[問卦] 台灣語言有混到 西班牙語或荷蘭語嗎?
安安如題的啦
目前台灣的台語
基本上可以確定定的是 台語有混到日語
說不定當初難民沒有大量來台灣的話
可能台灣也跟日本某些地區 會有台灣腔的日語
現在是有稍微混到日語的台語
那麼
當初也有統治過台灣的 西班牙跟荷蘭
台灣的本土語言
有混到他們的語言嗎?
原住民語或是台語有混到嗎?
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-DC72.
--
只有支語跟倭語
有混到的都死惹
胖
講西語荷語的傳教士 來台灣都講台語了
三貂角熱蘭遮
荷蘭豆
殖民期間不夠久也不夠廣吧
充其量荷蘭只有在台南一帶,西班牙只有
在淡水
福建人不意外
留咱們祖國普通話就好
高麗菜阿 高麗就是荷蘭文 音譯過來的
怎麼沒有?巧克力就是西班牙語
漢人比例也不一定很多
威士忌也是西語;芒果更是引進而來
馬卡龍、布朗尼...這些全是西語太多了
記得是不少
台灣殖民地會覺得沒有西語,肯定社底窮人
盤子的台語就是
根本沒有 反而是日語才有
400年前的 早就忘光了吧
不然閩南人給蒙古統治過
會有蒙古外來語????????????
連滿語都沒有吧QQ
哪一句是滿語 你說看看
你先去多讀書,笑死
至少記得 "福爾摩沙"吧?
沒有,荷蘭及西班牙只有在海邊的幾個定點
待了幾年。 跟他們接觸過的在地人很少數
是日語混很多國家語言,中美英大多數,青
鳥還是多讀點書871450
台語有89%是支語
荷蘭統治台灣快40年耶 還"幾年"而已?
只知道肥皂的台語稱呼應該來自法文。
你問原民老人搞不好有
荷蘭統治台灣時 漢人相當少 而且絕大多數
是苦力 對於[台語]的影響是能大到哪? 再
怎麼大也不可能比後來的明鄭 清統超過200
年的好幾波來自對岸的移民大吧?
我只記得肥皂唸[savon]能扯得上荷蘭 但咕
狗了一下 這卻是法語單詞 XD
肥皂的台語,很接近法文
而且搞不好還是從廈門傳過来的 廈門港可是
清代官方認定的[正港] 台灣人誰不愛[正港]
貨?
cream哭寧姆是德文還日文音?soap
法文就是台語香皂的發音,saviero
w就是台語ㄙㄟˊ米漏,現在的人都
説西裝,Tomato台語念湯馬抖,所以
台灣人的發音不擅長很捲舌的音和鼻
腔共鳴發音這不也是你們上等人拿來
嘲諷?台語就是「低級沒文化」的語
言,大概上述國家也是!
一甲地的甲是荷蘭的單位
我第一次知道甲是荷蘭的
※ 編輯: Lineage097 (122.121.151.84 臺灣), 10/26/2025 21:45:50你祖先來過久了 你還是不會講 原住民
語
46
[問題] 女孩兒最想學什麼語言小弟我是語言白痴 平常會說的語言就中文.美語.台語(應該算方言) 日語在學校通識課修過,但到現在連五十音都還不會(那門我還90幾分) 也學過一點德文但現在只記得很基本的東西 請問女孩兒們最想學什麼語言呢?9
[問卦] 為什麼台語是閩南語? 誰決定的?為什麼台語是閩南語? 為什麼不是客語? 北京語? 日語? 或原住民語? 是誰決定台語是閩南語? 閩南人是外來的人口,外來人口有那麼多種 憑什麼由閩南語代表台灣的語言?![[問卦] 為什麼台語是閩南語? 誰決定的? [問卦] 為什麼台語是閩南語? 誰決定的?](https://i.imgur.com/Yv8Qp90b.jpg)
4
Re: [問卦] 原來台語是從閩南語發展而來的?閩南語來到台灣 經歷了漫長的世代交替 已經跟原本的很差異很大了 我親戚去福建出差聽到說他們會講閩南語 就試著用台語溝通結果完全不行雞同鴨講![Re: [問卦] 原來台語是從閩南語發展而來的? Re: [問卦] 原來台語是從閩南語發展而來的?](https://i.ytimg.com/vi/EqCFYlC73og/maxresdefault.jpg)
6
[問卦] 年輕人學日語、韓語、台羅哪個比較潮?日語不用多說,亞洲很多流行文化如漫畫、動畫、日劇、流行音樂等。 韓劇、韓國電影等近幾年很熱,也帶動學習韓語的熱潮。台語的台羅似乎年輕文青也很夯 ,現在高中課程也加入台語客語原住民語等語言教材,重視本土語言似乎是未來趨勢。 有沒有年輕人學日語、韓語、台羅哪個比較潮的八卦? --X
Re: [閒聊] 要怎麼用台語稱呼66歲女生閩南人跟一般漢人沒有什麼不同 閩南人就是漢人 幾乎沒有混到非漢人 有科學證據 #1ZPxSfAi (WomenTalk) 絕對沒有吹牛1
Re: [問卦] 說閩南語是台語是不是自欺欺人現在有兩種裝瞎言論 1.日本殖民時直接定義為台語 那時候日本人又不知道台灣一堆閩南移民 2.台灣的閩南語有混到日文 那就是被日本殖民的閩南人而已==1
Re: [閒聊] 台語老歌時間閩南人跟一般漢人沒有什麼不同 閩南人就是漢人 幾乎沒有混到非漢人 有科學證據 #1ZPxSfAi (WomenTalk) 絕對沒有吹牛1
Re: [問卦] 反台語的人是不是缺乏勇氣?這影片上的圖表就不符歷史,台灣自古以來沒有統一語言。 日殖時代是以日語為共同語,日本政府是以推動日語來作為各族溝通的共同語言。 所以哪有圖表上講的1945年以前,台灣的共同語是台語,在日殖時代應該是日語。 日殖時代,台灣還有許多日本人,社會上溝通的主流語言是日語,而非台語。 至於日殖時代以前,共同溝通的語言是什麼?1
Re: [討論] 為什麼台語看鄉土劇就會了,美語卻不是閩南人跟一般漢人沒有什麼不同 閩南人就是漢人 幾乎沒有混到非漢人 有科學證據 #1ZPxSfAi (WomenTalk) 絕對沒有吹牛
Re: [問卦] 日文比較好學 還是韓文比較好學??幾年前呢,好久不見的glossika寫了篇文章 就是那個曾經火紅一時,號稱人體翻譯機的老外的公司glossika 該文章寫道,對以母語為中文(國語)的人士,何種語言最易學 就 字彙相關程度、句法和文法、音韻特色(語言的發音部位)三點來分析 我將文章從易學到難學的程度,並挑幾個知名語言來參考