[情報] Barkley:我真的覺得Irving有毛病 他拿大
Barkley:我真的覺得Irving有毛病,他拿大合約必須跟媒體對話
虎撲12月12日訊
https://i.imgur.com/uBroQkV.jpg
根據此前報道,Irving因違反關於媒體採訪的規定被罰款25000美元。隨後,Irving更新Ins,表示他不會跟無足輕重的人(pawn)說話,他的注意力會放在更重要的事情上去。
Barkley這樣說道:“我真的覺得Kyrie這個人有毛病,我真的相信這點。他們付給你4000萬美元,你必須跟媒體對話。你可以用你自己喜歡的方式回答問題,但你必須站出來回答問題。”
Irving上賽季例行賽為籃網出戰20場比賽,場均上場32.9分鐘,能貢獻27.4分5.2個籃板6.4次助攻1.35個抄截。
KI,NBA怪咖
--
大家都知道啊
老巴真他X中肯
哇賽,直接了當。
大家都知道的事...
領四千萬 愛亂嘴又不想被酸 人生真美好
KI: 看我幹嘛?
老巴講話真的中肯....
他有毛病不是一天兩天了
真的怪咖,他的偶像kobe可不會像他這樣
當年老巴你自己還不是一樣XDD
就很標準活在自己世界的怪咖
叭叭 老巴腿迷又來追殺我們家KI
這點我們大家都知道 只是老巴你把他說出來 XD
KI腦很久了,老巴開砲大概也沒用,早點交易換鬍子好
老巴只領幾百萬所以可以嗆
可能是自閉兒吧
ki:你拿幾冠
中肯
說真話了XDDDDDDDDDDD
不過老巴的語氣比較像 我當年都被強迫講話了 KI你也
乖乖受訪啦XD
詹酸:只有姆咪在追殺
大家都覺得KI正常
不回答 應該就是他喜歡的方式吧
老巴當年也有類似不爽XD 不過他還是會出來受訪
老巴太直白了吧XDDDDDD
西方糗爺開示 KI GG
學西河就好了啊,問甚麼都回答:下一題
中肯哈哈哈哈
something wrong=有毛病???
老巴當年也是被逼的要勉強回幾句 但還是不敢不出來
實話推
老巴也曾不爽 不過他還是會回幾句敷衍
next!
老巴的語氣絕對沒有翻譯那麼強烈啊 反正黑KI PG在這
邊才會有人推
老巴嘴嘴綠那個還是最好笑,偶像團體中的雜魚
something wrong翻有毛病有什麼問題嗎?不然翻毛多
?
媒體這樣寫才有人要看啊 超譯不意外吧?
老巴說了大家都知道的事情
不敢跟媒體直接對線,在IG當謎語人,然後有人稱此為
有話直說
紅字那段也是錯的很嚴重 不過 虎噗嘛(攤手
Irving在台灣的話就是覺青智障了
不意外啊 這裡就姆咪版
KI蠻有趣的 至少話題性十足啊!!
你拿幾冠
something wrong比較像我不知道他在幹嘛/從三小 絕
對沒到有毛病這種人身攻擊
something wrong也可翻不對勁,但跟有毛病差不多啊
我自己是覺得KI這段時間的操作很糟糕 完全不懂他想
表達什麼
差很多 語氣強烈程度就不一樣
紅字段的前半句應該是你可以選擇要回答的問題,但後
半段和something wrong翻得沒問題啊。
台灣人會說充山小,中國人就說你是不是有毛病阿(
捲舌調)
翻毛很多 稍微好一點吧 少個病字
不只你發現了好嗎 大家都發現了XDDY
你就反回去啊 你罵人有病你怎麼可能說個sth wrong
而已。
OO打得不錯,XX打得不好,YY打得差強人意
你幾冠
老巴簡直nba中肯伯
雖然冥燈 但老巴講話就是中肯
我比較好奇KD為什麼會被這咖招攬XDDDDD
翻譯翻成這樣跟媒體加油添醋不實報導有不同嗎
KI太任性了吧?
