[閒聊] 防彈少年團對於春節英文的寫法
防彈少年團對於春節英文的寫法
(原標題為: 防彈少年團在春節英文議題延燒中的近況)
在大家吵著要用Chinese New Year或Lunar New Year的時候
防彈少年團是兩個都不用
直接用韓文的羅馬拼音寫出Seollal (春節; )
看韓服拜年影片的畫面有Jin
所以應該是提前拍好的
影片
https://youtu.be/DXvbbffaxzY
來源: theqoo https://theqoo.net/2699202720
1. 啊,真是太爽了
2. 就是要這樣才對,我雖然不是防彈的粉絲,但是也覺得很自豪和欣慰
3. 防彈已經出道第10年了,那個王冠的重量可不是誰都能承受的。曇花一現的人氣可能只是僥倖,但是作為超級巨星,能長久受到喜愛一定都是有原因的。藉由樹立這樣的好榜樣,希望防彈以後也能成為更長久地受大家喜愛和給予愛的音樂家
4. 世界級的巨星果然不一樣,防彈真帥氣
5. Seollal就是Seollal,防彈很帥氣
6. 是啊,韓國偶像在韓國春節要拜年的時候,直接說Seollal就行了
7. 我覺得整團都是韓國人的團體最棒
8. 真的很慶幸防彈裡面沒有外國成員
9. 雖然我不是防彈的粉絲,但這種時候真的覺得防彈很可靠,我也很感謝、很尊敬他們
10. 不愧是防彈,做得好
11. 防彈影片裡面的字幕,對我們的飲食、我們的遊戲、我們的文化等韓語發音,都是原封不動地放上去,等級果然不一樣
12. 這麼看來,韓國的節日其實沒必要用英文表達.. 用英文也是Seollal對吧..
13. 愛國的防彈 心裡感覺很踏實
14. 不用看別人眼色,然後可以理直氣壯的樣子真的... 每當這種時候我都很感謝他們
15. 不愧是全員韓國人的團體
(轉載請註明出處,謝謝~)
出處:韓網評論翻譯站
--
其實NewJeans官方也是這樣寫的 唉一古
蠻多影片都用這個詞
整個Hybe今年的相關影片似乎都是這樣寫
韓國官方也一直有在推廣用韓文直譯
像辛奇、韓式餃子...這類都是,算滿成功
的,這方面也滿值得學習,本來各地的文
化就該用各地的語言
這是什麼鴕鳥心態?
只是中韓這次在吵的好像不是這方面 XD
外國飯應該看的霧煞煞
大眾反感CNY不就是因為帶有中國民族本位
使用Seollal一詞不就變成帶有韓國民族本位
與其這樣不如用韓文就好,不需要羅馬拼音
如果說對華人用中文 對韓國用韓文 其
他地方的用英文會不會就沒事了 雖然這
次吵的好像不是這件事情
都玻璃心自嗨… 韓國中國都一樣
不如直接用韓文+1,寫英文就是想讓懂英文
的人看懂的吧,那些人能看懂Seollal嗎...
不過既然韓國人喜歡這樣那就尊重囉
但寫這樣還是被中國出征啊哈哈哈
Lunar不是很好嗎
lunar 很好啊怎麼了嗎
有人能解釋一下這樣帥在哪嗎
就韓國人自爽而已
就中國人覺得用lunar模糊了農曆新年起源
不過人家韓國人要自己怎麼寫就這樣,一堆
情勒找架吵好無聊,網路普遍壞處就是這樣
於中國的意含,其他有在過農曆新年的人
覺得又不只有中國人在過農曆新年,所以
不喜歡用CNY,這來回吵好幾年了,不知為
直接韓文發音也沒問題啊 他們高興就好
何今年吵特別兇 XD
口國什麼都要起源真的很煩^^
哈哈韓評3不知道是粉絲濾鏡重還是
太健忘
很棒,能力越大責任越大,國際影響力
其實寫韓文跟用哪一種的英文之間
仍還是不同的議題啦...
