[閒聊] 《黑暗集會》單行本01 有那麼點...雷
本次開箱主要是給各位驗貨
我是希望各位買,但翻譯品質不是很好
如果有出電子書,買電子的吧
首先
雙面小卡片,小夜宵好可愛啊
https://i.imgur.com/yZF7XZ9.jpg
單行裏封
https://i.imgur.com/lKZYk2r.jpg
單行本還有漂亮的跨頁圖
https://i.imgur.com/3hzquxQ.jpg
開始回歸正題,翻譯問題
大多數翻譯還能接受,但翻到後面微妙的翻譯越來越多
我就貼幾個
什麼東西粗粗的= =
https://i.imgur.com/V6UxgJK.jpg
鬼都死掉了怎弄死= =?
https://i.imgur.com/thizaQz.jpg
慣例的Let's Ghost也沒了(原文貌似就是玩諧音)
https://i.imgur.com/sGjRgd6.jpg
然後官方真的很喜歡玩本土化
https://i.imgur.com/ytj6fSM.jpg
撞鬼、好兄弟、撞邪之類的用語...
還有很多說不上來的奇怪對話
歡迎買過看過的人給感想或見解
我是覺得翻譯品質問題挺大的,不是說用詞不對而是本土化到讓人看得很出戲。
感覺官方想讓它比較好笑或有趣,但感覺就是有點怪怪的。
最後一張經典圖結束這篇文章
用手機拍照格外有種恐怖的感覺呢
https://i.imgur.com/JyOXwaZ.jpg
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.242.202 (臺灣)
※ PTT 網址
→
其實還好啦
就有點微妙
推
撞鬼蘿莉XD
→
幹 能不能剪個指甲先
好啦QQ
→
撞鬼蘿莉….?
很微妙,撞鬼本身沒啥問題 但用在人稱上怪怪的
推
出發撞鬼翻得好爛 直接用英文不行嗎...
阿災
推
用原本英文就好 硬要翻中文有點怪
→
笑死 爛到笑
推
粗粗的是看穿慣用手了嗎
推
可愛
→
指甲縫要洗啊,現在疫情嚴重
我會注意的,現在正在清
推
撞鬼蘿莉跟撞大車正太是類似屬性嗎
推
弄死還好啊。
感覺我現在讓它靜下來或者我制住它 比較對,弄死它語境可以...就是微妙的怪
※ 編輯: alucard6310 (111.240.242.202 臺灣), 05/23/2021 13:12:41推
碰過重機械要用黑手洗,如果常碰的話帶手套作業比較好
推
Let's go...ghost明明就直接用就好了
→
有些覺得真的很硬要的感覺 一般人口語也不會這樣講
推
好討厭
推
那個弄死 其實原文就是那個意思 息の根を止める
→
也不算差很多啦
推
有點尬
推
撞鬼蘿還算貼切啦 畢竟他們就是一直主動去撞XD
→
弄死還可以阿 裡面一堆鬼都嘛被弄死了
→
我覺得開車喊撞鬼滿好笑的啊 充滿物理攻擊的味道
→
笑話跟諧音梗最難翻 不是寫翻譯作業 我覺得可以
推
感覺官方譯者是從非動漫領域調過來的,這種對白連國產漫
→
都很少見
爆
[抽獎] 九日爆
[萌夯] 德政!最新作PS5、Xbox、PC版同步發售88
[閒聊] 『よっしー』83
[鳴潮] 1.1卡池&抽卡動畫內鬼71
[情報] 間諜家家酒 三期 製作決定63
Re: [萌夯] 德政!最新作PS5、Xbox、PC版同步發售64
[Vtub] 大神ミオ出院告知62
[討論] Re0上禮拜某人掛了沒討論?(大雷55
[閒聊] 慟!初代PM沒有單獨出去玩51
[問題] 中古歐洲時,感冒是不是很嚴重的事?62
[閒聊] 有超強的獨臂角色嗎?47
[鳴潮] 長離的抽卡動畫為甚麼是拿兩顆奶子看人?47
[閒聊] 流螢真的是6/19就給抽嗎?65
[水母] 編劇484覺得只要塞百合觀眾就會買單啊42
[閒聊] 豪鬼的角色設定41
[閒聊] 求推薦一些語速偏快的作品41
[閒聊] 怪獸8號 漫畫劇情後面有多爛?(求暴雷37
[BGD] 買狗有機會上The First Take嗎36
[MyGO] 怎麼有人在交大圖書館彈春日影31
Re: [萌夯] 德政!最新作PS5、Xbox、PC版同步發售62
[閒聊] 拉拉蒂娜嫁給變態又無能的貴族不好嗎?30
Re: [Vtub] 火雞跟鯊魚很生疏嗎29
[閒聊] 遊戲王 新規 雙六爺爺的青眼白龍27
[拉麵] 去日本一定要吃拉麵嗎?28
[閒聊] 馬娘4D有這麼搖的嗎25
[Figure] UCI 魔物獵人 受付娘 水藝、火芽26
[閒聊] 日本積木節 神龍 鋼彈25
[閒聊] 梵語易筋經,為何少林寺都沒有人練成功?26
[閒聊] 女精靈:咕隨你喜歡。歐克:不需要25
[Vtub] Watame:羽衣媽媽胸部是墊出來的!!