而且這篇報導到虎噗都已經是第三手消息了XD 是不是
原文都不一定
我全都要~
XDDD 直接嗆有病 拿高薪資當球星又不是只有球.還有
公關應付...我只打球其他別來煩我..有這樣的喔
終於有大前輩出來嘴這咖了 但我猜KI直接噴1>0就贏
老巴有資格講這個 ki學當初老巴三句話也不會怎樣
推
原文隨便查都有= =
一堆酸民覺得ki心理有問題 卻不會停止對他的追殺
反霸凌都是假的 網路謾罵真香
哇靠直接嘴有毛病XD
笑死 美媒先斷章取義一次 虎噗再亂翻一次XDD
原文也差太多了吧
中二病
霸凌什拉.鄉民本來就是找到點就往死裡酸..又不是只
他是不是抽大麻啊?
KI..而且...KI自己講話常常也太有嘲點XD
霸凌什麼 對他來說我們都是棋子
現在真的是翻譯亂翻 腦補 不實來源 只要跟ki扯上邊
的 底下就會一大票人來酸
魔ki
直接開噴
KI連地平說都能信了.....
根本就沒有斷章取義好不好 他就是這樣說的啊
屁啦 一整個語氣差超多欸XD
要錄音檔也有 要文字也有 還能說是不實來源翻譯腦
補 笑了
把最重要的他只是給意見的角度跟為什麼你得回答媒
體的原因都剪掉了
又要被喊追殺囉
其實也能懂老巴的意思
你領四千萬打球本來就應該接受這些事情
講的很對啊 這是你的責任
原本的意思是KI真的做錯了 剪完直接變成他不太正常
的意思
真的,你的薪水包括跟媒體說話啊
中肯
what's wrong with you? 翻文雅點也頂多就是:你是
哪裡有問題?
不是翻得跟你你想看到的不一樣就是超譯耶...
至少不是翻成這傢伙腦袋有啥問題XD
what‘a wrong頂多等於你怎麼了 翻成你有病嗎也太
扯
老巴:我不懂一個打球咖整體放話 打好你的球然後閉
嘴
沒超譯吧。意思就這樣沒錯
there is something wrong with you 就是在說你有
毛病啊
what is wrong也可翻你有病嗎,端看說話者語氣
老巴當年被媒體斷章取義陷害,得知拒絕受訪要罰錢
後,就上去敷衍媒體,最後反而效果十足!
老巴好歹有講話
“有毛病”,“有問題”,都可以啦
不要嘴Xx凱里卍厄文xX好嗎?哲學家,懂?
基本上老巴就是在說KI問題一堆,不然後面幹嘛強調他
很認真沒在開完玩笑。
「xx隊打很好,oo隊打不好,某某球員表現很棒!」
拜託關心別人不要說what’s wrong with you 別人會
覺得你很奇怪= =
更不可能翻成什麼你還好嗎這種關心語氣= =
沒 原文老巴是說:我希望有誰講的意見他能聽進去 KI
這次真的做錯了。我認真的,沒在開玩笑。我不知道他
的目標是什麼,但兄弟啊,你領了4千萬回答媒體是你
應該做的,你可以只回答你想回答的問題,但你就是得
出現。你得告訴全世界我們是全世界最幸運的人靠打這
種白癡比賽賺了幾百萬元,這些廣播秀也是一部分。這
也只是那些媒體的工作。
自大到以為四千萬合約是付他錢打球就好
拒訪界前輩www
英文不好的話至少也餵狗一下 天啊
Sth wrong with someone意思跟what’s wrong with y
ou差蠻多的
你才是英文不好只看google translate一堆都錯的
說的不只是這篇啊 這幾天版上一堆ki文 昨天就有一
篇po文的自己超譯腦補被噓爆
說的沒錯啊......除非毒啞自己
真的超怪咖 光明會貼文一堆
有毛病跟做錯還是有差,但對KI這行為兩者適用
KI:地球是平的
真的不是要挺ki 而是這種無止盡的追殺行為該停止了
討論其他球員不好嗎
老巴這次講話有夠溫和的 被你們講成噴人的老前輩也
是很可憐= =
大概是一堆影集 what's wrong with you都這樣翻吧
1>>>>>0
但是那種場合都是一出聲就是要嗆人的
問題是what’s wrong with you跟sth wrong with you
根本就不是同一個句子啊
英文沒那麼簡單
XD 對耶
現在還有信地平的是個人就知道他腦子...