古代文化跟中文都不是共產中國的禁臠
辛奇是啥,浸虀就浸虀
韓國中國半斤八兩+1
韓國人根本沒資格嘴中國
推m365大
不虧是韓國人,這方面果然不會讓人失望XD
講到文化,中韓真的都差不多 XD
中國人就是氣在韓國這幾年影視、KPOP方
農曆新年起源於中國(X)
農曆新年起源於現代一個叫中國的國家的
領土上(O)
面對年輕人影響大,所以有關文化方面反
應就特別大
文化中國 跟 當代中國 其實是不同概念
現在很多問題的源頭就在於CCP認為他們
"繼承"了一切
那些留言跟微博上的有甚麼差別XDDDD
字詞含義正在轉換吧,以前外國人講chin
ese就是包含文化中國的意涵呀
什麼半斤八兩 韓國人有把春節講成
Korean New Year嗎?
韓國的春節:不過除夕日/不吃年夜飯/沒有初
二回娘家/沒有初五開工/只放初一(早上祭祀
下午回娘家)初二,早就自己發展出一套了,
不想跟Chinese掛鉤很合理,畢竟連同文同種
的台灣人自己也不想跟被弄臭的Chinese有牽
扯堅持自己是Taiwanese
好了啦
不管是哪國人都好煩==
仇共跟文化起源是兩碼子事,感覺很多人
因為立場已經看混了
只能說當代中國讓國際印象變差,文化中
國能詮釋的空間就越來越小了
整個國家患了閔熙珍症
兩個玻璃心的國家人民都差不多
直接用韓文就沒這問題了
說穿了就都是意識形態作祟啊,現在很多人
都是只講立場,自己喜歡的就是對,討厭的
喔天吶真了不起
就是錯。先確定立場再來找支持自己的論點
用英文還不如用韓文
明明起源就是古中國,所以一開始英文會通
翻為chinese new year,很正常,根本沒什
麼。久而久之也有一代的人習慣這樣稱呼了
有人想改變,那就自己開始改變,同意的人
跟著改變,不想改的就繼續說CNY,互相尊重
很難嘛?真奇怪
就像COVID19,一開始稱作武漢肺炎,就是
有一些人覺得這樣能清楚的指出疫情起源,
方便日後說到這個病毒的時候,能夠快速理
但是有人覺得是歧視,所以就改做COVID19
這時候肯定又有一些搞意識形態的,會跑出
來堅持武漢肺炎才對,他們這時候就不會說
病毒已經全球都有了,所以不能叫武漢肺炎
反過來說,中國大陸的人,這時候也不會出
來反對改稱COVID19
說穿了就是有一大堆心中沒有原則的人
只是按照自己的喜好來說三道四,還要批評
別人,說得只有自己這方的看法才是正確
chun jié 帥在哪
…….小中國
為了傳承文化建立自己的系統 外人本來就
應該尊重而遵守之 還自己不同意就不改?
是為什麼要尊敬您的意見啊
就粉絲自己在爽
要改你就自己改。當然很OK。但是不想改的
人,你就去指點人家說錯了,甚至嗆聲,這
就不對了吧?
這種邏輯跟不尊重漢字正名的中國人根
本半斤八兩
明明就韓國人在自爽 還一堆粉絲崇拜 蠢斃了
叫新年沒什麼問題呀
韓國人自爽 笑死了
那些捧的也不是粉絲吧 就是充滿愛國心
的韓國人 顆顆
New Jeans那個怎麼看都很冤。這次這個,他
們想怎樣叫就怎樣叫,本來就是尊重就好
只是以此洋洋自得覺得帥氣就........有點
不管哪裡,愛國愛到什麼都要下記號都很
好笑
搞笑吧?
