PTT推薦

[閒聊] 防彈少年團對於春節英文的寫法

看板KoreaStar標題[閒聊] 防彈少年團對於春節英文的寫法作者
XOD
(XOD)
時間推噓推:121 噓:7 →:339

防彈少年團對於春節英文的寫法

(原標題為: 防彈少年團在春節英文議題延燒中的近況)

在大家吵著要用Chinese New Year或Lunar New Year的時候
防彈少年團是兩個都不用
直接用韓文的羅馬拼音寫出Seollal (春節; )

看韓服拜年影片的畫面有Jin
所以應該是提前拍好的

影片
https://youtu.be/DXvbbffaxzY

來源: theqoo https://theqoo.net/2699202720

1. 啊,真是太爽了

2. 就是要這樣才對,我雖然不是防彈的粉絲,但是也覺得很自豪和欣慰

3. 防彈已經出道第10年了,那個王冠的重量可不是誰都能承受的。曇花一現的人氣可能只是僥倖,但是作為超級巨星,能長久受到喜愛一定都是有原因的。藉由樹立這樣的好榜樣,希望防彈以後也能成為更長久地受大家喜愛和給予愛的音樂家

4. 世界級的巨星果然不一樣,防彈真帥氣

5. Seollal就是Seollal,防彈很帥氣

6. 是啊,韓國偶像在韓國春節要拜年的時候,直接說Seollal就行了

7. 我覺得整團都是韓國人的團體最棒

8. 真的很慶幸防彈裡面沒有外國成員

9. 雖然我不是防彈的粉絲,但這種時候真的覺得防彈很可靠,我也很感謝、很尊敬他們

10. 不愧是防彈,做得好

11. 防彈影片裡面的字幕,對我們的飲食、我們的遊戲、我們的文化等韓語發音,都是原封不動地放上去,等級果然不一樣

12. 這麼看來,韓國的節日其實沒必要用英文表達.. 用英文也是Seollal對吧..

13. 愛國的防彈 心裡感覺很踏實

14. 不用看別人眼色,然後可以理直氣壯的樣子真的... 每當這種時候我都很感謝他們

15. 不愧是全員韓國人的團體

(轉載請註明出處,謝謝~)

出處:韓網評論翻譯站

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.12.194 (臺灣)
PTT 網址

yutan0802 01/22 21:23https://i.imgur.com/F9XsmAC.jpg

yutan0802 01/22 21:23其實NewJeans官方也是這樣寫的 唉一古

Banarry 01/22 21:32蠻多影片都用這個詞

pommpomm 01/22 21:32整個Hybe今年的相關影片似乎都是這樣寫

pommpomm 01/22 21:33韓國官方也一直有在推廣用韓文直譯

pommpomm 01/22 21:33像辛奇、韓式餃子...這類都是,算滿成功

pommpomm 01/22 21:34的,這方面也滿值得學習,本來各地的文

pommpomm 01/22 21:34化就該用各地的語言

demonh311 01/22 21:34這是什麼鴕鳥心態?

pommpomm 01/22 21:35只是中韓這次在吵的好像不是這方面 XD

therealntu 01/22 21:36外國飯應該看的霧煞煞

m36580 01/22 21:36大眾反感CNY不就是因為帶有中國民族本位

m36580 01/22 21:37使用Seollal一詞不就變成帶有韓國民族本位

m36580 01/22 21:38與其這樣不如用韓文就好,不需要羅馬拼音

sphinx1031 01/22 21:38如果說對華人用中文 對韓國用韓文 其

sphinx1031 01/22 21:38他地方的用英文會不會就沒事了 雖然這

sphinx1031 01/22 21:38次吵的好像不是這件事情

momo3625 01/22 21:39都玻璃心自嗨… 韓國中國都一樣

ching08 01/22 21:42不如直接用韓文+1,寫英文就是想讓懂英文

ching08 01/22 21:42的人看懂的吧,那些人能看懂Seollal嗎...

ching08 01/22 21:43不過既然韓國人喜歡這樣那就尊重囉

yoomin4u 01/22 21:45但寫這樣還是被中國出征啊哈哈哈

soap1969 01/22 21:47Lunar不是很好嗎

emmarosa 01/22 21:49lunar 很好啊怎麼了嗎

dustinhuang 01/22 21:52有人能解釋一下這樣帥在哪嗎

pttnew 01/22 21:53就韓國人自爽而已

pommpomm 01/22 21:54就中國人覺得用lunar模糊了農曆新年起源

pttnew 01/22 21:54不過人家韓國人要自己怎麼寫就這樣,一堆

pttnew 01/22 21:54情勒找架吵好無聊,網路普遍壞處就是這樣

pommpomm 01/22 21:54於中國的意含,其他有在過農曆新年的人

pommpomm 01/22 21:54覺得又不只有中國人在過農曆新年,所以

pommpomm 01/22 21:55不喜歡用CNY,這來回吵好幾年了,不知為

deeproad 01/22 21:55直接韓文發音也沒問題啊 他們高興就好

pommpomm 01/22 21:55何今年吵特別兇 XD

deeproad 01/22 21:58口國什麼都要起源真的很煩^^

soledadverde 01/22 22:01哈哈韓評3不知道是粉絲濾鏡重還是

soledadverde 01/22 22:01太健忘

raymond501 01/22 22:02很棒,能力越大責任越大,國際影響力

hongraon 01/22 22:03其實寫韓文跟用哪一種的英文之間

hongraon 01/22 22:03仍還是不同的議題啦...