就用三句話那招阿XD XXX今晚打得不錯
那句的就意思不就是「KI出了點問題」嗎? 我覺得根
本沒差很多
What’s wrong with you算蠻重的
沒欸 我就算查中文字典 意思都是XXX這樣做有點不妥
。
我看原文,也覺得老巴挺看不下去的啊
你神經 你有病之類的
差十萬八千里好嗎
又在為了護航地平仔而檢討翻譯了zzz
沒到what那麼嚴重 但也是在說這個人有問題
真的無聊了,每篇ki下面的推文噓文都一樣的人在嘴一
樣的話,地平說、中二、人品差、人和差、沒人緣、
怪咖...
語氣差很多欸
都會嘴記者 然後記者寫個風向正確的爛新聞就ok了
要是只有你說的那樣,老巴爲何要補一句「我沒再開
玩笑?」
因為整段很長。
There is something wrong with 人/物,本來就是說
人/物有問題、有毛病。
毛病也不是罵人有病,是說有缺點、缺陷。
語氣是 你有病嗎? 妳怎麼了? 這兩個的差別吧
花邊
他的意思是希望KI能聽進去 前面有講
或是說人/物怪怪的
表示他是講得比較嚴重,才要強調不是開玩笑啊
在座的各位 都是姆迷
有貓餅
something wrong 就是指出了點小毛病、小問題,又
不是說他精神有問題……
他是很認真的講啊 但沒有負面的意思
他那句又不是在跟KI對話,他是在評論啊
就KI你做錯了這樣
無意冒犯 你這個人有點問題
就負面意思啊XD
問題是毛病的意思就是問題、缺點,又不是罵人真的有
病
他就有負面的意思,只是沒那麼強而已。
他前面有講 I wish somebody would get into his ea
r
我希望某人講的他能聽得進去
就負面的意思,講那麼多廢話幹嘛
somethings wrong with sb就是說某人「身體/行事」
上「有問題/值得商榷」,就要看上下文咩
無意冒犯 我希望有人能勸勸他
你這個人有點問題
在那邊靠北翻譯,對外國人而言好吃跟很好吃有差喔
對 這樣翻是ok的
老巴是好意啦
a大講得很明確了,總之,就是批評無誤。
謝謝老巴 把所有鄉民心聲講到讓大家都聽到
台灣人都有差了你怎麼會覺得美國人語氣沒差XD
老巴就是認為KI這種行為,值得商榷/討論/改變
美國人都機器人喔
建設性批評XD
樓下多益1000分幫忙把LOVE的話翻譯成正面的意思3Q
你聽不懂喔,對不是中文使用者而言,好吃跟很好吃
他們分不出來,同理我們不是英語使用者,你是分什
麼
說超譯的 what’s wrong with you?
他就真的在講KI這樣做有錯啊,你到底在揪結個什麼勁
但你譯者不能因為這樣就無視語氣亂翻啊
啦
非英文的使用者就是知道負面意思就夠了,你又不是
老巴本人你是知道他覺得多嚴重喔
最好是好吃跟很好吃分不出來...這啥論點...What's w
rong with you , man??
"出了點毛病、有點問題",這樣可以了嗎?