比CNY自爽好幾倍 這完全就不是一般人
看得懂的==; 本來就半斤八兩怎麼還有
人覺得這樣很正常
以此為本,討伐異己
笑死了,BTS在美日歐都超紅
最好是自爽啦
我看是中國想沾沾不到不爽比較多吧XD
關粉絲屁事 韓國人利用防彈當愛國工
具有少過嗎
立愛國人設被拿來當槍使剛好而已吧
防彈本來就沒什麼在甩中國了
就是在美日歐紅才自爽吧 只有韓國
粉絲寫這樣很正常 外國粉誰看得懂
他們是韓國人 愛國也不行喔 在那邊鳥中國
才好笑
又不是兩邊市場撈 雙面人
Happy Spring Festival就好啦,這樣大
家都看得懂
我覺得扯到中國就完全不理智的人比較可
悲欸 要說「農曆新年」中華文化不用沾
就黏爆了 搞一個獨創詞出來本來就沒意
義。內容如果與「農曆新年」差不多,
用lunar 就夠了,發音直譯只是讓人更
不懂而已。韓國人本來就在自爽啊 跟對
岸一樣 一點小事都可以高潮或獵巫 哈
哈哈哈
就像中國藝人在韓國不行大禮,原本就也是
彼此尊重文化差異沒什麼,偏偏微博就會不
知在得意什麼好像宣揚了什麼國威,自爽的
韓評跟微博那些人真是半斤八兩
用Chinese明明最合理 本來就是中國來的
韓國覺得好就好了啦,煩死了,這個
農曆是陰陽合曆 用lunar也很怪
議題是要吵多久
我也喜歡Happy Spring Festival,語意直觀
重點是除了中國其他國家也慶祝,中國可以
繼續用CNY,其他國家用LNY 也沒什麼不對
古代東亞地區,確實受古中國影響很大
大家可以上YouTube搜尋看看Happy Se
ollal,2018 2019就有其他公司團體
的新年問候影片標題這樣打了喔。也
許更早之前也有,只是演算法沒推給
我。另外,秋夕問候影片也會用Happy
Chuseok。
古中國的文化成為許多國家早期文明的養分
這沒有什麼好不能承認的
說穿了就是要嘛都不碰要嘛選邊站
外國人過中國年,像是為了慶祝中國年而過
年,明明大家只是跟著陰陽曆跟著過,又
不是在慶祝中國年
一般認知的spring festival是四月吧?
清明節前後
中國都叫過年 春節
CNY只是指緣起於古中國曆法的新年 並不是
指指有中國在過的年
武漢肺炎指的是從武漢開始流行的病毒株
之後的omicron alpha delta都是衍生而來
但就因為cyn 誤導大家而以為只有中國在過
是事實啊
並不是指這個病毒只局限於武漢
有誰被誤導了啊?誰誤會只有中國在過這年?
說穿了就是自己不喜歡,幻想有人會誤解
其他國家是在過農曆年,又不是“中國年
”,跟節日起源無關
武漢肺炎,怎麼部擔心大家以為病毒只在武
漢流行?這被誤解的話,影響更大吧
開始lunar new year的其實是西方,不是
亞洲國家,因為他們發現不只中國人過這
個節
農曆年,就是以中國的曆法為標準,產生出
的新年。之後各國在漫長歷史中,對過年細
節產生文化差異。但是起源還是那本古中國
可以排斥中國 但中華文化好像一提到也
會腦袋卡死是怎麼回事
曆法。就不能簡單就事論事嘛?
我覺得可以尊重東方不同國家有不同慶
祝春節的方式 但堅持說這種講法不應該
的人 也很怪==
是啊。就各自叫各自喜歡的不就完結了?
