PTT推薦

Re: [問卦] 為何台灣人去外國工作都要取洋名而不是

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為何台灣人去外國工作都要取洋名而不是作者
Larsie
(喇賽)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:2

說會唸的都來!

張東健 (發音:張東健)
中國漢語拼音 Zhang Dong Jian

張東健 (發音:暢通欠)
台灣羅馬拼音 Chang Tung Chien

或許你真的很會發音,
但是我念台灣的就是這樣,
有掛嗎?



※ 引述《touurtn (vv)》之銘言:
: 現在本土意識抬頭
: 有時候用了其他國家的用語
: 就會有人氣噗噗的糾正
: 那麼為何台灣人在外國的時候
: 還是會說James啊 或 Nancy之類的
: 像日本人就直接用原本發音
: 印度人也是
: 台灣人不能直接用拼音嗎
: 好像只有正式場合才會用拼音
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.62.217 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1614228550.A.661
: 推 y30048: 就不好唸啊,待兩年我教授他媽沒一次唸對 02/25 12:
50
: 教授是不是語言程度不好
: 推 radi035: 給個方便很難嗎 02/25 12:
51
: → y30048: 不過也有朋友堅持唸本名,很有誠意的 02/25 12:51
: → YingJiou5566: 我黑人哥們名字不好念也沒改阿,台灣人真奴 02/25 12:52
: 推 christopherl: 不然叫阿嬌、志明能聽嗎?你大學面試會用英語、國 02/25 12:52
: → christopherl: 語還是台語? 02/25 12:52
: 推 gottsuan: 也是有人直接用原名的發音拼字 而不是取洋名 02/25 12:53
: ※ 編輯: touurtn (27.52.62.217 臺灣), 02/25/2021 12:53:50
: → pxndx: 吳鳳表示 02/25 12:
55
: → smallchou: 阿嬌、志明不能聽?名字有分貴賤?不好念是別人的問題! 02/25 12:56
: → YingJiou5566: 兩年沒念對我看是腦子不好要不然就是不在意你是誰 02/25 12:57
: 推 ImBBCALL: 不會唸啊 02/25 13:00
: 噓 Larsie: 威式的爛拼法誰會念? 漢語拼音勉強可 02/25 13:07

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.228.123 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1614229834.A.2CE

piliwu02/25 13:11正常人會念才有鬼

AUwalker02/25 13:18而且外交部還很屌 我的名字要怎麼拼還不是我決定的

Qaaaa02/25 13:18老外發亞洲人名不準又沒差

MunezSu02/25 13:22我還是一直維持本明,外國人唸錯就算了

MunezSu02/25 13:22本名*