[母雞] 第七集 泛導剪輯ver.
b站連結 不喜勿入
【【泛式/自用】Mujica第7话春日影live调整版(换tft音源+精简台词+微调画面)-哔哩哔哩】 https://b23.tv/KqMYYl5
昨天大鼻子叔叔在直播時播過,這版是他又稍微修正過然後請錄播組發出來的
不得不說在調動情緒的部分真的比原版好太多了...
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.162.129 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.-87mmn8rjdVQ
推
柿本廣大 出列
推
挺好笑的是,劇中的版本連剪成精華吸引路人都很難
→
獨白靠北多還蓋掉背景裡的歌聲,真的很難懂是要吸引
→
誰
推
幻想等哪天有重製 不然就是看BD了
推
口白刪減差滿多的
推
等到了
推
"祥子重回Crychic大家重奏春日影" 在開播前能重磅宣傳
→
的橋段 結果就在滿滿對白跟鬼哭神號的歌聲中過去了
推
監督才是最需要練習的吧
→
阿這樣不就好很多了
→
這集最大問題本來就是演出
推
情緒渲染屌打原版
推
春日影真的超好聽...
→
有料
推
美聲在前 碎唸再後 後面單純2D回憶 好太多了
推 QQ
→
哭了
→
監督是不是覺得他這樣很酷?
推
先不論唱歌 光是獨白晚幾秒進場+精簡台詞就差好多
推
屌虐原版...
推
不愧是泛導
推
讚讚
推
柿本懂個屁CryChiC
→
老實講這版,可能接受的人會更多
噓
老實說很無聊
推
導演剪輯版 強啊
推
好
推
※ 編輯: emily1219 (101.12.162.129 臺灣), 02/17/2025 10:54:11
樂隊番沒有好音樂一切都免談
推
這版本我起雞皮疙瘩
爆
[推投] MyGO Crychic 春日影本來昨天有開過一次的,但昨天的有劇情成分加成 希望這次版友們只單純享受音樂 今天TFT後,Crychic的春日影有了完整版 MyGO#3的只有半首 所以再辦一次推投 這次兩邊都用完整版 (非動畫版) @M![[推投] MyGO Crychic 春日影 [推投] MyGO Crychic 春日影](https://img.youtube.com/vi/NycFr6D6DSw/mqdefault.jpg)
爆
[推投] 最喜歡的春日影如題 @1 It's MyGO!!!!! #7 版 (MyGO!!!!!) @2 Ave Mujica #7 版 (Crychic) @3 It's MyGO!!!!! #3 版 (Crychic) MyGO!!!!!的專輯版本的春日影和@1重疊性太高,就不列入了36
[25冬] 泛式聊母雞卡第一集1小時剪輯曾經說不會聊母雞卡像聊MyGO那麼久的大鼻子叔叔 aka中國b站動漫KOL泛式 據說昨晚聊母雞卡聊了很久 b站有人剪出1小時影片 【都回来了!泛式大聊Mujica第一话一小时!畅谈各种猜想和假药【泛式】-哔哩哔哩】![[25冬] 泛式聊母雞卡第一集1小時剪輯 [25冬] 泛式聊母雞卡第一集1小時剪輯](https://img.youtube.com/vi/k5bDQFqpzMM/mqdefault.jpg)
22
[mujica] 說說我喜歡第七集春日影唱法的原因嘿 我知道這想法很逆風,但其實我也一樣不太能共鳴羊宮這集的唱法。 那麼 為什麼還會喜歡呢? 我想是因為羊宮「選擇」了這樣的唱法。 而羊宮選擇這種唱法,或許得先理解「不同時期的燈對春日影的想法」是甚麼。 首先是mygo第三集。![[mujica] 說說我喜歡第七集春日影唱法的原因 [mujica] 說說我喜歡第七集春日影唱法的原因](https://img.youtube.com/vi/wRwQUk0Dl30/mqdefault.jpg)
11
[MyGO] 之後有機會聽到Ave Mujica版的春日影嗎最初的CRYCHIC版春日影 MyGO!!!!!版的春日影 目前有兩種版本的春日影![[MyGO] 之後有機會聽到Ave Mujica版的春日影嗎 [MyGO] 之後有機會聽到Ave Mujica版的春日影嗎](https://img.youtube.com/vi/wRwQUk0Dl30/mqdefault.jpg)
9
[閒聊] TFT春日影 這不是偷摸零rt 我自己是很愛超愛愛爆mygo那兩集的春日影 燈的聲音給人溫暖厚實穩重 不疾不徐的把感情傳出來 如同劇中說的被燈的聲音感染到![[閒聊] TFT春日影 這不是偷摸零 [閒聊] TFT春日影 這不是偷摸零](https://i.imgur.com/inBVhSMb.jpeg)
6
[閒聊] 只有我覺得昨天的春日影比較好聽嗎欸 我聽今天 TFT上 羊宮唱的春日影 哀 怎麼說 感覺很商業7
[閒聊] 母雞卡第七集live在日本會受感動的原因我剛剛又重看一遍春日影,想到會不會是母語的關係。 如果帶入成中文歌很能理解,在唱到關鍵歌詞時哭泣跑調,其實會一下連動到歌詞帶出的 關鍵情緒,對於非母語的台灣中國來說,我們耳朵會首先抓音樂性、聚焦歌唱的瑕疵,而不 能及時帶入歌詞。 而且春日影演奏的時候,祥希素都在一邊念旁白,我的腦容量都在看旁白的字幕了,根本
[母雞] TFT的春日影比動畫好很多吧rt TFT的春日影說情緒也有,唱的也好聽 哪項第七集的春日影哭腔搞得聽不清楚, 還一堆雜音。 TFT春日影我是真的覺得比第七集好很多...... 導演...你在幹嘛啊 --