[閒聊] B站馬娘2翻譯是不是怪怪的?
剛補完馬娘2,
看的過程好幾次都覺得很不通順,
差最多的我覺得是13話帝王內心獨白,
悔しい翻成後悔,
在帝王這邊應該是翻不甘心,
後悔跟不甘心在中文差很多,
13話標題ゆめをかける翻賭上夢想,
到底哪裡要"賭"啊?翻追逐夢想不好嗎?
其他還有一些小錯想不到,
是B站的問題還是代理商的問題啊?
~
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.102.63 (臺灣)
※ PTT 網址
推
因為黨說不能不甘心,只能後悔
→
羚邦的問題吧
→
※ 編輯: ClannadGood (114.45.102.63 臺灣), 04/09/2021 14:39:36
翻譯應該是看代理 這個有點像翻的時候沒想太多
→
一般平台只負責撥,而B站這種要看片源是跟誰拿的吧
跟巴哈反應好像都會跟代理商提出問題改, B站就不知道了
※ 編輯: ClannadGood (114.45.102.63 臺灣), 04/09/2021 14:41:29→
這部是b站自己翻的
→
馬娘2也不是走代理商的
推
正版翻譯就是這樣,也不要期待太多
推
B站都找N6的來翻譯吧
→
記得以前有個速度很快都亂翻還塞廣告的字幕叫豬豬
→
然後bili的字體跟豬豬用的一樣 呵呵
推
錯得頗誇張的,中國的品質真的不能期待
推
手遊上市後,台灣大大翻的比較好
推
B站的翻譯一直都很糟,漫畫那邊也一樣
爆
[情報] 無職轉生 三期製作決定97
[情報] 鬼滅之刃 無限城篇 劇場版三部曲89
Re: [無職] 只有我覺得諾倫這集罵得好嗎?90
[推投] GBC 最喜歡動畫內出現的哪一首歌78
[閒聊] 鬼滅之刃 柱訓練篇 最終回 簡單心得爆
[推投] 吹響吧!上低音號 最喜歡女角「1票」50
[討論] BD要停產囉爆
[閒聊] 活俠傳有哪些經典的名台詞?58
[討論] 無職二期做完 最後有追上一期的水準嗎?爆
[推投] 上低音號第三季12-13 (雷)40
[閒聊] 活俠傳DLC多少你會買?47
[閒聊] 活俠傳 因為小師妹在哭阿47
[閒聊] 京吹/水母/GBC 看哪部45
[閒聊] 為何「有車有房有小孩」就是人生勝利?44
[閒聊] 噴一下法環DLC51
[情報] 《鬼滅之刃 柱訓練篇》更新時間將延後40
[閒聊] 打遊戲有什麼一直有的習慣?35
[閒聊] 白媽>>>>>>>>洛琪希 對吧?38
[閒聊] 台灣安利美特的匯率是不是特別貴?38
[閒聊] 派對咖孔明-150 空城計46
[Vtub] 為什麼三毛貓 觀看人數又起來了..42
[閒聊] 抱腿吧 上低音號1337
[塗鴉] 活俠傳 - 金烏也要洗香香36
[塗鴉] 活俠傳-郁竹336
[情報] 鬼滅之刃 劇場版無限城篇三部曲35
[24夏] 吹響吧!轉校生的上低音號!(13感想雷35
[BGD] 出大事 台邦宣布Holo合作活動48
[討論] 一堆少女樂團,誰抽菸最不違和?33
[無職] 希露菲真的是最婆的吧33
[閒聊] 幽浮桌…真的好強…