PTT推薦

[閒聊] netflix 藥師少女的獨語

看板C_Chat標題[閒聊] netflix 藥師少女的獨語作者
LABOYS
(洛城浪子)
時間推噓34 推:36 噓:2 →:82

https://i.imgur.com/CMMwSKb.jpg


更新是凌晨兩點?

貓貓!!


悠木碧超讚的啦



--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」

「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.1.244 (臺灣)
PTT 網址

Mikufans10/22 02:21等好久了我剛剛一直看沒有

LABOYS10/22 02:22我也是在看到底幾點會更,這樣我才知道是不是要先小睡 xdd

ppc23369910/22 02:23竟然

NDSL10/22 02:24誰會在凌晨兩點看宮鬥推理番啊 好棒~兩點囉

LABOYS10/22 02:25https://i.imgur.com/TqFYsNd.jpg

blanka10/22 02:25OP怎麼那麼搖滾啊? 實在有點不搭

LABOYS10/22 02:26很少用網飛看動畫,有耳聞字幕有時候不太優?

LABOYS10/22 02:26但目前看十分鐘感覺還滿OK的

LABOYS10/22 02:26OP很嗨啊 XDD 感覺一下就來了

LABOYS10/22 02:26古裝劇也不一定就要古風曲

blanka10/22 02:27不愧是Netflix 果然預算充沛啊!

rainveil10/22 02:28字幕有些還可以

Galette10/22 02:30哇 竟然出了

LABOYS10/22 02:31超爽的,悠木碧一直獨白,凹醬聽到飽

tim1913110/22 02:32超 級 猛

blanka10/22 02:32字幕6:23秒就錯了 最底限 變成嚴格的禮儀訓練 差非常多的

LABOYS10/22 02:33比起精準,感覺更執著於 接地氣 的翻譯

LABOYS10/22 02:33只要不要太誇張,我是沒差啦(畢竟聽得懂

LABOYS10/22 02:34貓貓發音是貓貓實在是很可愛

ice7682410/22 02:42長照精靈都可以放那種了,沒差啦

cubs92710/22 02:43網飛字幕別要求了出名的爛

RamenOwl10/22 02:48凹醬婆 但網飛垃圾

GBTTXX10/22 02:48看了兩集蠻普的

FARisme10/22 02:48貓貓!

LABOYS10/22 02:49你有在看古裝陸劇的話,事實上這路數就是古裝陸劇那個路子

LABOYS10/22 02:49我好想之前寫過了,不過因為是動畫可以講一堆娼妓的段子

LABOYS10/22 02:50對岸會規制所以根本不可能寫青樓 XD

LABOYS10/22 02:51至於想追當然是因為七成以上都是凹醬在說話,超爽der

mashiroro10/22 02:52貓貓!

LABOYS10/22 02:54還想誘惑貓貓 XDD 結果根本被反打

blanka10/22 03:04翻譯真的爛:主上也翻譯成皇上 劇透又讓人感覺到不爽

LABOYS10/22 03:05明顯想要翻成宮鬥劇的感覺,明明沒有主語的句子

LABOYS10/22 03:05也是開口娘娘閉口娘娘的

reachhard10/22 03:08主上翻皇上感覺怪怪 至少翻成陛下會比較正常吧

reachhard10/22 03:09皇上沒記錯是清朝才在用 不過這一看就不是清宮劇

rainveil10/22 03:11就連陸劇清宮劇也是一堆滿語稱呼亂用,這種不算大問題啊

LABOYS10/22 03:11這是一個日本分類,就有點幻想中華風

LABOYS10/22 03:12他只是有那個要素,但你真的要考據朝代或是設定就算了吧

LABOYS10/22 03:13翻成宮劇風也是對應台灣受眾比較熟悉的口味吧

reachhard10/22 03:13但翻成皇上還是很奇怪 陛下這個稱呼在漢字文化圈通行

reachhard10/22 03:14應該較廣

reachhard10/22 03:14不考據朝代設定的話應該也是用常見的更好

rainveil10/22 03:15中國也很多愛寫沒有實際朝代的古代宮廷劇,針對這個考據

rainveil10/22 03:15沒有意義

LABOYS10/22 03:15我們自己翻的話因為有愛所以會想要追求最好的風味

rainveil10/22 03:16各種稱謂的濫用,應該還是因為瓊瑤劇

LABOYS10/22 03:16但只是工作的話可能不會那麼鑽牛角尖在這方面

LABOYS10/22 03:17https://i.imgur.com/jv8SwmE.jpg 超 級 興 奮

reachhard10/22 03:17如果他翻成官家大家一定會覺得有問題 但皇上其實也差不

reachhard10/22 03:17多 都是單一朝代適用

farst10/22 03:17勞達的聲線好明顯XDDD

farst10/22 03:18反而小傑聲優配ㄉ第一時間沒注意到..

reachhard10/22 03:18我只能說是甄嬛傳筵禧攻略的影響

LABOYS10/22 03:19強勢文化輸入影響啊,很正常

rainveil10/22 03:19對整代人的影響,甄嬛傳夠格嗎?

