PTT推薦

[閒聊] 王國之淚這個是不是翻譯出錯?

看板C_Chat標題[閒聊] 王國之淚這個是不是翻譯出錯?作者
Tencc
(10cc)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:5

昨天晚上解這個鼓隆族賞月的任務

https://i.meee.com.tw/zfR1IYV.jpg


"昏暗的白天中見到閃耀大地的滿月"

我就一直覺得不是在剛日出就是在夕陽
還看得到月亮的時候

解了一個晚上解不出來,還一直讀檔重刷滿月的月相
剛剛起床又找了半天找不到
投降去看了攻略

結果答案居然是在正中午???
阿昏暗的白天在哪?

我就去找了原文
https://i.meee.com.tw/PtsPu9V.jpg


原文的謎題明明寫了midday
就是正中午啊!題目都是錯的這要人怎麼解= =

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.180.136 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: Tencc (114.41.180.136 臺灣), 10/25/2025 11:23:18

S235782810/25 11:23https://i.imgur.com/qrP98QS.jpeg

jackta10/25 11:31好奇日文寫什麼

對欸 我來找看看

https://i.meee.com.tw/X6fi9Ml.jpg

找到了,但我對日文更不熟,google翻譯看起來還是有正午的描述

※ 編輯: Tencc (114.41.180.136 臺灣), 10/25/2025 11:31:50

WLR10/25 11:31這個看題目是暗示白天太陽因地形照進暗處的滿月吧

kururuj10/25 11:35https://i.imgur.com/jRXDAy4.jpeg

kururuj10/25 11:35日文的

感謝提供

※ 編輯: Tencc (114.41.180.136 臺灣), 10/25/2025 11:38:47

WLR10/25 11:44日文有寫說是正午/大白天,中文翻譯落掉了

fenix22010/25 11:44 https://i.imgur.com/Lf41qeM.jpg

S235782810/25 11:46問就是不會去看英文嗎

tonyh2461310/25 12:14給你任務那兩個鼓隆族對話有明講大白天啊

WinRARdotrar10/25 17:56這翻得真的很破 我當初路過才順便解根本不記得接任

WinRARdotrar10/25 17:57務時他們講了三小

viceten10/26 00:24其實搭配npc提到在洞穴裡出生 ,白天看到的滿月還是可以

viceten10/26 00:24解 在洞穴裡等了很久就是