過新曆如果有特別說的就是太陽曆節,東
正教聖誕節就是東正教曆,所以農曆用LNy
反而是正確的。至於疾病過往以來都用起
源地,所以反而另取新名是特例
管別人怎麼叫 甚至以此罵人 就是雞肚小腸
了
好無聊全是意識形態作祟,兩邊網民半斤八兩
中國人自己寫C就好,不要到處去改別
人的看板海報就不會惹大家生氣了
說真的重點不是怎麼叫才對
重點是這並不是一件不能尊重彼此差異的事
怎麼說都覺得New Jeans很冤
蠻無聊 這樣也可以自嗨
去年NCT劉揚揚用CNY也被韓國網友罵
所以說中韓真的半斤八兩
嗆 超嗆
台灣人永遠都只會沒關係啊
雖然有時候會覺得韓國人有點敏感,但
對中國這種東西就是敏感一點比較好
台灣中國就同一民族啊 覺青好了啦
我個人是LNY派
自慰派 反正中韓台一家親 都喜歡自慰
看到C就玻璃心炸裂 小粉紅不分國籍
那來就事論事。「農曆年,就是以中國的
曆法為標準」大大你第一句就在偷換概念
PRC跟ROC都習慣偷吃現代中國成立之前的
歷史豆腐,農曆、農曆新年發明的時候根
本還沒有中國這個概念,怎麼會說是中國
的曆法?這就是標準的被意識形態控制還
想裝中立。
就你沒意識 你說的對 你贏了
果然只要有中國不好的馬上就有台灣也一
樣爛的方式來護航
誰和你一樣都是小粉紅 中國現在就是屎
誰沾到誰倒霉
很多文化起源自中國,以前中國文化輻射
的範圍也很廣沒錯,但就在於當代中國的
部份人會想以這份影響力貼標籤、甚至宣
告所有權或天朝上國的驕傲,這應該才是
很多國家想要作"去中化標籤"動作的原因
吧...
至於另一部份人想要認真討論各種傳統來
源,只要不要有那種文化優勢感,倒也不
是大家都討厭吧
佛教起源、阿拉伯數字起源、聖誕節起源
大家應該就心態平和許多吧,當事國家也
少看到在那邊爭的臉紅耳赤的
spring festival
ㄏㄏ
可以用韓文,然後CC字幕就看各國怎麼
翻XD
覺得反正慶祝的內容差這麼多,直接稱Kor
ean new year就好了吧,Seollal也行。
就跟日本新年Japanese new year 跟Shoga
tsu都通一樣..
沒有人要跟中國一起啊幹
中國很討厭全球共識啊!但講CNY 不代
表愛中國啊,兩種說法就個人習慣罷了
,網友爭這個就是無限口水戰而已
churrox說的沒錯 但用處不大 台灣被大中國
意識型態洗腦教育兼歷史文盲的人太多了
他們根本看不下去也不懂 甚至完全無法理解
這種觀念 這些人腦子塞滿的都是驕傲的5千年
歷史 甚至連這個中華民族這詞彙跟5千年這數
字都是瞎掰出來的都不知道
整天滿嘴XX源自中國 看了就覺得可笑
張員瑛寫韓文照樣被出征 笑死欸 小粉
紅真的起肖中
還不是怕被兩邊瘋狗出征夾縫中求生存
中韓網民在那邊沾沾自喜的發言都好好
笑
推文有人提到韓國人有把春節講成KNY嗎
還真的有用 Korean Lunar New Year
韓國啥都加K-前綴 可比加CHINESE多啊
所以真的別誤會韓國單純只是想正名
中韓兩國要幹的事是一樣的
不管是因為秦朝或是瓷器,china這個詞已經
至少存在幾百年了,會將chinese直接對應到
現代中國的難道就不是意識形態?
覺得中韓還是有差 中國是當自己是別人爹
韓加前綴用意也只是和別國做分別
一邊想做市場區隔 一邊是綑綁佔領我是你祖
宗 哪裡一樣
那是在能區別的情況為前提 很多愛看
韓國影視的 東亞史觀會逐漸以韓國為準
如果每國習俗不同的話 並不反對用各自的
名稱
同意go大說的,而且可以發現近幾年不管是官
方還是粉絲都會將一些字詞直接從韓文音譯
各自的語言說過新年都沒啥問題 要翻成
英文就出問題了
這點就是韓國人比種花民國人強的點 呵
呵
Taiwanese New Year!