raymond501 01/22 22:04古代文化跟中文都不是共產中國的禁臠

iamtien 01/22 22:07辛奇是啥,浸虀就浸虀

jenny75 01/22 22:09韓國中國半斤八兩+1

gfriend1127 01/22 22:09韓國人根本沒資格嘴中國

yang122 01/22 22:09推m365大

master32 01/22 22:10不虧是韓國人,這方面果然不會讓人失望XD

pommpomm 01/22 22:10講到文化,中韓真的都差不多 XD

pommpomm 01/22 22:11中國人就是氣在韓國這幾年影視、KPOP方

churrox 01/22 22:12農曆新年起源於中國(X)

churrox 01/22 22:12農曆新年起源於現代一個叫中國的國家的

churrox 01/22 22:12領土上(O)

pommpomm 01/22 22:12面對年輕人影響大,所以有關文化方面反

pommpomm 01/22 22:12應就特別大

pommpomm 01/22 22:13文化中國 跟 當代中國 其實是不同概念

pommpomm 01/22 22:13現在很多問題的源頭就在於CCP認為他們

pommpomm 01/22 22:14"繼承"了一切

master32 01/22 22:15那些留言跟微博上的有甚麼差別XDDDD

yang122 01/22 22:16字詞含義正在轉換吧,以前外國人講chin

yang122 01/22 22:16ese就是包含文化中國的意涵呀

AllenHuang 01/22 22:17什麼半斤八兩 韓國人有把春節講成

AllenHuang 01/22 22:17Korean New Year嗎?

ccBee 01/22 22:18韓國的春節:不過除夕日/不吃年夜飯/沒有初

ccBee 01/22 22:18二回娘家/沒有初五開工/只放初一(早上祭祀

ccBee 01/22 22:18下午回娘家)初二,早就自己發展出一套了,

ccBee 01/22 22:18不想跟Chinese掛鉤很合理,畢竟連同文同種

ccBee 01/22 22:18的台灣人自己也不想跟被弄臭的Chinese有牽

ccBee 01/22 22:18扯堅持自己是Taiwanese

YALEMY 01/22 22:18好了啦

ssss06 01/22 22:19不管是哪國人都好煩==

viva4ever 01/22 22:19仇共跟文化起源是兩碼子事,感覺很多人

viva4ever 01/22 22:20因為立場已經看混了

yang122 01/22 22:20只能說當代中國讓國際印象變差,文化中

yang122 01/22 22:20國能詮釋的空間就越來越小了

onelove 01/22 22:21整個國家患了閔熙珍症

imwings32 01/22 22:24兩個玻璃心的國家人民都差不多

lunasol0504 01/22 22:24直接用韓文就沒這問題了

lifesg 01/22 22:24說穿了就都是意識形態作祟啊,現在很多人

lifesg 01/22 22:25都是只講立場,自己喜歡的就是對,討厭的

chloe97462 01/22 22:25喔天吶真了不起

lifesg 01/22 22:25就是錯。先確定立場再來找支持自己的論點

applesea 01/22 22:25用英文還不如用韓文

lifesg 01/22 22:26明明起源就是古中國,所以一開始英文會通

lifesg 01/22 22:26翻為chinese new year,很正常,根本沒什

lifesg 01/22 22:26麼。久而久之也有一代的人習慣這樣稱呼了

lifesg 01/22 22:27有人想改變,那就自己開始改變,同意的人

lifesg 01/22 22:27跟著改變,不想改的就繼續說CNY,互相尊重

lifesg 01/22 22:27很難嘛?真奇怪

lifesg 01/22 22:28就像COVID19,一開始稱作武漢肺炎,就是

lifesg 01/22 22:28有一些人覺得這樣能清楚的指出疫情起源,

lifesg 01/22 22:29方便日後說到這個病毒的時候,能夠快速理

lifesg 01/22 22:29但是有人覺得是歧視,所以就改做COVID19

lifesg 01/22 22:29這時候肯定又有一些搞意識形態的,會跑出

lifesg 01/22 22:30來堅持武漢肺炎才對,他們這時候就不會說

lifesg 01/22 22:30病毒已經全球都有了,所以不能叫武漢肺炎

lifesg 01/22 22:30反過來說,中國大陸的人,這時候也不會出

lifesg 01/22 22:31來反對改稱COVID19

lifesg 01/22 22:31說穿了就是有一大堆心中沒有原則的人

lifesg 01/22 22:31只是按照自己的喜好來說三道四,還要批評

lifesg 01/22 22:32別人,說得只有自己這方的看法才是正確

db486250 01/22 22:35chun jié 帥在哪

OPissue 01/22 22:36…….小中國

ewane711 01/22 22:37為了傳承文化建立自己的系統 外人本來就

ewane711 01/22 22:37應該尊重而遵守之 還自己不同意就不改?

