[閒聊] scarlet到底該怎麼翻
要嚴格定義的話,scarlet應該是猩紅,crimson才是緋紅
但是剛剛和朋友討論,發現很多作品翻譯都會把scarlet翻成緋紅
包括但不限於
緋色的彈丸 The Scarlet Bullet
緋彈的亞莉亞 Aria the Scarlet Ammo
緋紅女巫 Scarlet Witch
緋紅結繫 SCARLET NEXUS
反過來也有crimson被翻成猩紅,像
腥紅山莊 Crimson Peak
另外寶可夢朱,不知道是不是覺得猩/緋一個字和紫對應不起來,直接翻成朱
大家比較習慣哪種翻法啊?
--
史嘉莉
斯卡雷特
我知道加個大和就變成我婆了 :OO
色弱直接都跟你深紅
史加雷特
蕾米可愛
史卡蕾特
史卡雷特
朱
真紅
大和 ‘’赤驥‘’
赤王(X
史嘉蕾
史嘉蕾
奼紫嫣紅
我怎麼覺得crimson翻腥紅的比較多
黑寡婦
Crimson 比較好看 我覺得
RGB(255, 36, 0)
紅蓮新星龍
所以猩紅跟緋紅差在哪?
king crimson
其實我覺得腥紅跟緋紅比較多是看涵義翻
翻成腥紅通常是中性或負面 緋紅是中性或正面
反而沒有跟原文一對一對應
紅蓮
東方都叫斯卡雷特
o益o
S比較明亮,C比較暗沉
其實兩個顏色是同源 都是寄生於紅蚧屬植物上的蟲搾出來的
只是中翻猩紅不好聽就用緋紅
Scarlet是傷口那種紅 另一種是花名
染料 雖然美國後來發現胭脂蟲取代就是了
會翻緋紅我覺得已經不是scarlet的問題了
中文沒有的意境當然沒法翻的精準
應該是日翻英之間出錯,然後中文愛用緋紅
中文要翻得精準就是用一句話解釋一個詞
斯卡雷特警察
自創中文詞彙唄
http://i.imgur.com/yJnBOfM.jpg 大家的螢幕delta E
有多少我就無法掌控了
至少不是咲戀翻成笑戀
笑戀XD
笑戀有一說是big5的問題,但還是爆氣
朱還是vermilion呢……
艾爾莎
黑寡婦(誤)
緋紅
猩紅這個翻譯的負面意涵太重了
Crimson 是暗紅吧
我還以為是東方 進錯了
大和刺激
猩紅是猩猩屁股的紅色
感覺猩紅腐敗的顏色比較接近Crimson
傷口疤痕的紅 就叫傷痛之赤吧
斯卡蕾特警察
緋紅應該是從日文常用翻法來的
king crimson 有翻譯緋紅之王 沒聽過猩紅之王
crimson也有翻緋紅啊,黎之軌跡2緋紅原罪
緋色猩猩
豬肝色
啊就猩紅太難聽啊 緋紅比較好聽 當然不管啥都翻成緋紅
你覺得好聽比較好還是正確比較好
Scarlet Rot(朱い腐敗)就有翻成猩紅腐敗
我也覺得要看當下用法,負面點的就用腥紅,正面的就用緋紅
緋比猩好聽/開吧在中文字上,可能就這原因都翻緋
任天堂翻譯成"朱"
緋紅大奶
猩紅是紅+澄,近火焰 緋紅是紅+藍,近血液
史嘉蕾特啊 外國常見的名字
威嚴滿滿
血色
史嘉蕾
好阿 這串都沒人要提加速世界阿
就過氣阿 都這樣阿
我都讀好紅阿
crimson應該是豔紅或深紅吧 帶一點藍那種不會想叫緋紅
耶
我也覺得crimson看起來比較想叫他猩紅
抱頭蹲防
唯一支持RGB色碼表示
支持RGB表示+1 少糖半糖多糖也都給我改成重量百分濃度wt%
求定義的來源
緋紅包含的範圍比猩紅大很多 甚至有一種顏色叫猩猩緋
猩紅腐敗
重點是看到「猩」有機率會聯想到「猩猩」,反正只
是一個名詞,除
非有真的需要細分或是遊戲內同時出現兩個,不然都
是挑中二或帥氣
的文字用,宣傳也比較好做。
直接史嘉蕾
59