LABOYS10/22 03:21你現在能舉出來的,都很夠格,我當初因為我老媽迷上了,我

LABOYS10/22 03:22一路陪老人家看了十幾部有

LABOYS10/22 03:22多如過江之鯽啊

rainveil10/22 03:23整代的問題,流瀲紫自己都是被影響才寫出來的了

rainveil10/22 03:24更不要提那些稱謂的問題

LABOYS10/22 03:24要怎麼讓他不會跳過ed啊,我是一定要歌聽完的人耶 XDD

rainveil10/22 03:24那些稱謂都已經是被影響的後果了

farst10/22 03:24@laboys 那個做春藥 我netflix沒台詞耶 你的怎麼有

LABOYS10/22 03:24實在很少看網飛

farst10/22 03:25電腦/平板右下角有觀看製作者名單

LABOYS10/22 03:25右下角不是選語言就有各國字幕可以看嗎

rainveil10/22 03:25手動點一下"製作人員名單"

farst10/22 03:25各國字幕 我看繁體中文沒有ㄟ 配音也沒念

rainveil10/22 03:26然後字幕開"日語CC"跟中文對照,會還蠻有趣的

blanka10/22 03:35芙蓉妃也好大啊! 讚啦!

LABOYS10/22 03:35後宮感覺人均巨乳,就只有貓貓和小蘭是小的 XDD

joh926905510/22 03:38貓貓可愛

LABOYS10/22 03:46真是好看 XDD 大滿足

kerorok6610/22 03:50看了三集 好有趣的感覺

LABOYS10/22 03:51後面她可以回娘家之後會越來越有趣

LABOYS10/22 03:53不過劇情的風格大概就是這樣,節奏也推展的滿快的。三話

LABOYS10/22 03:53就已經演到這了。看起來應該會演到不少的劇情

ncturw10/22 03:53貓貓可愛

kerorok6610/22 04:04會離開後宮? 不過那時代真誇張 直接把人綁走賣掉

LABOYS10/22 04:05後來會允許她回老家訪親。

kerorok6610/22 04:08原來如此 壬氏對貓貓很感興趣的樣子 不知道懷什麼意圖

cheng3150710/22 04:37還好是同期播

ryu82710/22 04:50壬氏就是 哼 有趣的女人 居然沒被我的臉所吸引

frankfipgd10/22 05:40欸?三集還沒做到園遊會嗎…不然怎麼會有人均巨乳說法

frankfipgd10/22 05:40

frankfipgd10/22 05:41沒做完樓蘭有點太拖…做完樓蘭是趕火車…看怎麼選了

frankfipgd10/22 05:43啊沒事…原來是半年番

ThousandSnow10/22 06:01三集演到哪了?半年番能演完樓蘭嗎?

aqswde1234910/22 06:27三集演到夢遊症那邊,依漫畫來看大概是一話一集,除

aqswde1234910/22 06:29非有刪減或趕進度,不然我覺得只能演到中祀而已

sk13110/22 06:51半年到中祀感覺又慢了點......

sk13110/22 06:52雖說也是個蠻好的斷點沒錯

InkBlood10/22 07:11以當初PV來說是贖身吧,那邊斷點其實就很好

asas12guy10/22 07:16怎麼感覺跟後宮之烏好像

InkBlood10/22 07:18後宮之烏沒看過,但這部核心是解密,兩者差距應該挺大

InkBlood10/22 07:18的。況且兩部等級差太多了

tobbaco10/22 07:22網飛動畫 可以看拳願跟刃牙

s901812410/22 07:23這部不是網飛出資動畫啊 他們只是買代理而已

s901812410/22 07:26網飛出資作品會一次全集上架 買代理的就跟一般平台一樣

s901812410/22 07:26跟進度播 應該是這樣

nobady9810/22 07:38有可能出資一部分啊,像是犯澤也是跟播,但有出錢

a4316491010/22 07:51這咖就來推廣加護航的 不要一直跟他講翻譯爛 沒用的==

we07236710/22 07:53幻想異世界風 作者是不想指定朝代嗎

OldYuanshen10/22 07:57網飛翻譯爛跟作品本身就無關吧?

OldYuanshen10/22 07:58後宮之烏也在解謎啊 只是手法是直接召喚死者而已XD

Mikufans10/22 08:26作者說過參考原型是唐朝,但架空世界還有混合一些其他

Mikufans10/22 08:26

koexe10/22 08:34這部主軸就是標題 後宮都是次要的

koexe10/22 08:36本質上就是貓貓的所見所聞

rayray072610/22 08:46網飛翻譯又出包,喔我怎麼會說又呢

m96m10/22 09:28翻譯看個別作品品質沒有一定,我推吃燒肉那邊,各平台連英字

m96m10/22 09:28都翻錯的橋段,只有網飛中字是翻對的,要說爛我最近最有印象

m96m10/22 09:28的是D+的奇異賢伴,那字幕完全不像從日文翻的,像拿其它翻譯

m96m10/22 09:28再翻譯的感覺

jensheng0910/22 10:20推推

haseyo2510/22 10:40翻譯劇透也太搞笑w

loboly10/22 10:44網飛翻譯就爛的要死還有人不知道喔,BAR白朗寧自動步槍給

loboly10/22 10:44你翻手槍欸

rainveil10/22 11:26藥屋少女時代這麼進步啊連白朗寧都有了?

we07236710/22 12:02日本放送有夠多,巴哈B站以後應該有機會代理