PTT推薦

[閒聊] 活俠的OST曲名

看板C_Chat標題[閒聊] 活俠的OST曲名作者
egg7567
(下面的克羅馬提)
時間推噓23 推:23 噓:0 →:15

今天看了巴哈那邊的配樂作曲文章

除了相當感動之外

還發現了一個很驚人的事

就是戰令堂這曲名

該不會就是 戰 你 娘 親 的意思吧

….我以為是收戰令的房間

想說唐門還有個作戰指揮中心叫戰令堂之類的

我對於我相當低落的文學造詣感到慚愧


----
Sent from BePTT on my iPhone 14 Pro

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.231.160 (臺灣)
PTT 網址

TeamFrotress07/03 00:48https://reurl.cc/xaqoNL

wedman07/03 00:49給沒玩過遊戲的人看這個名字可能會跟你想的一樣

junior100607/03 00:49痾 發現的太晚了

Yanrei07/03 00:51我沒想過有這種解釋...

carsom8307/03 00:514

Soulimana07/03 00:52yes 我其實本來以為這首叫戰娘親

OldYuanshen07/03 00:53不能否認它有戰你娘親的含意在

OldYuanshen07/03 00:53但也不是只有戰你娘親才是正解

OldYuanshen07/03 00:53畢竟是一語雙關 認為只有其中一種意義就不對了

l632189907/03 00:54大庭廣眾之下怎麼一直提戰你老母呢?

gaym1907/03 00:56就雙關啊 戰令堂跟戰令 堂

kaj198307/03 00:57不止提老母,我還提老母的老母

Wcw550407/03 01:08遊戲中戰你娘親用的太廣了 一看到這曲名就覺得是這意思

Seeker707/03 01:18就是啊XD 雖然原出處就只是表達不屑之意,沒這麼熱血XD

shinobunodok07/03 01:24就是戰你娘親不要懷疑

sliver552507/03 01:57我以為這很好懂…

kimono102207/03 02:58呃 你的中文造紙= =

kimono102207/03 03:00根本直接意思了沒有要雙關啥吧

kumabartho07/03 03:02戰。令堂 戰令。堂

pon5089507/03 03:45令堂=你媽,不就是直譯嗎?

cains7007/03 04:35居然能有雙關嗎?

glion07/03 04:35曲名真的蠻有意思的,第一次看到就笑了

movieyao07/03 05:22你一說我才發現 推一個

Xenovia07/03 06:00蠻好懂的

TTC80515507/03 06:51第一次看到歌名就懂了XD

spring71907/03 06:59我現在才發現ww

terry1236907/03 07:11我一直沒想到 戰。令堂 的解讀

torrot07/03 07:39其實我原本想說有戰令 唐這種解釋

torrot07/03 07:39但感覺少字就沒多做聯想

Thunderstrok07/03 10:10令尊 令堂...國文老師跳樓了

jackhjj07/03 10:18終極一家有問候令尊令堂祖宗八代下流找人術

windmax107/03 10:23幹 真的欸==

windmax107/03 10:23太神啦

gigiii113407/03 10:29就雙關啊

TKOSAYA07/03 10:41原來很多人沒有意會到嗎CD

fmp123407/03 13:09緊緊相扣,就是要戰他媽的戰。

Natsuki040907/03 14:04是啊 就是戰你娘親的文言版 令堂=娘親

Natsuki040907/03 14:05令堂=你娘親