[討論] 美國任天堂開放寶可夢朱紫退款來源: Nintendo starts giving refunds for Pokémon Scarlet and Violet 火燒太大了? 美國任天堂開放寶可夢朱紫退款36
[閒聊] Scarlet真的很紅因為這次寶可夢Gen9用了Scarlet當副標,又再度想到這點 代表紅色系的名詞有這麼多 但Scarlet(猩紅、緋紅)這個詞超常被使用,許多紅色名詞都是用Scarlet代表 在ACG界印象中最早看到聽到這詞的是玩PS2的聖鬥士星矢23
Re: [縱容]《寶可夢朱/紫》超越FIFA打破英國今年首週補上周銷售排行 Below is the full UK sales chart: 1 Pokémon Violet 2 Pokémon Scarlet 3 FIFA 2317
[情報] SCARLET NEXUS 6/24 發售SCARLET NEXUS(スカーレットネクサス) [ 6月24日(木)発売決定 ] 最新映像公開: “ストーリートレイラー:カサネ・ランドール篇”9
[實況] GodJJ 弈仙牌實況連結: 逸仙牌ing Yi Xian: The Cultivation Card Game 很久沒看實況了 剛剛清一下discord的通知順便看youtube8
[情報] SCARLET NEXUS 6/24發售BN 的跨平台日系動作RPG SCARLET NEXUS 目前預定 6/24 發售 微軟是買了獨佔宣傳權嗎? 不然怎麼片頭片尾都是Xbox和MS的宣傳4
Fw: [閒聊] 寶可夢朱紫 博士和部分寶可夢設計作者: HHiiragi (柊) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 寶可夢朱紫 博士和部分寶可夢設計 時間: Sat Dec 10 15:55:23 2022 Sada and Turo. I designed these professors for Pokémon Scarlet and Violet.
爆
[閒聊]隻狼究竟算不算難爆
[閒聊] 桃樂絲爆
[閒聊] 魔法少年賈修作者的賀年圖被韓國人抗議31
[閒聊] 戴著安全帽購物是台灣特有?☺60
[閒聊] 所以賽亞人應該從事什麼職業才好?55
[鳴潮] 憑良心講,你們覺得哪一邊比較好看50
[問題] 湘北為什麼會被評價為C級球隊?48
[閒聊] 異種族風俗:梅多莉哪裡香了?47
[鳴潮] 庫孝子尬吹2.0環節43
[閒聊] 各國蛇年生肖郵票40
[holo] 船長暴露486曾經和營運大戰的故事38
[閒聊] 死霸裝到底有什麼功能?33
[閒聊] 鳴每隻都想抽 原只想抽一隻 怎麼回事36
[PTCGP] 有沒有人至今仍然抽不到某卡35
[閒聊] 墨西哥街頭的芙莉蓮31
[閒聊] 為什麼覺得國中生可以養家?32
[閒聊] 一兆遊戲這麼冷門是畫風關係嗎?32
[閒聊] 祥子的體力意外的很好耶31
[刺客] 25年是暗影者之年?誰給育碧的自信?31
[25冬] 泛式聊母雞卡第一集1小時剪輯28
[種命]議長的命運計畫有甚麼問題??29
Re: [閒聊] 魔法少年賈修作者的賀年圖被韓國人抗議28
Re: [閒聊] 各國蛇年生肖郵票26
[閒聊] 今天是青木陽菜ひなぴよ的生日24
[少前2] 未來有可能與劍星or妮姬合作24
[閒聊] 中文遊戲攻略AI生成氾濫導致污染23
[妮姬] 企業CEO的年紀23
[蔚藍] 哇幹 莉央露出黑色內衣22
[情報] 新光美 你與偶像光之美少女 視覺圖 CM20
[遊戲王] 這張卡現在印出來也不會怎樣吧