[請神] 漢化文本資源
各位大德好
最近因為工作的需求
開始做H-game
不過文字內容產出上 遇上了不小的挫折
(畢竟從來沒真的寫過h-game的對話與各種做愛狀聲詞)
不曉得有沒有辦法神到可以直接看漢化文本的資源或方法
如果版上有人對做H-game文本有興趣
或本身手上有許多漢化的文本資源
也歡迎私聊 有機會可以以外包方式合作
如果妳會使用英文直接寫作各種做愛場景/
或曾經執行過英文的漢化工程 (因為目遊戲標是英文版)
也超級歡迎來信討論~~
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.47.212 (臺灣)
※ PTT 網址
→
要英文你找英文HG來跑跑比較實際吧,歐美那邊的色詞用法
→
跟中文圈不太一樣
推
這情況應該是找熟肉本本比較快吧
推
熊貓上看英譯本吧?
→
英譯 熟肉的方式都用過 不過因為做遊戲比較需要整體規劃
→
才想要找文本來閱讀 不過都找不太到資源 才上來神一下
→
片輪少女的不知道能不能找到
→
同人製作的應該比較有機會?
→
最快的就去找 nekopara 多語言還可以自己切換
→
加入對岸漢化組?
推
良心建議:如果你們是先寫好中文劇本再翻成英文,你
→
們只會吸引到本來就喜歡東方文化和遊戲的外國人,而
→
這畢竟是少數。如果真的打算做英語客群,應該考慮用
→
英文寫劇本
推
呃……直接買個有中文的HG不久解決了嗎?
推
建議去steam買9nine,他本體就含中英日三種語言,
→
更棒的是他可以切輔助語言,也就是一個對話框可以
→
同時出現中英雙語,應該對你有幫助
33
[閒聊] GTA4 The Complete Edition 簡中漢化出了昨天看到消息下了試了下沒問題 現在版本FPS也優化過了? 同樣配置下 當時玩畫質最低開局就3xFPS 之後基本就是2x在跑了 現在預設畫質是高 開局有100FPS 開車跑了下也有60FPS5
[閒聊] 各位現在都是在哪裡抓漢化的?如題,幫女性朋友問 他超愛steam上的各種恐怖獨立遊戲,可是這些遊戲通常都沒有漢化 想請問下各位現在一般都是在哪裡找漢化資源的呢? --27
[哈拉] 玩過最壓力山大的Hgame是什麼?如題 最近玩沙耶之歌愛上重口hgame 最近載了殼之少女 想說來挑戰看看 一開始以為在玩逆轉裁判23
[問題] Fallout 1 2有漢化可用嗎最近踏入廢土世界,想要回去玩1,2代,但那文本量要我看英文我直接投降 網路上找過一個漢化但裝完直接進不了遊戲== 請問這種超老遊戲還有漢化能用嗎 --13
[問題] PoE1、Kingmaker、Tyranny幾問最近想試試看DnD系統的遊戲,手邊有這三款所以想請教幾個新手問題 第一、建議由哪款先開始?畢竟每一款大概都是100hr,想想還是先請教玩過的人 第二、PoE1我已經找到目前最新版本漢化,但是實際運行有缺字問題,看評論應該是 字形因素導致許多文本被破折號"......"遮蓋,請問這部分有甚麼解決方法? 第三、有稍微玩了了一下Kingmaker的系統,但那個判定系統簡直令人髮指,12
[閒聊] 新約‧帽子世界 漢化當年一代神作 帽子世界 的續作 或說重製版 新約‧帽子世界 最近漢化即將完成 首先由於作者持續更新12
Re: [訐譙] 神樂遊戲是三小啦作者 shuanpaopao (八咫鳥) 看板 H-GAME 標題 Re: [訐譙] 神樂遊戲是三小啦 時間 Mon Apr 4 22:56:50 2022 ─────────────────────────────────────── : 推 mashiroro: 因為中文都跟漢化組買的所以很好搞定,要弄得都是英文和 04/04 21:527
[Vtub] 餅月:用油庫里聲音來玩H-Game吧!跟上時事,看到縮圖和標題就笑了xD 辣個遊走在各種邊緣的女人...... 標題:用ずんだもん和油庫里(ゆっくり)自動閱讀遊戲的敘述吧!改變H-Game的遊玩環境! 地の文:意指文章中非對話的部分,含說明、敘述等,考慮到標題長短就直接取敘述了囧2
[請神] 大帝國1.02版可以無敵嗎?如題 要盡量無傷真的心累 有沒有辦法直接將技能改成忍術 或是直接改成1.0版 又不會影響到漢化文本的方式呢?2
[問題] 求阿提拉不閃退的漢化檔大家好,小弟今天新入手「全軍破敵:阿提拉」(Total War: Attila,正版英文版)。該遊戲無正版中文版,目前steam工作坊和巴哈的漢化補丁都會閃退,想求不會閃退的漢化檔案或不閃退的方法(目前用的是巴哈的蒹葭漢化)。謝謝! (若違反版規請告知) ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-AT52. --