PTT推薦

[問題] 日本人為什麼這麼愛卡夫卡啊?

看板C_Chat標題[問題] 日本人為什麼這麼愛卡夫卡啊?作者
xianyao
(艾瑪)
時間推噓48 推:48 噓:0 →:38

https://i.imgur.com/jYbC0Dp.jpeg


感覺在日本不管是ACG還是一般戲劇

只要帶點文青感的 外文文學高機率出現卡夫卡的變形記

再高階一點就尼采

為什麼卡夫卡在日本這麼紅呢?

日本人這麼愛卡夫卡的原因是什麼?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.73.58 (臺灣)
PTT 網址

bamama5601/15 08:27海邊的卡夫卡

spfy01/15 08:27他本來就是知名作家

知名是一回事啊 像馬奎斯就不太有印象看過 他也很知名啊

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 08:29:03

LawLawDer01/15 08:28好 改魔關羽

laplacian01/15 08:30風浦可符香

fman01/15 08:31馬奎斯太近代了,卡夫卡就喜歡西方經典文學的人都會看過的作

fman01/15 08:32者,另外村上春樹的提及也替他加了不少分

不過日本人會拿出來現的外文名著多半都歐洲系的 美洲的都很少見

spfy01/15 08:32村上春樹? 文青的主流小說家寫了個跟很文青的作家有關的作

spfy01/15 08:32品 二次方的文青

看來文青互吹很重要

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 08:34:35

eva05s01/15 08:33海邊的卡夫卡

bamama5601/15 08:35可能因為變形記比較好讀吧 又短又有意思

obody01/15 08:35因為課本有教吧

ARTORIA01/15 08:35作品名字比較有逼格吧 其他還有罪與罰之類的

罪與罰真的超常出現 而且又超厚

jack3403101/15 08:35把自己放在大師旁邊

bamama5601/15 08:35也有可能跟當初翻譯引進有關?

AndyMAX01/15 08:35存在主義小說很對日本人的味

ARTORIA01/15 08:36尼采作品名稱更帥更中二

draw01/15 08:36變形記的概念影響很多影視作品吧

adgbw872801/15 08:37變形記台灣人也都知道吧

不太一樣 卡夫卡也算世界知名了 知道很正常 但台灣未必會拿卡夫卡出來現

Pietro01/15 08:38畢竟變成蟲的故事每週日早上都會出現在你家電視上啊

yorkyoung01/15 08:40海邊的卡夫卡

windowsill01/15 08:41當初引進翻譯跟思想啓迪確實是讓很多人驚訝

MelShina01/15 08:41百年孤寂 追憶似水年華 那兩位作品名比人名出名

michuo01/15 08:41調性很合日本人胃口吧 看看芥川龍之介就知道

serding01/15 08:42卡 夫塔

MelShina01/15 08:43魔幻跟意識比較難當一般性的母題吧

ShiinaKizuki01/15 08:45有沒有可能 是全世界都很喜歡卡夫卡

台灣應該沒這麼熱衷

gsock01/15 08:46有沒有可能 是翻譯譯本出來時間早晚的問題

tigerface01/15 08:47變形記真的很恐怖,恐怖在主角的家人知道他變成大蟲子

tigerface01/15 08:47後不是擔心如何把他變回來,而是擔心他無法工作怎麼拿

tigerface01/15 08:47錢回家,我覺得這點有打中日本人

MelShina01/15 08:49再來就狄更斯海明威等等等 本來受歡迎的作家就那些

Haruna199801/15 08:49名字好記作品經典又短 而且故事蠻吸引人的

CactusFlower01/15 08:49我覺得你應該要反過來問為什麼台灣對文學這麼疏離

tigerface01/15 08:50而且卡夫卡長得很有特色,耳朵尖尖的,很像比較帥的哥

tigerface01/15 08:50布林

kimicino01/15 08:51看日韓作品都很常引用外國名作 台灣這些文學作家作品都

kimicino01/15 08:51是課本簡單帶過而已

CactusFlower01/15 08:53我寧願學校多上一點這些作品 也不要萬年都是劉墉李

CactusFlower01/15 08:53家同那種bullshit

CactusFlower01/15 08:54啊對了 我可能忘記了 或許是老師本身教不來:)

