[音速] 繼銀河戰士,連音速小子都要改音譯了?
https://www.youtube.com/watch?v=3jzOtd-VNBY
才發現繼《銀河戰士》變成密特羅德之後
連《音速小子》都要改成音譯的索尼克了
https://i.ytimg.com/vi/3ydrs7XtCy8/maxresdefault.jpg
但是為何連作品名都要改成音譯啊?
意譯的《音速小子》不是更讓人知道主角的特色嗎?
以標題而言
《音速小子》明明更優秀
現在支那翻譯愈來愈猖狂了
明明過去十幾年是臺灣反過來去影響的
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.50.31 (臺灣)
※ PTT 網址
推
索尼克罪大滔天,搞得人民怨聲載道
推
精靈寶可夢:
→
不要什麼都怪支
推
我常常把音速小子跟超級索尼子搞錯==
→
現在還有人知道新力嗎?
推
我認為直接把英文原文放標題是最佳作法
可是原文是日文片假名的ソニック 而且我們是中文國家為何用英文?
→
不就跟寶可夢一樣 等火影正名拿魯頭再叫我
NARUTO明明就是鳴人
推
三小 這是有什麼毛病
→
官譯改索尼克有一段時間了吧
→
うずまきナルト 沒漢字阿
推
拿乳頭
→
索尼克罪惡滔天,搞得蛋頭博士怨聲載道
推
不如何合在一起叫音速索尼克
→
我都叫他蕃茄水餃蛋
→
簡單一點叫聲波好不好
→
這跟支那有關係?
→
你中文國家為什麼要用西方做的電腦鍵盤手機
???
※ 編輯: NARUTO (61.70.50.31 臺灣), 06/17/2021 18:47:40→
有些人為酸而酸已經毫無邏輯可言了
推
實際上就是沒有比較優秀啊 好了啦
→
蛤 罌粟小子 賣毒品的喔
→
薩爾達傳說
→
范拿魯范特西
推
笑死 還西方的鍵盤,明明是英文拔掉就不能發聲的國家
→
XI JIN PIN DA XA BI
推
中文國家標題不能用英文的想法很支那(?
→
火影原文就是naruto啊···
噓
回去踩油門吧你
爆
[Vtub] よしか(YOSHIKA) 第一次3D Live爆
Re: [閒聊] 活俠傳 抽獎 5份(已截止)爆
[閒聊] 活俠傳0616更新+預定事項爆
Re: [閒聊] 活俠傳作者下禮拜直接跑路最佳解吧爆
Re: [推投] 我推的孩子 最喜歡女角「1票」 催票爆
[閒聊] 對岸原粉:原神不是二次元手遊,是米遊爆
[閒聊] 活俠傳 評價回到褒貶不一79
[活俠] 瑞笙的評價是不是谷底反彈了?73
[閒聊] 為什麼要在新莊棒球場播春日影!!!!!!64
[閒聊] 極樂迪斯可這遊戲推嗎?57
Re: [閒聊] 九日的問題是太貴嗎?56
Re: [閒聊] 我似乎進到了奇怪的世界線(活俠雷)54
[閒聊] 新莊棒球場正在動漫老歌連放(播放結束)54
[閒聊] 哪些好作品到現在還沒下一季消息?50
[討論] 遊戲是不是很划算的娛樂51
[活俠] 大師兄這結局是不是也不錯50
[閒聊] 菲力牛排和肋眼牛排哪個比較好吃?50
Re: [閒聊] 我似乎進到了奇怪的世界線(活俠雷)46
[閒聊] 日本人只能接受肉鬆加稀飯喔?44
[GBC] 少女樂團哭在巴哈的人氣為何這麼高46
[閒聊] 卡普空25萬玩家調查:更關心玩法和迷人角40
[閒聊] Crunchyroll跟B站哪個比較白爛?42
[閒聊] 上低音號 S3 1141
[閒聊] 活俠傳求雷41
[閒聊] 文化挪用的定義是什麼?39
[閒聊] 鳴潮現在大概都玩到幾等啊38
[閒聊] 短髮眼鏡女73
[閒聊] 超速YOYO捲土重來?63
[閒聊] 現代活俠傳是什麼感覺?36
[閒聊] 鳥熊會不會把夏侯蘭設定也改了==