PTT推薦

[問題] 為何早期寶可夢世界人名喜歡加小

看板C_Chat標題[問題] 為何早期寶可夢世界人名喜歡加小作者
wnglon
(冷面笑匠)
時間推噓17 推:17 噓:0 →:12

很喜歡用小開頭的字當人名

像是真新鎮的小智

真新鎮的小茂

小霞 小剛 小光 小建 小遙 小勝 小次郎

從寶可夢超級願望後

才開始沒有角色用小當人名

用小 感覺沒很正式耶




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.97.248 (臺灣)
PTT 網址

MrSherlock04/08 10:30因為都小孩子

devilkool04/08 10:32前面都是日本名字,BW XY 日月都是歐美名字,你看旅途

devilkool04/08 10:32回日本又變回小開頭的

supersun3204/08 10:34小次郎的小是本來就有啦XDDD

Augustus504/08 10:34其實後面也有,官方正式譯名日月開始主角又是小

tuanlin04/08 10:35小孩子咩

Augustus504/08 10:35小陽、小勝、小優、小青、小春

bobby475504/08 10:36因為都剛好取轉換成一個漢字的日文名字

devilkool04/08 10:39小春的小跟小次郎一樣也是名字裡就有的

devilkool04/08 10:39旅途的小春

A5Watamate04/08 10:43在單名前加上小算不算是中國文化傳統

ballby04/08 10:44不然サトシ你要怎麼講?但一個「智」不好聽

ballby04/08 10:46同理,カスミ只叫「霞」也不好聽

carllace04/08 10:50年紀大一點就阿智、阿霞了

carllace04/08 10:51中華一番沒被置入前小當家是簡稱阿昂

chy1989051704/08 10:52不然就在地化吧,叫志雄、月娥、如娟、智仁…

taiwansibia04/08 11:02上大聯盟就智仔 霞仔了

uclala04/08 11:04中文習慣問題,原文只有「智」「霞」「遙」的意涵。但中

uclala04/08 11:04文不習慣只用一個字稱呼人所以前面加字

Alano04/08 11:06只叫一個字會變成對岸用語

tim833304/08 11:13那都是臺灣翻譯問題

shihpoyen04/08 11:19我們不習慣單字名

francois10604/08 12:06因為網咖時間到所以要加小

mahimahi04/08 12:17小次郎:郭

OldYuanshen04/08 12:51配音對嘴型方便吧

setsuha04/08 13:15小春跟動畫的koharu撞= =

holyseraph04/08 13:46嫌棄小智小霞 那就本土化改叫阿智阿霞

Yurina83104/08 14:54智 你好厲害

j193204104/09 03:58不然改阿字輩有比較好嗎,你說好嗎阿霞