以看了吧爆
[討論] 明天能贏日本 晉不了級也100分了94
[問題] 阿牧有機會旅美嗎?95
[炸裂] 坂倉將吾92
[分享] 日本本屆12強落後下半局馬上逆轉或追平爆
[討論] 目前為止誰的表現最令人出乎意料?74
[問題] 沒有啟用投球計時器的比賽真的太拖78
[問題] 台灣是不是可以像日本那樣幫介紹球員?82
[情報] 潘選手在記者會上的taiwan帽T 再度開賣82
[討論] 台灣進入冠軍賽的情況77
[分享] Lopez:明天我們會展現真正的委內瑞拉棒球77
[討論] 這次國際賽哪隊球迷會增加最多?爆
[討論] 這次有哪些新生代註定中華隊常客了?69
[討論] 台日委TQB