ewane711 01/22 22:37是為什麼要尊敬您的意見啊

kairiyu 01/22 22:37就粉絲自己在爽

lifesg 01/22 22:38要改你就自己改。當然很OK。但是不想改的

lifesg 01/22 22:39人,你就去指點人家說錯了,甚至嗆聲,這

lifesg 01/22 22:39就不對了吧?

YdNic1412 01/22 22:39這種邏輯跟不尊重漢字正名的中國人根

YdNic1412 01/22 22:39本半斤八兩

Buddy 01/22 22:40明明就韓國人在自爽 還一堆粉絲崇拜 蠢斃了

swagstliou 01/22 22:41叫新年沒什麼問題呀

a0561349 01/22 22:41韓國人自爽 笑死了

iamseanx 01/22 22:42那些捧的也不是粉絲吧 就是充滿愛國心

iamseanx 01/22 22:42的韓國人 顆顆

lifesg 01/22 22:42New Jeans那個怎麼看都很冤。這次這個,他

lifesg 01/22 22:43們想怎樣叫就怎樣叫,本來就是尊重就好

lifesg 01/22 22:43只是以此洋洋自得覺得帥氣就........有點

applesea 01/22 22:43不管哪裡,愛國愛到什麼都要下記號都很

applesea 01/22 22:43好笑

lifesg 01/22 22:43搞笑吧?

