PTT推薦

Re: [問卦] 以色列總統:加薩沒有無辜的平民

看板Gossiping標題Re: [問卦] 以色列總統:加薩沒有無辜的平民作者
lostt
(生活, 下班後才開始)
時間推噓 推:6 噓:6 →:170

※ 引述《osalucard (墮落的月光)》之銘言:

以色列總統的英文原文:

He also expressed frustration with the people in Gaza who allowed Hamas to
come into power and remain in power as it continued its hate campaign againstIsrael.
"This rhetoric about civilians not aware and not involved is absolutely not
true. They could have risen up, they could have fought against that evil
regime that took over Gaza in a coup d'etat," Herzog said.


版上推爆的osalucard翻譯:

以色列總統對加薩居民失望,他們讓哈瑪斯上台掌權
沒有所謂的無辜的平民,他們本來可以使邪惡政權離開加薩
加薩走廊的平民是不是每個都是以色列的敵人?


google翻譯出來的版本:

他也對加薩人民表示失望,他們允許哈馬斯上台並繼續掌權,繼續對以色列進行仇恨運動

赫爾佐格說:“這種關於不知情且未參與的平民的言論絕對不屬實。他們本可以奮起反抗,他們本可以與在政變中佔領加沙的邪惡政權作鬥爭。”


小弟破破的英文:

無辜: innocent
敵人: enemy

為什版上推爆的osalucard翻譯,能夠超過google翻譯翻出 無辜 和 敵人 這兩個字眼呢?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.190.170 (臺灣)
PTT 網址

ssw0929 10/15 11:13自己的選擇自己承擔

ivorysoap 10/15 11:13我怎麼覺得沒什麼差別

spzper 10/15 11:13翻譯看看就好除非真的懂

Horatio5566 10/15 11:14世界的亂源:猶太人 司機也是猶太人

rat123 10/15 11:15應許之地

thelittleone 10/15 11:16以總理就是這個意思呀

whitefox 10/15 11:16巴勒斯坦版本的817

lesnaree2 10/15 11:18投票是2006辦的 現在加薩超過一半人口

lesnaree2 10/15 11:18那時候都還沒出生

lostt 10/15 11:18以總統的意思,有說加薩人民是敵人嗎?

lostt 10/15 11:19thelitteleone?

solid1109 10/15 11:21還幫以色列洗白,繼續殺平民

solid1109 10/15 11:22以後中共,也來這招,無差別轟炸

bigsun0709 10/15 11:22以色列多學學新疆怎麼處理的

widec 10/15 11:22以色列要求加薩居民發動政變阿

Howard61313 10/15 11:2312樓你覺得是洗白的話你也可以自己去

Howard61313 10/15 11:24翻譯原文啊,這樣你就知道是不是洗白

Howard61313 10/15 11:24

subaru5978 10/15 11:24除了小孩,其他確實沒有無辜的

Howard61313 10/15 11:24說不定你說的是對的啊,所以你可以親

Howard61313 10/15 11:24自翻譯,讓自己更有說服力啊

vzerov 10/15 11:25有 它就在說平民是敵人

lostt 10/15 11:26vzerov 可以提供平民是敵人的原文嗎? 謝謝

albert2942 10/15 11:28那這樣推論,是不是這個政府縱容黑道

albert2942 10/15 11:28,詐騙、犯罪,我是不是也是同路人,

albert2942 10/15 11:28實在難以苟同

vzerov 10/15 11:29原文就是這段,他認為平民是有參與的,自

vzerov 10/15 11:29然就是敵人,事實上他的行為也是這樣做,

vzerov 10/15 11:29你就算裝瞎也沒意義啊

vzerov 10/15 11:30大家都知道他在說什麼,你硬凹的就連你自

vzerov 10/15 11:30己也不信,在這互相裝傻幹嘛呢

lostt 10/15 11:31invole可視為參與,但還是沒看到敵人

wuklean 10/15 11:31他整段就是這意思 然後記者問他就亂凹

lostt 10/15 11:31"自然"就是敵人,我看不出來哪裡自然

wuklean 10/15 11:31凹了還是這個意思 英文媒體都還改標題咧

wuklean 10/15 11:33洗白沒有用的啦

lostt 10/15 11:33wuklean 有英文媒體的新聞和標題嗎? 謝謝

lostt 10/15 11:36wuklean?

