PTT推薦

[情報] 超級瑪利歐電影版 全球票房突破10億

看板C_Chat標題[情報] 超級瑪利歐電影版 全球票房突破10億作者
lolic
(白蝙蝠巴比特)
時間推噓21 推:22 噓:1 →:5

《超級瑪利歐兄弟電影版》全球票房突破10億美元

https://ec.ltn.com.tw/article/breakingnews/4286986

〔財經頻道/綜合報導〕

改編自經典電玩的動畫電影《超級瑪利歐兄弟電影版(The Super Mario Bros. Movie)》

持續於全球熱賣。根據數據顯示,《超級瑪利歐兄弟電影版》票房

估計將在美國時間週日(30日)跨過10億美元(約新台幣306億元)大關。

《華爾街日報》報導,根據研究公司《Comscore》統計的數據顯示,

截至4月30日《超級瑪利歐兄弟電影版》美國票房為4.9億美元(約新台幣150.2億元),

國際票房為5.32億美元(約新台幣163.13億元)。

報導指出,

《超級瑪利歐兄弟電影版》不僅是2023年第1部達成票房突破10億美元的電影,

也是自武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情爆發以來,

第5部票房突破10億美元的電影。

據Box Office Mojo資料指出,其他4部票房突破10億美元的電影分別為

《阿凡達:水之道》(Avatar: The Way of Water)、

《蜘蛛俠:英雄無歸》(Spider-Man: No Way Home)、

《壯志凌雲:獨行俠》(Top Gun: Maverick)和

《侏羅紀世界:統治霸權》(Jurassic World: Dominion)。


----

雖然消息是4月底的時候估計 不過應該是穩穩突破了

(題外話 某報怎麼用對岸電影片名呢 科科 太混了吧)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.219.241 (臺灣)
PTT 網址

pupu2031705/01 11:51好耶!

s4862505/01 11:54影評:如果小美人魚沒超過這數字,代表影迷離文明人還有

s4862505/01 11:54很長一段路

JackyMing05/01 11:54電影的名稱跟台灣都不太一樣?

八成是拿對岸報導也不自己改一下

nanachi05/01 11:55全球至少12億美金了

※ 編輯: lolic (223.137.219.241 臺灣), 05/01/2023 11:56:55

leo12516090905/01 12:03有改啊,加了武漢肺炎四個字

vm06wl05/01 12:04影評:嗚哇哇 禁止禁止啊

alinwang05/01 12:05蜘蛛俠???

vm06wl05/01 12:06那個報的那個價值呢?怎麼都用非台灣用語的片名???

RoaringWolf05/01 12:10影評:HO77777,就說不是電影

holyseraph05/01 12:11一堆對岸用語是三小? 台灣哪家報紙這麼無恥?

heinse05/01 12:13影評:嗚哇啊啊啊啊 禁止禁止

xyxhy05/01 12:15破防了

RandyAAA05/01 12:50好笑的是這是自由財經XD

ayubabbit05/01 12:53只記得強調武漢肺炎 剩下連改都不改 這很自由

Mashiro1705/01 12:55影評wwwwwwww

ha9905/01 12:56笑死,自由還用對岸翻譯

Oxhorn05/01 12:57為什麼你一家自由的翻譯要用老共那邊的詞

Oxhorn05/01 12:58算了 他們家可以用 那叫接地氣 其他家用就叫通敵

KYLAT05/01 13:10不過其他破十億的有三部影評給好評耶,NWH和TGM都破90%以上

xxx6070905/01 13:16上映前沒什麼人會覺得瑪利歐電影能跟這幾個電影排在一起

xxx6070905/01 13:16,賺死了

aa09181100405/01 14:28自由時報配對岸翻譯 這三小wwww

hitsukix05/01 14:57這就是自由的心志

hitsukix05/01 15:05改字是工作,抄文是生活

warfarin05/01 15:09支語警察怎麽沒出動

kaizea05/01 16:06撰文的記者不看電影所以對臺譯名不熟悉吧

newest05/02 11:10撰文的妓者是共匪臥底吧