PTT推薦

[問卦] 亞洲四小龍的英文?

看板Gossiping標題[問卦] 亞洲四小龍的英文?作者
nathan4074
(小綠)
時間推噓 8 推:9 噓:1 →:8

為何亞洲四小龍的英文

是Asian Tigers

翻的好像亞洲四小虎一樣

而他的英文

Tiger Cub Economies

真的變成小老虎


-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00QD.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.131.46 (臺灣)
PTT 網址

rex9999 08/17 05:19因為只有中文語境才說亞洲四小龍

Nigger5566 08/17 05:29樓下幫轉蔡小虎板

yycbr 08/17 05:30因為英文菜

ultradev 08/17 05:39龍在大中華區比較高級,老虎給人兇狠感

milk7054 08/17 05:42龍是最早的幻想動物,只有皇帝能用,功

milk7054 08/17 05:42臣頂多用蟒

calciumless 08/17 05:44Asian 3 Tigers plus TaiLoser

mysterydream 08/17 05:48asiam four small cat

a10192437 08/17 05:50您外國語言蠻菜的喔

jokerming847 08/17 05:54asian for smell dragon

marktak 08/17 05:56three small

kaishaochen 08/17 05:59虎才是亞洲特有象徵動物,龍是國民

kaishaochen 08/17 05:59黨惡意篡改翻譯

calciumless 08/17 06:02民進黨出於本意把台灣變小貓

lulocke 08/17 06:04四大天王通常都嘛五人

POWERSERIES 08/17 06:43改成龍到底有什麼惡意?

rtoday 08/17 07:12說女然是龍的那種惡意

rtoday 08/17 07:13*人