PTT推薦

[問卦] 出大事! 台灣話87% 抄襲 閩南語

看板Gossiping標題[問卦] 出大事! 台灣話87% 抄襲 閩南語作者
Behind4
(背後4吃苦的人吃光他們吃)
時間推噓 1 推:7 噓:6 →:26

台灣人 愛台灣
中國閩南來的台灣人
是土生土長的本土台灣人
中國閩北廣東西山南山北湖什麼亂七八糟的
也都是土生土長的本土台灣人呀
大家都是台灣人
說土生土長演化而來的台灣話

台灣人呀
一直說土生土長的本土台灣人
要說土生土長的本土台灣話
越南國父也是台灣人 說台灣話
菲律賓國父也是台灣人 說台灣話

可是呀
本番仔發現

台灣話有87%以上 是抄襲閩南語 的

而且 還自稱是土生土長

正港台灣人發明的 自由獨立的語言

是屬於本土台灣人的語言

把閩南來的語言 頂替成台灣語

這是不是就是愛台灣呀

--
http://i.imgur.com/yoX1lO8.jpg


http://i.imgur.com/6JhJM2d.jpg
https://i.imgur.com/b36YDfu.jpg
https://i.imgur.com/k5rgNMt.gif
https://i.imgur.com/A4T9l0n.jpg
https://youtu.be/7_yHF3VwoA4
https://i.imgur.com/64FCxxs.gif

叫父
http://i.imgur.com/OU9xqos.jpg


-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N910U.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.33.36 (臺灣)
PTT 網址

KGarnett05 08/04 14:13?

ZakkWylde 08/04 14:13差太多了 台語是參雜日語

又抄閩南 又抄日本 然後自稱台灣人說台灣話?

greensaru 08/04 14:13都是河洛話來的

Howard61313 08/04 14:13That’s alright, let’s speak

Howard61313 08/04 14:13English instead.

※ 編輯: Behind4 (42.77.33.36 臺灣), 08/04/2023 14:14:41

ianpttptt 08/04 14:14又來了

LosDHunTom 08/04 14:14真正台灣話是原住民語的啦

本番仔才不想被統戰成台灣人

LosDHunTom 08/04 14:14定居殖民者閉嘴啦

lats 08/04 14:14說人爬帶,只有平埔族跟台灣人知道意思

腦袋.....

ianpttptt 08/04 14:15真正台灣話是矮黑人話 被殺光了

矮黑人只是某族傳說欸 現存十六族不同文不同種 傳說故事沒有統一

※ 編輯: Behind4 (42.77.33.36 臺灣), 08/04/2023 14:17:20

cat5672 08/04 14:15https://i.imgur.com/5uJZ9FN.jpg

lovelorn0204 08/04 14:15有版權嗎?

j5924524 08/04 14:16每次都說加日語,是有加多少啦?抄99.9

j5924524 08/04 14:16%差一點點就自稱台語,笑死

英語也是台灣語呀 反正台灣人沾到的 都變成他們發明的

※ 編輯: Behind4 (42.77.33.36 臺灣), 08/04/2023 14:18:49

t7101271328 08/04 14:17出大事了! 美語87% 抄襲英語

美國人都說那叫英語吧

Homedoni 08/04 14:18無聊

LosDHunTom 08/04 14:19有自信點,是原住民要統戰台灣話

※ 編輯: Behind4 (42.77.33.36 臺灣), 08/04/2023 14:20:04

hurompton 08/04 14:19先把台語的文字統一確定下來該怎麼寫吧

KGarnett05 08/04 14:21"閩南語"這詞甚至出現的比台灣話還晚

KGarnett05 08/04 14:22,就算以現在分支來說,就像也有泉州

KGarnett05 08/04 14:22話廈門話一樣

好的 閩南語抄襲台灣話

※ 編輯: Behind4 (42.77.33.36 臺灣), 08/04/2023 14:33:36

Bayern5566 08/04 14:33美國英文"抄襲"英國英文多少呢

dferww55 08/04 14:46其實古時侯沒有閔南這個概念,這概念是

dferww55 08/04 14:46台灣人發明的,所謂的閩南漳州人及泉洲

dferww55 08/04 14:47人根本不當對方是自己人,各種械鬥,是

dferww55 08/04 14:47在廈門及台灣逐漸融合成廈門話及台語

dferww55 08/04 14:52所以不存在什麼抄襲閩南話這種事,台語

dferww55 08/04 14:52成型時根本就沒有閩南語這樣的語言,倒

dferww55 08/04 14:52是廈門話的教材確實曾經被一部分台灣人

dferww55 08/04 14:52直接拿來當台語的教材,因此你可以說在

dferww55 08/04 14:52古時侯廈門話與台語有蠻深的淵源,但也

dferww55 08/04 14:52不是什麼抄不抄的,就只是拿來借用而已

dferww55 08/04 14:52,發音及慣用語還是不太一樣的

dferww55 08/04 14:54有點類似現在台灣的國語與普通話,能說

dferww55 08/04 14:54國語是抄襲普通話的嗎?不,太對吧?只

dferww55 08/04 14:55能說源頭一樣,但早已各自發展, 而台

dferww55 08/04 14:55語與閩南語的差異,又比國語普通話稍大

dferww55 08/04 14:55一點點

eolnikon 08/04 15:03有含原住民話