wuklean 10/15 11:37自己不會搜喔

lostt 10/15 11:37我又不是你,我怎麼知道你看的是哪條新聞

kinda 10/15 11:38知情又有參與 = 不無辜?

wuklean 10/15 11:38伸手牌喔 以色列自己的媒體都還有記者提

lostt 10/15 11:38我怎麼搜出你看的新聞?

wuklean 10/15 11:38問 結果他只會扯廚房

wuklean 10/15 11:39以色列時報還扯甚麼性格溫和咧 笑死人

lostt 10/15 11:39還是我找出來的新聞,就能代表wuklean你看

lostt 10/15 11:40的新聞?

kinda 10/15 11:40就一個意譯、一個直譯。兩邊說的一樣啊

lostt 10/15 11:41我是可以接受我搜的新聞代表wuklean你的看

lostt 10/15 11:41的新聞,wuklean你ok的話,我就去搜

lostt 10/15 11:42意譯...有千百種意思可以譯

kinda 10/15 11:43翻譯中這兩種方式都很正常啦

lostt 10/15 11:44不可能兩邊一樣的

kinda 10/15 11:44政治人物說的話又臭又長,新聞很少用直譯的

kinda 10/15 11:44除非時什麼重要的協議或宣言。

wuklean 10/15 11:45https://ppt.cc/fyDnAx

kinda 10/15 11:45總之意譯沒錯啦。你想逐字翻譯的話

wuklean 10/15 11:46看看最後一行字吧 猶太人真威阿 逼得改標

lostt 10/15 11:46wuklean謝謝,我看看

kinda 10/15 11:46你就自己用AI翻... 現實中那樣翻沒人想看

kinda 10/15 11:48更正,不是現實中沒人看、但八卦板沒人看

wuklean 10/15 11:49最好笑的是以色列時報直接把訪談影片好好

wuklean 10/15 11:49掐頭去尾了一下喔 激烈交鋒的那段都不放

lostt 10/15 11:52wuklean講的是human animals?

wuklean 10/15 11:53最後一行很難找???

最後一句: This story and headline have been updated to reflect an additional quote from Herzog. 標題: sraeli President Suggests That Civilians In Gaza Are Legitimate Targets 內文關於Legitimet Targets: When a reporter asked Herzog to clarify whether he meant to say that since Gazans did not remove Hamas from power “that makes them, by implication, legitimate targets,” the Israeli president claimed, “No, I didn’t say that. ”

wuklean 10/15 11:54你要不要看看那網址是甚麼???

kinda 10/15 11:55如果真的要找超譯的部分,不是無辜這點

lostt 10/15 11:56最後一句改標是那段?

kinda 10/15 11:56他說的是居民「有人」知情與參與

※ 編輯: lostt (106.107.190.170 臺灣), 10/15/2023 11:59:00

kinda 10/15 11:57而不是「全部人」都知情與參與。這邊超譯了

wuklean 10/15 11:58連最後一行都找不到是怎樣??????????????

wuklean 10/15 11:59This story and headline have been upda

lostt 10/15 11:59好,我把最後一句、標題、內文都貼上,繼續

wuklean 10/15 12:00找最後一行要找那麼久 你需要找彭蒙惠

lostt 10/15 12:01對於抓出來的內文, wuklean你怎麼看?

wuklean 10/15 12:01所以原本標題是甚麼阿???

lostt 10/15 12:01因為最後一句沒什麼重點,我本來以為不是那

lostt 10/15 12:01句,既然是那句,那就看那句

lostt 10/15 12:02原本標題...聯結的新聞內有嗎?