誰叫我們把文化中國拱手讓人呢XD
韓國當然不只是要做市場區隔啊
聖誕節也沒人在分是法國英國德國美國日本
韓國的聖誕節啊,以色列人跟天主教徒也不
會像中國人四處出征
韓文的發明一個是普及,另一個目的本來就
是區隔中國跟韓國,避免再被中國吃豆腐與
干政
教徒自己新教舊教就有在分了
韓文音譯也是在吃其他過年國家的豆腐
如果認同Seollal用法,那用CNY也沒問題啊
一個新年,各自表述
聖誕節本身是宗教方面的節日,還分國才
好笑吧, 耶穌mas
POP之類的概念 的確只是市場區隔
但韓國是把各類東亞或亞洲獨有的事物
基督mas
或文化都加上KOREA 或以韓文發音行銷
基督彌撒
各位老人當然沒差 但文化強勢洗個20年
其他地區年輕一代就是直接認知了
根本不用跟華頭華腦的解釋吧 zzzzzz
跟中國不一樣的地方只有 幹得更漂亮
韓國人用韓國春節拼音拜年沒什麼問
題吧!那些計較這些的,永遠計較不
完
韓國真的有在海外推廣korean new year喔
很多由韓國贊助的廣告都是以kny在宣傳的
推life大
現代中國人根本和中華文化一點關係都沒有
文化大革命時就已經把文化丟光了好嗎?
自滿於狼性的現代中國小粉紅
怎麼好意思說自己是禮儀之邦的傳人?
台灣如果想這樣做都會被罵爆
中華文化也是洗腦概念
為什麼總是有人把意識形態當成什麼
十惡不赦的標籤XDDD 是人總會有立場
一邊擁抱Chinese Taipei維持現狀
一邊笑中韓玻璃心也是一種意識形態
把這四個字妖魔化不會讓你的論述更能
說服立場相左的那一方
就像台灣傳統根本沒人叫過年為“春節”,
我小時候根本沒聽過這說法,但袁世凱時規
定了新年叫春節,現在不也很多人真的以為
傳統新年就叫春節,還認為要翻“spring f
estival",傳統是很好洗的
走到哪都看到有人在中韓半斤八兩,噁
心吐了,蝗蟲真是無所不在
春節這稱呼根本超支語
學校的通知一直都是春節啊
我小時候還分不清春節春假的差異XD
口語當然只用過年 春節比較常用於書面
同意makotokk大 有些人整天喊羨慕韓國
真學了 又變身左膠罵翻你
台灣社會用春節一詞至少二、三十年了,你
沒聽過不代表沒人用,別以管窺天好嗎
突然想到 袁世凱算我們中華民國的耶XD
帥在哪?
國圖用「春節」查,目前的舊報紙是國共
內戰後才出現的沒錯,再根據小時候沒看
過這個說法,該不會Gary您是超級大前輩
用支文打字說某某詞是支語就是最近幾年
覺得有些派系邏輯開始壞掉的原因
公機關正式稱呼一直都是“春節”喔 可以看
看“中華民國112年政府行政機關辦公日曆表
”的說明
原本也受影響以支言支語為恥,但意識
到我現在在打什麼,突然:欸?