ookiniSN9 01/22 22:44比CNY自爽好幾倍 這完全就不是一般人

ookiniSN9 01/22 22:44看得懂的==; 本來就半斤八兩怎麼還有

ookiniSN9 01/22 22:44人覺得這樣很正常

guesswho 01/22 22:45以此為本,討伐異己

derrickx 01/22 22:45笑死了,BTS在美日歐都超紅

derrickx 01/22 22:45最好是自爽啦

derrickx 01/22 22:46我看是中國想沾沾不到不爽比較多吧XD

a0952136637 01/22 22:49關粉絲屁事 韓國人利用防彈當愛國工

a0952136637 01/22 22:49具有少過嗎

YdNic1412 01/22 22:51立愛國人設被拿來當槍使剛好而已吧

Blanche 01/22 22:51防彈本來就沒什麼在甩中國了

soledadverde 01/22 22:52就是在美日歐紅才自爽吧 只有韓國

soledadverde 01/22 22:52粉絲寫這樣很正常 外國粉誰看得懂

Blanche 01/22 22:52他們是韓國人 愛國也不行喔 在那邊鳥中國

Blanche 01/22 22:52才好笑

Blanche 01/22 22:52又不是兩邊市場撈 雙面人

maggie777 01/22 22:53Happy Spring Festival就好啦,這樣大

maggie777 01/22 22:53家都看得懂

ookiniSN9 01/22 22:53我覺得扯到中國就完全不理智的人比較可

ookiniSN9 01/22 22:53悲欸 要說「農曆新年」中華文化不用沾

ookiniSN9 01/22 22:53就黏爆了 搞一個獨創詞出來本來就沒意

ookiniSN9 01/22 22:53義。內容如果與「農曆新年」差不多,

ookiniSN9 01/22 22:53用lunar 就夠了,發音直譯只是讓人更

ookiniSN9 01/22 22:53不懂而已。韓國人本來就在自爽啊 跟對

ookiniSN9 01/22 22:53岸一樣 一點小事都可以高潮或獵巫 哈

ookiniSN9 01/22 22:53哈哈哈

ching08 01/22 22:54就像中國藝人在韓國不行大禮,原本就也是

ching08 01/22 22:54彼此尊重文化差異沒什麼,偏偏微博就會不

ching08 01/22 22:54知在得意什麼好像宣揚了什麼國威,自爽的

ching08 01/22 22:54韓評跟微博那些人真是半斤八兩

NomeL 01/22 22:55用Chinese明明最合理 本來就是中國來的

Sugarshooky3 01/22 22:55韓國覺得好就好了啦,煩死了,這個

NomeL 01/22 22:55農曆是陰陽合曆 用lunar也很怪

Sugarshooky3 01/22 22:55議題是要吵多久

m36580 01/22 22:56我也喜歡Happy Spring Festival,語意直觀

onelove 01/22 22:56重點是除了中國其他國家也慶祝,中國可以

onelove 01/22 22:56繼續用CNY,其他國家用LNY 也沒什麼不對

lifesg 01/22 22:56古代東亞地區,確實受古中國影響很大

paradise5566 01/22 22:57大家可以上YouTube搜尋看看Happy Se

paradise5566 01/22 22:57ollal,2018 2019就有其他公司團體

paradise5566 01/22 22:57的新年問候影片標題這樣打了喔。也

paradise5566 01/22 22:57許更早之前也有,只是演算法沒推給

paradise5566 01/22 22:57我。另外,秋夕問候影片也會用Happy

paradise5566 01/22 22:57 Chuseok。

lifesg 01/22 22:57古中國的文化成為許多國家早期文明的養分

lifesg 01/22 22:57這沒有什麼好不能承認的

dg7158 01/22 22:57說穿了就是要嘛都不碰要嘛選邊站

onelove 01/22 22:58外國人過中國年,像是為了慶祝中國年而過

onelove 01/22 22:58年,明明大家只是跟著陰陽曆跟著過,又

onelove 01/22 22:58不是在慶祝中國年

Fitzwilliam 01/22 22:58一般認知的spring festival是四月吧?

Fitzwilliam 01/22 22:59清明節前後

onelove 01/22 22:59中國都叫過年 春節

lifesg 01/22 22:59CNY只是指緣起於古中國曆法的新年 並不是

lifesg 01/22 23:00指指有中國在過的年

lifesg 01/22 23:00武漢肺炎指的是從武漢開始流行的病毒株

lifesg 01/22 23:00之後的omicron alpha delta都是衍生而來

onelove 01/22 23:00但就因為cyn 誤導大家而以為只有中國在過

onelove 01/22 23:00 是事實啊

lifesg 01/22 23:00並不是指這個病毒只局限於武漢

lifesg 01/22 23:01有誰被誤導了啊?誰誤會只有中國在過這年?

lifesg 01/22 23:02說穿了就是自己不喜歡,幻想有人會誤解

onelove 01/22 23:02其他國家是在過農曆年,又不是“中國年

onelove 01/22 23:02”,跟節日起源無關

lifesg 01/22 23:02武漢肺炎,怎麼部擔心大家以為病毒只在武

lifesg 01/22 23:02漢流行?這被誤解的話,影響更大吧

onelove 01/22 23:03開始lunar new year的其實是西方,不是

onelove 01/22 23:03亞洲國家,因為他們發現不只中國人過這

onelove 01/22 23:03個節

lifesg 01/22 23:03農曆年,就是以中國的曆法為標準,產生出

lifesg 01/22 23:03的新年。之後各國在漫長歷史中,對過年細

lifesg 01/22 23:04節產生文化差異。但是起源還是那本古中國

ookiniSN9 01/22 23:04可以排斥中國 但中華文化好像一提到也

ookiniSN9 01/22 23:04會腦袋卡死是怎麼回事

lifesg 01/22 23:04曆法。就不能簡單就事論事嘛?

ookiniSN9 01/22 23:05我覺得可以尊重東方不同國家有不同慶

ookiniSN9 01/22 23:05祝春節的方式 但堅持說這種講法不應該

ookiniSN9 01/22 23:05的人 也很怪==

lifesg 01/22 23:05是啊。就各自叫各自喜歡的不就完結了?