RoChing01/15 08:55日本不是挺重視年輕人繭居族問題或是社畜問題嗎,看變形

RoChing01/15 08:55記應該滿有共鳴的

Enatsuin01/15 08:58絕望先生女主角也是捏他卡夫卡,我覺得是日本社會太壓抑

Enatsuin01/15 08:58,對於變形這件事情很有共鳴

他們好像跟存在主義真的很合拍

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 09:02:20

louis072401/15 09:04卡夫卡蠻有意思的啊

inte629l01/15 09:04以前是英文閱測或題組一直提到就跑去看了

chiayu8101/15 09:06阪本KAFKA?

ihero01/15 09:06反過來說,你能數出幾個卡夫卡外的捷克作家?

米蘭昆德拉?

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 09:08:26

s923403201/15 09:08好看啊 變形記真的很屌

starsheep01301/15 09:08當社畜到死,死前還想著不要給人添麻煩,這個主題

starsheep01301/15 09:08超戳日本人的吧

bamama5601/15 09:09德佛札克

他是作曲家啦

papertim01/15 09:10入門容易 罪與罰那種一大本的一般人根本看不完

kimi11213601/15 09:10apache kafka

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 09:12:59

Jin6391601/15 09:12變形記很好看

kisaku01/15 09:16赫拉巴爾..不過他也是當年米蘭昆德拉爆紅帶動出版商推出一

kisaku01/15 09:17波捷克作家系列的順風車

j02201501/15 09:17城堡好看

asdf7004401/15 09:18日本文組有料阿

SuzukiSeiya01/15 09:26馬奎斯日本也很紅好嗎

不是不紅 是不會拿來當成アピール的道具 本身明顯沒符碼化吧

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 09:29:22

bamama5601/15 09:29在想是不是因為以前親德 所以德系跟周邊作品引進比較多

bamama5601/15 09:29隨便猜的

dbr62301/15 09:35跟村上春樹 buff 互疊吧,跟很多人被司馬遼太郎寫紅一樣

MelShina01/15 09:35捷克(奧匈帝國

Fino556601/15 09:37日本出版社推

MelShina01/15 09:40捷克能想到誰喔 馬勒(又是作曲家

MelShina01/15 09:41話說我也覺得波西米亞這個名字很酷

辛德勒 寫過名單很有名 還被拍成電影

scott2901/15 09:42百年孤寂 日本有特別為它出一瓶酒

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 09:45:17

CactusFlower01/15 09:50阪本那個先不要w

icemooney01/15 09:58慕夏(畫家)

GEKKAKAJIN01/15 10:17怪獸8號,男主角直接叫日比野卡夫卡

tetsu32701/15 10:29有沒有可能是島民根本不愛讀書才不知道

不太可能 島民明顯偏好英美系作家 應該是取向問題

NicoNeco01/15 10:49愛倫坡在日本紅嗎 日本那麼喜歡恐怖小說

※ 編輯: xianyao (140.112.73.58 臺灣), 01/15/2025 11:10:06

ksng109201/15 11:29英美系作家比如誰xd(是指三不五時會拿作家名字出來而不

ksng109201/15 11:29是作品的)

Cabbage15901/15 11:32買過幾本卡夫卡跟春上的書,完全對不到電波

MelShina01/15 11:35艾略特

jack3403101/15 11:37我還是沒看懂1Q84在演什麼

micbrimac01/15 12:02我也是從村上那邊知道卡夫卡的 只能說村上影響力很大

micbrimac01/15 12:03要夠孤單難受 才對得上村上跟卡夫卡的電波吧XDD

micbrimac01/15 12:03這輩子日子過得爽 應該很難XDD

kasumi99901/15 12:25米哈遊也很喜歡尼采就是

ray9091001/15 13:22你沒想過是台灣人不讀書的因素嗎?

schula01/15 13:44百年孤寂讚到爆好嗎

westgatepark01/15 14:23意識流的名家啊 日本人超愛這味

atari7701/15 16:15裝潮裝B啊 還一堆取名愛用德文法文俄文