[問卦] 英語怎麼這麼不合群
西班牙語和法語都長得差不多
文法詞彙情緒相似度相當直覺
怎麼英語特別不合群差那麼多啦齁(爆氣)
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.82.195 (臺灣)
※ PTT 網址
噓
西法是羅曼語系 英語是日爾曼
日耳曼聽起來有點像德國“
→
所以英語跟德文會比較像嗎
位置怎麼...
→
還有中文
...................
噓
所以你的西文法文就有比較強?
Just like I always am 嘻嘻
推
※ 編輯: viable (101.136.82.195 臺灣), 09/15/2021 10:18:10
我中文比較強
→
英語太雜了 有1/4法語 1/4拉丁語
ㄛ
※ 編輯: viable (101.136.82.195 臺灣), 09/15/2021 10:24:31推
英文就賤貨呀,合群個屁
噓
Auf Wiedersehen
推
英文文法比較接近日爾曼語系,字彙大多抄
→
法文或拉丁文等羅曼語系,所以看起來才會
→
有點四不像
→
Sodes