onelove 01/22 23:06過新曆如果有特別說的就是太陽曆節,東

onelove 01/22 23:06正教聖誕節就是東正教曆,所以農曆用LNy

onelove 01/22 23:06反而是正確的。至於疾病過往以來都用起

onelove 01/22 23:06源地,所以反而另取新名是特例

lifesg 01/22 23:06管別人怎麼叫 甚至以此罵人 就是雞肚小腸

lifesg 01/22 23:06

ALIWOO 01/22 23:06好無聊全是意識形態作祟,兩邊網民半斤八兩

swagstliou 01/22 23:07中國人自己寫C就好,不要到處去改別

swagstliou 01/22 23:07人的看板海報就不會惹大家生氣了

lifesg 01/22 23:08說真的重點不是怎麼叫才對

lifesg 01/22 23:08重點是這並不是一件不能尊重彼此差異的事

lifesg 01/22 23:08怎麼說都覺得New Jeans很冤

Dulululu 01/22 23:10蠻無聊 這樣也可以自嗨

m36580 01/22 23:11去年NCT劉揚揚用CNY也被韓國網友罵

m36580 01/22 23:12所以說中韓真的半斤八兩

arx3721 01/22 23:12嗆 超嗆

arx3721 01/22 23:14台灣人永遠都只會沒關係啊

worksucks 01/22 23:17雖然有時候會覺得韓國人有點敏感,但

worksucks 01/22 23:17對中國這種東西就是敏感一點比較好

jessica805 01/22 23:17台灣中國就同一民族啊 覺青好了啦

maggie777 01/22 23:19我個人是LNY派

uyrmb47 01/22 23:20自慰派 反正中韓台一家親 都喜歡自慰

uyrmb47 01/22 23:21看到C就玻璃心炸裂 小粉紅不分國籍

churrox 01/22 23:22那來就事論事。「農曆年,就是以中國的

churrox 01/22 23:22曆法為標準」大大你第一句就在偷換概念

churrox 01/22 23:22PRC跟ROC都習慣偷吃現代中國成立之前的

churrox 01/22 23:22歷史豆腐,農曆、農曆新年發明的時候根

churrox 01/22 23:22本還沒有中國這個概念,怎麼會說是中國

churrox 01/22 23:22的曆法?這就是標準的被意識形態控制還

churrox 01/22 23:22想裝中立。

uyrmb47 01/22 23:24就你沒意識 你說的對 你贏了

hjkkk123 01/22 23:25果然只要有中國不好的馬上就有台灣也一

hjkkk123 01/22 23:25樣爛的方式來護航

worksucks 01/22 23:26誰和你一樣都是小粉紅 中國現在就是屎

worksucks 01/22 23:26 誰沾到誰倒霉

pommpomm 01/22 23:26很多文化起源自中國,以前中國文化輻射

pommpomm 01/22 23:26的範圍也很廣沒錯,但就在於當代中國的

pommpomm 01/22 23:26部份人會想以這份影響力貼標籤、甚至宣

pommpomm 01/22 23:26告所有權或天朝上國的驕傲,這應該才是

pommpomm 01/22 23:26很多國家想要作"去中化標籤"動作的原因

pommpomm 01/22 23:27吧...

pommpomm 01/22 23:27至於另一部份人想要認真討論各種傳統來

pommpomm 01/22 23:27源,只要不要有那種文化優勢感,倒也不

pommpomm 01/22 23:27是大家都討厭吧

pommpomm 01/22 23:27佛教起源、阿拉伯數字起源、聖誕節起源

pommpomm 01/22 23:28大家應該就心態平和許多吧,當事國家也

pommpomm 01/22 23:28少看到在那邊爭的臉紅耳赤的

secret1414 01/22 23:30spring festival

wdpone5541 01/22 23:31ㄏㄏ

forwardrou 01/22 23:33可以用韓文,然後CC字幕就看各國怎麼

forwardrou 01/22 23:33翻XD

churrox 01/22 23:38覺得反正慶祝的內容差這麼多,直接稱Kor

churrox 01/22 23:38ean new year就好了吧,Seollal也行。

churrox 01/22 23:38就跟日本新年Japanese new year 跟Shoga

churrox 01/22 23:38tsu都通一樣..

arx3721 01/22 23:42沒有人要跟中國一起啊幹

herbie0315 01/22 23:48中國很討厭全球共識啊!但講CNY 不代

herbie0315 01/22 23:49表愛中國啊,兩種說法就個人習慣罷了

herbie0315 01/22 23:49,網友爭這個就是無限口水戰而已

baozi 01/22 23:50churrox說的沒錯 但用處不大 台灣被大中國

baozi 01/22 23:50意識型態洗腦教育兼歷史文盲的人太多了

baozi 01/22 23:50他們根本看不下去也不懂 甚至完全無法理解

baozi 01/22 23:51這種觀念 這些人腦子塞滿的都是驕傲的5千年

baozi 01/22 23:51歷史 甚至連這個中華民族這詞彙跟5千年這數

baozi 01/22 23:51字都是瞎掰出來的都不知道

baozi 01/22 23:52整天滿嘴XX源自中國 看了就覺得可笑

jin062900 01/23 00:07張員瑛寫韓文照樣被出征 笑死欸 小粉

jin062900 01/23 00:07紅真的起肖中

dk394alal 01/23 00:20還不是怕被兩邊瘋狗出征夾縫中求生存

dk394alal 01/23 00:20中韓網民在那邊沾沾自喜的發言都好好

dk394alal 01/23 00:20

gotohikaru 01/23 00:26推文有人提到韓國人有把春節講成KNY嗎

gotohikaru 01/23 00:27還真的有用 Korean Lunar New Year

gotohikaru 01/23 00:28韓國啥都加K-前綴 可比加CHINESE多啊

gotohikaru 01/23 00:28所以真的別誤會韓國單純只是想正名

gotohikaru 01/23 00:29中韓兩國要幹的事是一樣的

Geron 01/23 00:32不管是因為秦朝或是瓷器,china這個詞已經

Geron 01/23 00:32至少存在幾百年了,會將chinese直接對應到

Geron 01/23 00:32現代中國的難道就不是意識形態?