wuklean 10/15 12:04那以色列時報稱溫和的總統再硬ㄠ 懂??

lostt 10/15 12:05這個內文,對照標題...嗯,有趣

wuklean 10/15 12:05哇咧 我覺得好累喔 我幹嘛又要教你搜索

lostt 10/15 12:05等等,先講最後一句,先別跳別的地方

wuklean 10/15 12:06又要教你看頁面庫存阿 你去找老師好嗎

wuklean 10/15 12:07原本標題就是本系列文的標題

lostt 10/15 12:07好,改標題,所以代表什麼?

wuklean 10/15 12:07所以你指責網友亂翻?????

lostt 10/15 12:07(murmur一下, 提出主張的人提證據不是基本

lostt 10/15 12:08的嗎....)

wuklean 10/15 12:09你先念英文 再去念計概 再來跟我談法律

lostt 10/15 12:10osalucard原文中,沒有新聞聯結,我只能看

wuklean 10/15 12:10隨意主張別人超譯 其實人家是直譯標題

lostt 10/15 12:10他貼的內文,依內文,就是亂翻

wuklean 10/15 12:11所以你好好學習 學好去以色列時報上班

lostt 10/15 12:11呃....你是要我通靈嗎?

lostt 10/15 12:12osalucard原文聯結沒貼,我要怎麼通靈標題?

wuklean 10/15 12:13那為什麼我找的到 我不認識O大

lostt 10/15 12:15如果你能找到也好.....那, 你的意思是,

lostt 10/15 12:16osalucard依原新聞、原標題,他沒亂翻?

wuklean 10/15 12:17我的意思是 以色列時報等你中 加油喔

lostt 10/15 12:17...............

lostt 10/15 12:18算了,期待就事論事,是我的期望太高了

lostt 10/15 12:20以總統"they could have", 要意譯, 也是本

wuklean 10/15 12:20我要怎麼跟您就事論事呢?甚麼都要我"提醒

lostt 10/15 12:21來期待可以 .... 結果翻成 敵人 和 無辜

wuklean 10/15 12:21" 算了我用這個詞好 你沒當過爸媽或老師

wuklean 10/15 12:22吧 這樣很累 況且我跟您沒有任何關係

lostt 10/15 12:22"提醒"這種強亂奪理的用字就省了吧

lostt 10/15 12:23就事論事,提出主張要提出證據,"提醒"這說

lostt 10/15 12:24法就是不負責任的說法

mikezip 10/15 12:24本來可以推翻,不就說是平民責任

lostt 10/15 12:25你願意去找出新聞,我也很感謝,但....

lostt 10/15 12:27要談,osalucard的翻譯、yahoo新聞最後一句

lostt 10/15 12:28、yahoo新聞新標題和內文,都值得一談

lostt 10/15 12:29你要看最後一句,標題,我很認真去看了

lostt 10/15 12:30三個題目,後兩個是你提的,該先談完

lostt 10/15 12:30沒道理前三個題目沒談完,還開第四個

lostt 10/15 12:32以色列時報、提醒...這不用我再說了吧

wuklean 10/15 12:32跟你講太累 你發這文 11:11 我找到並回應

wuklean 10/15 12:3311:31 結果要過半個多小時 你才看到結果

wuklean 10/15 12:34在你推文時 我已經找到挺完整的記者會影

wuklean 10/15 12:35片並聽完了 實在很難交流

lostt 10/15 12:37你幾點幾分提出記者會影片?

lostt 10/15 12:38一個基本的,沒有人能通靈你看了什麼

wuklean 10/15 12:39自己找

lostt 10/15 12:40依據交待不清、論點跳來跳去、還鬼扯以色列

lostt 10/15 12:41時報,沒辦法就事論事,怎麼交流

lostt 10/15 12:43你不丟出來,是你理虧,我沒義務找

lostt 10/15 12:43講完影片,我就去看yahoo新聞的影片,就

lostt 10/15 12:44拜登講話......