吹成這樣也太搞笑
可悲評論
不就跟所有人類祖先都非洲來的一個邏輯
重視歷史後發現許多邏輯自賞巴掌,就臉紅
紅走過去,向前看
農曆春節亞洲國家分開也好啦,只是9
0年以前 國外春節也只有華人在過但
也沒多少年味,因為還是要正常上班
(想請假過也是可以啦,就從Summer
Holiday 扣 我是不會這樣做),正常
來講越南春節過最長,好像12月20多
就開始到初三,韓國就只過初一,重
要性比不過韓國中秋節。 反正剛剛出
去遛狗被不認識的老外說Happy Chine
se New Year 我也只報以微笑而已XD
古代華夏文化、漢字還有農曆新年都不
該是限定中國專用,畢竟傳到亞洲各國
後,各自都發展出不同的文化與習俗,
不管是漢城改首爾還是泡菜改辛奇,韓
國在這點做得很好,希望台灣多多學習
還護航支言支語的不要笑死人,台灣用
影片這詞,中國用視頻這詞,難道不知
道台灣有多少用詞用語以及台灣講話腔
調跟中國有超明顯不同嗎,就跟美式英
文和英式英文的差異是一樣的啊
有支語警察可以問真是太好了,請問前
面有人說春節是支語,您怎麼判斷?
以後四種新年快樂都寫吧!
新年快樂、中華新年快樂、陰曆年新年快
樂、春節(韓語音譯)新年快樂,我想這
樣比較沒有爭議了吧?
不然就是用生肖的名稱來說新年快樂,今
年是兔年,就兔年快樂,至於英文就直翻
就好看兔子的英文是什麼就寫什麼,越南
今年是過貓貓年,就貓年快樂吧!
我覺得BTS 有道理,就各自慶祝自己的新
年麻,不要試圖用同一名詞概括全部,你
強加LNY 在中國人身上也很奇怪,你慶祝
你的,他慶祝他的,就當做恰巧同一天都
不同節日不就好了?
超詭異的,不叫Chinese new year 就是因為
亞洲地區的某些國家和華人會慶祝這個節日,
具有包容和多元兼容的意味,
韓國又音譯回去,其他國家的就都不是農曆新
年了?自豪自己國家文化也該有個限度吧!
有時候看韓網友的嘴臉,真的覺得很噁心...
幸好現實生活遇到的都不是如此
看不懂有什麼好吵的
當做不同節日就好啦 韓國人又沒要求其
他國家也要用這個字否則出征ZzzZzz
就彼此互相包容各自的文化,防彈這麼做
沒有錯,他師妹團寫祝中華新年快樂也沒
錯,員瑛單純寫新年快樂也沒有錯。
想用什麼用語語詞祝新年快樂本來就沒有
一定標準在,套一句布袋戲人物說的話,
過年嘛,放輕鬆就好。
中國人自己也是講春節,阿韓國人翻成韓
文的春節就又偷了?那中國人怎麼可以講
英文的CNY呢?豈不是崇洋媚外?
不要再那邊廢話了,韓國人沒有要求其他
國家要講什麼,只有中國人噁心,到處出
征其他國家
我舉例春節就是說袁世凱立春節是他家的事
,結果中華民國公文洗一洗,大家還不是滿
口春節,沒在管傳統節氣立春跟過年的區別
結論就是根本沒有人在意起源跟傳統
那韓國要怎麼說,到底哪裡不對了
類似的例子還有中醫韓醫,傳統的用法就是
“漢醫”,中華民國先亂改成“中醫”,那
怎麼有資格說韓國改“韓醫”?
我年紀很輕,小時候真的沒注意有人“口語
”會說春節,,書面看到時還會以為是在說
“春天時節”指過年後的立春,後來看對岸
普遍口語用春節稱呼過年,才驚覺是指過年
,現在台灣滿滿的人稱呼春節為國年
抱著非傳統人造稱呼當寶,還會反而指摘我
是以管窺天,,然後一面指責韓國創造稱呼
,可不可笑?
怎麼會是他家的事?就中華民國的事啊
說支文支語的更可笑,被洗腦到文字語言不
分,感覺也是個會嘲笑法國人使用“英文字
母”,卻要人不要使用“英文”的邏輯
很多傳統也是掌權者硬掰彎來的
這有什麼好奇怪的?人的傳統哪個不是
人造的啊... 重點根本不是稱呼
中韓會想幹這些事的背景就欠人噴
所以中華民國叫你過年傳統叫吃屎節,你就
也真的奉行過年吃屎的傳統?