rianeee 01/23 00:33覺得中韓還是有差 中國是當自己是別人爹

rianeee 01/23 00:33 韓加前綴用意也只是和別國做分別

ccBee 01/23 00:38一邊想做市場區隔 一邊是綑綁佔領我是你祖

ccBee 01/23 00:38宗 哪裡一樣

gotohikaru 01/23 00:38那是在能區別的情況為前提 很多愛看

gotohikaru 01/23 00:39韓國影視的 東亞史觀會逐漸以韓國為準

rianeee 01/23 00:48如果每國習俗不同的話 並不反對用各自的

rianeee 01/23 00:48名稱

Geron 01/23 00:49同意go大說的,而且可以發現近幾年不管是官

Geron 01/23 00:49方還是粉絲都會將一些字詞直接從韓文音譯

castlewind 01/23 00:53各自的語言說過新年都沒啥問題 要翻成

castlewind 01/23 00:53英文就出問題了

a27647535 01/23 00:54這點就是韓國人比種花民國人強的點 呵

a27647535 01/23 00:54

TobyH4cker 01/23 00:55Taiwanese New Year!

castlewind 01/23 00:58誰叫我們把文化中國拱手讓人呢XD

yang122 01/23 00:59韓國當然不只是要做市場區隔啊

nalthax 01/23 01:00聖誕節也沒人在分是法國英國德國美國日本

nalthax 01/23 01:00韓國的聖誕節啊,以色列人跟天主教徒也不

nalthax 01/23 01:00會像中國人四處出征

nalthax 01/23 01:01韓文的發明一個是普及,另一個目的本來就

nalthax 01/23 01:01是區隔中國跟韓國,避免再被中國吃豆腐與

nalthax 01/23 01:01干政

castlewind 01/23 01:01教徒自己新教舊教就有在分了

m36580 01/23 01:09韓文音譯也是在吃其他過年國家的豆腐

m36580 01/23 01:10如果認同Seollal用法,那用CNY也沒問題啊

m36580 01/23 01:11一個新年,各自表述

maggie777 01/23 01:11聖誕節本身是宗教方面的節日,還分國才

maggie777 01/23 01:11好笑吧, 耶穌mas

gotohikaru 01/23 01:13POP之類的概念 的確只是市場區隔

gotohikaru 01/23 01:13但韓國是把各類東亞或亞洲獨有的事物

maggie777 01/23 01:13基督mas

gotohikaru 01/23 01:13或文化都加上KOREA 或以韓文發音行銷

maggie777 01/23 01:14基督彌撒

gotohikaru 01/23 01:14各位老人當然沒差 但文化強勢洗個20年

gotohikaru 01/23 01:15其他地區年輕一代就是直接認知了

a27647535 01/23 01:15根本不用跟華頭華腦的解釋吧 zzzzzz

gotohikaru 01/23 01:16跟中國不一樣的地方只有 幹得更漂亮

nicolesanar 01/23 01:20韓國人用韓國春節拼音拜年沒什麼問

nicolesanar 01/23 01:20題吧!那些計較這些的,永遠計較不

nicolesanar 01/23 01:20

koster 01/23 01:20韓國真的有在海外推廣korean new year喔

koster 01/23 01:21很多由韓國贊助的廣告都是以kny在宣傳的

irisjoe 01/23 01:24推life大

a85316 01/23 01:37現代中國人根本和中華文化一點關係都沒有

a85316 01/23 01:37文化大革命時就已經把文化丟光了好嗎?

a85316 01/23 01:37自滿於狼性的現代中國小粉紅

a85316 01/23 01:37怎麼好意思說自己是禮儀之邦的傳人?

makotokk 01/23 01:40台灣如果想這樣做都會被罵爆

maggie777 01/23 01:54中華文化也是洗腦概念

YdNic1412 01/23 02:18為什麼總是有人把意識形態當成什麼

YdNic1412 01/23 02:18十惡不赦的標籤XDDD 是人總會有立場

YdNic1412 01/23 02:18一邊擁抱Chinese Taipei維持現狀

YdNic1412 01/23 02:18一邊笑中韓玻璃心也是一種意識形態

YdNic1412 01/23 02:18把這四個字妖魔化不會讓你的論述更能

YdNic1412 01/23 02:18說服立場相左的那一方

garyroc 01/23 02:19就像台灣傳統根本沒人叫過年為“春節”,

garyroc 01/23 02:19我小時候根本沒聽過這說法,但袁世凱時規

garyroc 01/23 02:19定了新年叫春節,現在不也很多人真的以為

garyroc 01/23 02:19傳統新年就叫春節,還認為要翻“spring f

garyroc 01/23 02:19estival",傳統是很好洗的

Sunset0222 01/23 02:20走到哪都看到有人在中韓半斤八兩,噁

Sunset0222 01/23 02:20心吐了,蝗蟲真是無所不在

garyroc 01/23 02:20春節這稱呼根本超支語

gotohikaru 01/23 02:52學校的通知一直都是春節啊

gotohikaru 01/23 02:52我小時候還分不清春節春假的差異XD

gotohikaru 01/23 02:54口語當然只用過年 春節比較常用於書面

gotohikaru 01/23 02:55同意makotokk大 有些人整天喊羨慕韓國

gotohikaru 01/23 02:56真學了 又變身左膠罵翻你

m36580 01/23 03:00台灣社會用春節一詞至少二、三十年了,你

m36580 01/23 03:01沒聽過不代表沒人用,別以管窺天好嗎

gotohikaru 01/23 03:02突然想到 袁世凱算我們中華民國的耶XD

ashilol 01/23 03:07帥在哪?