lostt 10/15 12:48要感謝wuklean你的一點,是yahoo新聞

lostt 10/15 12:49內文都寫以總統否認 legitimate target

lostt 10/15 12:50標題還能寫suggest legitimate target

lostt 10/15 12:51yahoo新聞記者真的有夠扯

lostt 10/15 12:52這兩天第二次見識到yahoo記者亂搞

sted0101 10/15 13:03這種關於不知情且未參與的平民的言論絕

sted0101 10/15 13:03對不屬實。他們本可以奮起反抗

sted0101 10/15 13:05這不是講很白了~~

sted0101 10/15 13:06就是怪你們這些人啊

lostt 10/15 13:06是講很白呀, 但有把加薩人民當敵人嗎?

wuklean 10/15 13:22笑死了 你誰啊 自己找不到記者會影片變我

wuklean 10/15 13:23理虧了 自己都承認英文破 新聞也找不到

wuklean 10/15 13:23庫存頁面也不會 我說要跟以色列時報一樣

wuklean 10/15 13:24護航的話 要努力拉 人家還會剪影片耶

wuklean 10/15 13:25人家O大那邊是推爆 你這只有一個人贊成你

lostt 10/15 13:26來個台灣版本: "八卦版鄉民對817萬投給蔡

lostt 10/15 13:26英文的人民表示失望,他們允許民進黨政府

lostt 10/15 13:26上台並繼續掌權,繼續倒行逆施的施政"

lostt 10/15 13:27"八卦版鄉民:“這種關於不知情且未參與的

lostt 10/15 13:27817萬平民的言論絕對不屬實。他們本可以奮

lostt 10/15 13:27起反抗,他們本可以與民進黨邪惡政權作鬥

wuklean 10/15 13:27好啦 我來幫你推個讚

lostt 10/15 13:27爭。"

wuklean 10/15 13:28滿意了嗎?

lostt 10/15 13:29依osalucard的意譯, 八卦版鄉民認為817萬

lostt 10/15 13:29民眾沒有一個是無辜的, 八卦版鄉民將817萬

lostt 10/15 13:29鄉視為敵人

lostt 10/15 13:33wuklean,要逞口舌之快你自己去,我對就事論

lostt 10/15 13:33事比較有興趣

pemit 10/15 13:45和哈瑪斯白粉有什麼好談的. 五毛戰法顧左

pemit 10/15 13:45右而言他,模糊焦點摧枯拉朽比爛大法. 然後

pemit 10/15 13:46逃離戰場,跑去跟別人說都是民進黨的錯!?

pemit 10/15 13:46??

stlotwa 10/15 13:54塔綠班自己選的,活該吃臭蛋打高端,大概

stlotwa 10/15 13:54是這樣?

lostt 10/15 16:06那則新聞聯結中, 還有另一段

lostt 10/15 16:07At another point in the press conferenc

lostt 10/15 16:07e, Herzog presented a different perspec

lostt 10/15 16:07tive, saying, “Of course there are man

lostt 10/15 16:07y, many innocent Palestinians who don’

lostt 10/15 16:07t agree to this — but unfortunately in

lostt 10/15 16:07 their homes, there are missiles shooti

lostt 10/15 16:07ng at us, at my children.”

lostt 10/15 16:09在記者會上另一個部份,赫爾佐格提出了不

lostt 10/15 16:09同的觀點,他說:「當然有很多很多無辜的

lostt 10/15 16:09巴勒斯坦人不同意這一點——但不幸的是,

lostt 10/15 16:09在他們的家中,有導彈向我們、我的孩子射

lostt 10/15 16:09擊。 」。

lostt 10/15 16:14以總統確實有提到加薩人民無辜不無辜 iinn

lostt 10/15 16:14ocent, 但顯然"意譯"後,和眾多人推爆的osa

lostt 10/15 16:14lucar版本大不相同

lostt 10/15 16:16一兩個文字就能操弄,真不簡單