[討論] 棒球版連統一泰哥都不知道?
記者訪問泰哥總版一堆人說誰,就是統一那個個子小小的翻譯,已經算是大前輩等級了輔大英文系畢業中職共體時艱時期,他還要帶洋將妻子說產檢,被海克曼亂拿手套欺負,他來評論整件事情很合理吧
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.177.135 (臺灣)
※ PTT 網址
推
說真的很少人在乎翻譯是誰..
推
不是獅迷未必知道吧
推
只看名字不知道正常吧
推
這是下標編輯的鍋
→
單純在靠腰吧,多少有人知道泰哥是誰,本來這時間
→
點問任何人都是太早,越早發言越容易翻船好不好,
→
即便獅迷也不會知道翻譯名字
→
尤其泰哥那發言就很決斷
→
翻譯上場又不是傳球衣
→
穿球衣
推
阿泰1995年入職味全龍 是球界快30年的老前輩
推
泰哥講古很好看 網路都還google的到
→
如果球齡夠老的獅迷應該會知道阿泰
推
知道人的也有一部分是認臉而已,沒看到人也不見得能連
→
起來
推
一開始還以為訪問蘇泰安幹嘛
推
標題如果寫「獅隊資深翻譯…..」感覺都會好很多,直接
→
寫名字沒人知道是誰
→
翻譯人員 一般球迷怎麼會認識 水原這種例外
推
樂天那個女翻譯(暱稱地下投教)那位也是人要出現才
→
知道是誰
→
常上場多少會知道球隊有這位,但衣服沒名字,不知道名
→
字超正常啊
推
說真的老獅迷,一定知道泰哥是誰,以前三代獅一堆鬼神洋
→
將拿MVP,都是他負責翻譯,緯來主播也都會介紹翻譯泰哥
→
聽久了就知道誰是泰哥了,是近幾年統一又多找幾位翻譯分
→
擔,新球迷印象才沒這麼深刻
推
其實他最早是味全龍的翻譯
推
區區翻譯有必要知道嗎?
推
看得夠久多多少少會聽過吧
推
泰哥整篇的重點就翻譯不該越線,不管感情多好
推
笑死我一開始看成蘇泰安
97
[問題] 蘇泰安從什麼時候開始找洋投眼光這麽好?以前喵喵都說泰安找洋投都亂找 導致黑暗期將近十年 以前還有知念這種圓夢洋將 這幾年統一的洋投一個比一個強 看其他聯盟的成績感覺也還好47
[討論] 樂天是不是還在藏?有在看中職的都知道,洋將對於球隊來說有多重要,尤其是洋投。 也很多次球隊是靠洋投拿下冠軍,從以前兄弟的養父鐵,統一的費古洛海克曼,LM的明星等。 但今年台灣大賽樂天有個洋投到現在只投了一局。根本是讓一個洋將。 反觀兄弟2個洋投投了2場先發,洋捕更是場場蹲。 樂天是不是還在藏,所以不讓那個洋將出賽34
[討論] 海公公和費古洛放到現在是什麼等級?如題 海克曼和費古洛都是經典洋將 為統一獅立下汗馬功勞 那麼他們放到現在的中職是什麼等級? 感覺海公公放到現在會是另一個索沙和米蘭達31
[討論] 統一今年三洋投有比海克曼還狂嗎??記得上次統一三連霸時期 常常總冠軍賽洋投都是季末才找來的外掛 其中翹楚就是海克曼 連兩年隻手遮天把爪爪打好玩的 而今年統一因為疫情直到下半季洋投才湊滿三先發X
[討論] 中職值得退休背號的洋將如題 總冠軍賽已經來到G6 以往各隊在總冠軍有著熱血表現的洋投總是被大家所熟記 其實除了本土球員 個人覺得某些洋將背號也應該要退休5X
[討論] 統一根本超會找洋將吧?統一獅絕對是找洋將的CP值之神 從以前到現在統一 預算都不是聯盟最多 但總是找到歷史留名的洋將 從上來就能關電視的凱撒 到超級巨炮布老爺布雷15
[疑問] 中華隊有誰可以跟卡仔講英文?卡仔如果經典賽來打中華隊 有人可以跟卡仔講英文? 還是得徵招統一泰哥來當翻譯? ----- Sent from JPTT on my iPhone7
Re: [閒聊] 為何中職越來越少找日籍投手了?中職從以前開始找日職就只能找戰力外的, 像是中山裕章、正田樹。 或者是連日職都進不去的,像是養父鐵、吉見宏明。 但其實成功機率真的不是很高,多半來中職還是混不下去。 連日職都進不去的族群,現在要找到能打中職的真的很困難了。7
[討論] 統一回到外掛洋投時代?之前統一下半季都會早一些外掛洋將 例如 費古洛 海克曼等成績都是屠殺 今年Mike Fiers有可能複製當年外掛成績嗎 --X
[閒聊] 針對角色缺陷解說是好解說嗎剛看 快打旋風2 古烈vs泰哥 然後看解說
18
[閒聊] 我請ChatGPT預測明年邦邦戰績8
[討論] 大學生去夜店跟酒吧25
Re: Netflix的NFL轉播7
[閒聊] 中職哪位球員退休後你想看他的球探報告?7
[分享] 時光裂縫4
[閒聊] 好像抽到很厲害的一包1
[閒聊] IG FB忽然就都不能用了…7
[開戰] 我等了一晚終於等到大腸麵惹4
Re: [閒聊] 1131
[閒聊] 我想趕快看到 ave mujica10
[閒聊] 高鐵網站掛了X
[分享] 熱情姊妹短今打工辛酸畫面流出3
Re: [閒聊] 飆歌粉專9
[閒聊] 阿金