ken35248 01/23 03:14國圖用「春節」查,目前的舊報紙是國共

ken35248 01/23 03:14內戰後才出現的沒錯,再根據小時候沒看

ken35248 01/23 03:14過這個說法,該不會Gary您是超級大前輩

viva4ever 01/23 04:01用支文打字說某某詞是支語就是最近幾年

viva4ever 01/23 04:01覺得有些派系邏輯開始壞掉的原因

miwako 01/23 04:03公機關正式稱呼一直都是“春節”喔 可以看

miwako 01/23 04:03看“中華民國112年政府行政機關辦公日曆表

miwako 01/23 04:03”的說明

viva4ever 01/23 04:03原本也受影響以支言支語為恥,但意識

viva4ever 01/23 04:03到我現在在打什麼,突然:欸?

melody9685 01/23 04:27吹成這樣也太搞笑

monday0315 01/23 04:28可悲評論

LikeaG6 01/23 04:28不就跟所有人類祖先都非洲來的一個邏輯

LikeaG6 01/23 04:30重視歷史後發現許多邏輯自賞巴掌,就臉紅

LikeaG6 01/23 04:30紅走過去,向前看

leohayashi1 01/23 05:31農曆春節亞洲國家分開也好啦,只是9

leohayashi1 01/23 05:310年以前 國外春節也只有華人在過但

leohayashi1 01/23 05:31也沒多少年味,因為還是要正常上班

leohayashi1 01/23 05:31(想請假過也是可以啦,就從Summer

leohayashi1 01/23 05:31Holiday 扣 我是不會這樣做),正常

leohayashi1 01/23 05:31來講越南春節過最長,好像12月20多

leohayashi1 01/23 05:31就開始到初三,韓國就只過初一,重

leohayashi1 01/23 05:31要性比不過韓國中秋節。 反正剛剛出

leohayashi1 01/23 05:31去遛狗被不認識的老外說Happy Chine

leohayashi1 01/23 05:31se New Year 我也只報以微笑而已XD

heavenvoice 01/23 06:22古代華夏文化、漢字還有農曆新年都不

heavenvoice 01/23 06:22該是限定中國專用,畢竟傳到亞洲各國

heavenvoice 01/23 06:22後,各自都發展出不同的文化與習俗,

heavenvoice 01/23 06:22不管是漢城改首爾還是泡菜改辛奇,韓

heavenvoice 01/23 06:22國在這點做得很好,希望台灣多多學習

heavenvoice 01/23 06:27還護航支言支語的不要笑死人,台灣用

heavenvoice 01/23 06:27影片這詞,中國用視頻這詞,難道不知

heavenvoice 01/23 06:27道台灣有多少用詞用語以及台灣講話腔

heavenvoice 01/23 06:27調跟中國有超明顯不同嗎,就跟美式英

heavenvoice 01/23 06:27文和英式英文的差異是一樣的啊

viva4ever 01/23 07:44有支語警察可以問真是太好了,請問前

viva4ever 01/23 07:44面有人說春節是支語,您怎麼判斷?

blue1234 01/23 08:55以後四種新年快樂都寫吧!

blue1234 01/23 08:55新年快樂、中華新年快樂、陰曆年新年快

blue1234 01/23 08:55樂、春節(韓語音譯)新年快樂,我想這

blue1234 01/23 08:55樣比較沒有爭議了吧?

blue1234 01/23 08:58不然就是用生肖的名稱來說新年快樂,今

blue1234 01/23 08:58年是兔年,就兔年快樂,至於英文就直翻

blue1234 01/23 08:58就好看兔子的英文是什麼就寫什麼,越南

blue1234 01/23 08:58今年是過貓貓年,就貓年快樂吧!

dferww55 01/23 09:22我覺得BTS 有道理,就各自慶祝自己的新

dferww55 01/23 09:22年麻,不要試圖用同一名詞概括全部,你

dferww55 01/23 09:22強加LNY 在中國人身上也很奇怪,你慶祝

dferww55 01/23 09:22你的,他慶祝他的,就當做恰巧同一天都

dferww55 01/23 09:22不同節日不就好了?

ERDDD 01/23 09:27超詭異的,不叫Chinese new year 就是因為

ERDDD 01/23 09:27亞洲地區的某些國家和華人會慶祝這個節日,

ERDDD 01/23 09:27具有包容和多元兼容的意味,

ERDDD 01/23 09:28韓國又音譯回去,其他國家的就都不是農曆新

ERDDD 01/23 09:28年了?自豪自己國家文化也該有個限度吧!