超好笑
XDDDD
本來想反駁春節是支語這句話但看到吃屎
節的類比想想還是算了==
哪裡有一面指責韓國創稱呼,又沒強迫大家
都要用Seollal,他們要怎麼自嗨都可以啊
中國人只能接受CNY啦 用其他的都是乳滑
歲首、開正、新春,這些詞語也很少人講
garyroc是不是也要說是支語?
誰在跟你台灣一樣都可以沒關係,只會被
看沒有而已,看人家韓國網友多兇
說真的,不是小粉紅喜歡到處宣揚自
己才是起源,會惹得一堆人敏感甚至
反感?笑死
推L大
國外春節沒過過 但我娘是印華 他說他們那
邊春節很熱鬧 不像台灣冷冷清清XD
88
[閒聊] 防彈少年團Jin的臉要向肩膀道歉的原因防彈少年團Jin的臉要向肩膀道歉的原因75
[閒聊] 防彈少年團 'Butter' MV公開防彈少年團 'Butter' MV公開 (韓網回應數破千) 來源: theqoo 1. 歌曲很棒耶,只是太短了,好可惜 2. 太好聽了,果然防彈的歌曲就是信聽26
[閒聊] HYBE "對於宮脇咲良身邊是否為防彈保鑣一HYBE "對於宮脇咲良身邊是否為防彈保鑣一事無法確認" 宮脇咲良昨天到韓國機場時,據說護送她的是防彈少年團的保鑣。 在OSEN新聞詢問HYBE後,HYBE對此表示「我們無法確認關於宮脇咲良和防彈少年團 保鑣的事情。」52
[閒聊] 粉絲整理防彈少年團2021年上半年行程表粉絲整理防彈少年團2021年上半年行程表 行程表日期: 2021.01.01 ~ 2021.06.30 最忙的日子: 2021.05.2149
[閒聊] 其他高人氣團體和NCT的音銀上班路比較其他高人氣團體和NCT的音銀上班路比較 TWICE (左上)、Wanna One (左中) 和 防彈少年團 (左下) 的上班路都很暢通 只有NCT (右) 的是一團亂 補充:50
[閒聊] 時隔兩年舉辦線下演唱會的防彈少年團出國照時隔兩年舉辦線下演唱會的防彈少年團出國照41
[閒聊] 防彈少年團的私服時尚防彈少年團的私服時尚 Jin: 乾淨俐落,看起來好像有打扮又好像沒打扮 Suga: 酷帥高冷幹練風 RM: 很會穿搭的男友風 J-Hope: 色彩鮮艷+嘻哈風39
[閒聊] 日本女性最想和他結婚的K-POP男偶像TOP12022年日本女性最想和他結婚的K-POP男偶像TOP10 2022/9/11進行調查 調查對象為10~40歲的女性 一共1295人 第1名 在中 (JYJ) 第2名 柾國 (防彈少年團)26
[閒聊] 最近8年MAMA大賞的結果最近8年MAMA大賞的結果 +) 追加 2022年 防彈少年團 白金獎 (Platinum獎) (Worldwide Icon、年度歌曲、年度歌手、年度專輯→這四個大賞All Kill的時候會頒發白 金獎) 防彈的話是在2019 2020 2021年都達成All Kill1X
[閒聊] 釜山市對BTS入伍的決定感到遺憾(theqoo)原標題:釜山市“我們尊重防彈少年團入伍的決定,但是……”令人感到遺憾的釜山世博 出處: 隨著防彈少年團經紀公司宣布“防彈少年團已開始詳細準備履行其兵役義務”,看看防彈 少年團的入伍將如何影響2030年釜山市政府,包括釜山市在內的當地社區最近透過超大型