ERDDD 01/23 09:29有時候看韓網友的嘴臉,真的覺得很噁心...

ERDDD 01/23 09:30幸好現實生活遇到的都不是如此

toukowenn 01/23 09:32看不懂有什麼好吵的

chicklady 01/23 09:33當做不同節日就好啦 韓國人又沒要求其

chicklady 01/23 09:33他國家也要用這個字否則出征ZzzZzz

blue1234 01/23 09:35就彼此互相包容各自的文化,防彈這麼做

blue1234 01/23 09:35沒有錯,他師妹團寫祝中華新年快樂也沒

blue1234 01/23 09:35錯,員瑛單純寫新年快樂也沒有錯。

blue1234 01/23 09:35想用什麼用語語詞祝新年快樂本來就沒有

blue1234 01/23 09:35一定標準在,套一句布袋戲人物說的話,

blue1234 01/23 09:35過年嘛,放輕鬆就好。

yoomin4u 01/23 09:44中國人自己也是講春節,阿韓國人翻成韓

yoomin4u 01/23 09:44文的春節就又偷了?那中國人怎麼可以講

yoomin4u 01/23 09:44英文的CNY呢?豈不是崇洋媚外?

kobe78313 01/23 10:18不要再那邊廢話了,韓國人沒有要求其他

kobe78313 01/23 10:18國家要講什麼,只有中國人噁心,到處出

kobe78313 01/23 10:18征其他國家

garyroc 01/23 12:32我舉例春節就是說袁世凱立春節是他家的事

garyroc 01/23 12:32,結果中華民國公文洗一洗,大家還不是滿

garyroc 01/23 12:32口春節,沒在管傳統節氣立春跟過年的區別

garyroc 01/23 12:33結論就是根本沒有人在意起源跟傳統

garyroc 01/23 12:34那韓國要怎麼說,到底哪裡不對了

garyroc 01/23 12:36類似的例子還有中醫韓醫,傳統的用法就是

garyroc 01/23 12:36“漢醫”,中華民國先亂改成“中醫”,那

garyroc 01/23 12:36怎麼有資格說韓國改“韓醫”?

garyroc 01/23 12:43我年紀很輕,小時候真的沒注意有人“口語

garyroc 01/23 12:43”會說春節,,書面看到時還會以為是在說

garyroc 01/23 12:43“春天時節”指過年後的立春,後來看對岸

garyroc 01/23 12:43普遍口語用春節稱呼過年,才驚覺是指過年

garyroc 01/23 12:43,現在台灣滿滿的人稱呼春節為國年

garyroc 01/23 12:45抱著非傳統人造稱呼當寶,還會反而指摘我

garyroc 01/23 12:45是以管窺天,,然後一面指責韓國創造稱呼

garyroc 01/23 12:45,可不可笑?

gotohikaru 01/23 12:49怎麼會是他家的事?就中華民國的事啊

garyroc 01/23 12:49說支文支語的更可笑,被洗腦到文字語言不

garyroc 01/23 12:49分,感覺也是個會嘲笑法國人使用“英文字

garyroc 01/23 12:49母”,卻要人不要使用“英文”的邏輯

gotohikaru 01/23 12:50很多傳統也是掌權者硬掰彎來的

gotohikaru 01/23 12:50這有什麼好奇怪的?人的傳統哪個不是

gotohikaru 01/23 12:51人造的啊... 重點根本不是稱呼

gotohikaru 01/23 12:52中韓會想幹這些事的背景就欠人噴

garyroc 01/23 12:52所以中華民國叫你過年傳統叫吃屎節,你就

garyroc 01/23 12:52也真的奉行過年吃屎的傳統?

cky0963 01/23 12:56超好笑

gotohikaru 01/23 13:08XDDDD

churrox 01/23 13:33本來想反駁春節是支語這句話但看到吃屎

churrox 01/23 13:33節的類比想想還是算了==

ching08 01/23 13:38哪裡有一面指責韓國創稱呼,又沒強迫大家

ching08 01/23 13:38都要用Seollal,他們要怎麼自嗨都可以啊

y553177 01/23 14:47中國人只能接受CNY啦 用其他的都是乳滑

m36580 01/23 15:45歲首、開正、新春,這些詞語也很少人講

m36580 01/23 15:46garyroc是不是也要說是支語?

foxwn1709 01/23 17:27誰在跟你台灣一樣都可以沒關係,只會被

foxwn1709 01/23 17:27看沒有而已,看人家韓國網友多兇

GalladonLin 01/23 21:01說真的,不是小粉紅喜歡到處宣揚自

GalladonLin 01/23 21:01己才是起源,會惹得一堆人敏感甚至

GalladonLin 01/23 21:01反感?笑死

Meowcc 01/24 10:47推L大

Meowcc 01/24 10:49國外春節沒過過 但我娘是印華 他說他們那

Meowcc 01/24 10:49邊春節很熱鬧 不像台灣冷冷清清XD