你去問外國人很好吃跟好吃差在哪啦
可以啊 但絕對不是老巴說他有毛病啊XDD
看來老外都思覺失調分不出好吃跟很好吃
去看看Reddit國外鄉民都覺得老巴在嗆了 你要堅持己
見我也沒辦法嘍XD
中肯
某人以為中文很棒棒??全世界都要懂這種細微差異
其實我覺得嗆得很明顯,而且這也是老巴一慣的風格
啊,老巴一向很敢說
媒體簽約廣播 球員有薪水有很大一部分也是從媒體手
上得到的 說不受訪真的很怪
別揪結了 這話如果不熟或不是朋友 就少講吧
*轉播
照你說的,如果老巴的意思是說KI錯了,他幹嘛不直接
說I do believe that KI is wrong.
這句話其實滿重的吧,跟不熟的講了人家會翻臉的
我指something wrong
Reddit不是清一色都在嘴他在靠LBJ還有粉黑互戰嗎XDD
你不要自動跳過你看不懂的欸
責備嘲諷被解釋成苦口婆心 是不認識老巴這個人嗎?
沒太多人在講老巴講了什麼
我不認為他是壞小孩
但他從沒有過成熟大人教他該怎麼做XD
我覺得學西河Next Question就好了 在那邊躲
翻成有毛病,我覺得沒毛病,我國中時英文都考90以
上!
對 那是那整段後面的話 有夠兇XDD 最後不演了
老巴嗆喔
KI也不是真的啥壞人,就只是....你也該學著像個大人
當然啊 受訪是工作ㄧ部分 不喜歡可以 逃避就難看了
最多讚的留言就是講Chuck didn’t hold back了 硬
要掰欸
你只看最多讚的喔XDD
其實也不用說nest question,就制式化回答也OK啊,
英文爛就不要說超譯 這樣翻譯根本沒有問題
我們要更專注、打得更侵略....這樣帶過就好
Reddit根本瘋狂歪樓你能整理風向也是蠻屌的
好啦 眾人皆醉我獨醒XDDD 你英文最棒棒了好不好啊
抱歉 我更正 不是英文爛 是中文也爛
我怎麼看有人在嘴鍵盤心理醫生跟上大學到底有沒有
用
KI:地球是平的
所以跟KD是好麻吉啊,中二絕配。
中二屁孩
都領四千萬了 還要成熟大人教啥 = =
KD工作上又不會這樣搞 只是喜歡在網路上打嘴炮而已
就不演了啊,你能奈他何?
氣氛大師
可愛都會回答問題了 不懂他在躲三小
ki 跟pg本來就黑啊,不用牽拖這邊
比較像是哪跟筋不對勁
沒四千萬別受訪
就是個中二
KD只是喜歡在網路上嘴砲而已 KI中二多了
老巴真的不爽這種草莓領那麼多錢吧 笑死
老巴算黑人裡面比較正常的
某78是在反串嗎?這英文真心不難耶
KI KL 牆 誰可以比較ㄧ下誰比較中二?
說翻譯大有問題是在反串還是怎樣
→ EZ78 : 英文沒那麼簡單 知道了就多念書
What a freak...
中肯給推
看不出來翻的有啥問題
老巴你以前受訪還不是很敷衍,好意思說人家喔
What the hell are you doing 大概就下一階段 也是
別亂說
現在球星 不是沒職業道德 不然就很中二 只會打球
不會做人了
哈哈哈 爵士好中肯
認同
老巴至少會三句話 XX贏 XX輸 XX打的不錯
這個咖沒有姆斯一輩子都不會有冠軍
可是老巴沒有4000萬
凱里???
書讀得少沒差 不能完全不讀書
KI完美示範
笑死
中二病
職業運動媒體跟球迷是衣食父母,這樣到底有什麼好處
有KI 大家都充滿了活力
錯誤的觀念和行為還能這麼拼命護航...
那裡有超譯 老巴就說ki那裡是不是搞錯了 回答問
題是他的工作 有拿錢的 怎麼可說是不去理不重要
的人 這是老巴說的 正不正確不重要 但護航超譯
有點扯了喔
老巴意思很簡單 沒有媒體 記者 nba體係 球迷
你打籃球 憑什麼可以領這麼多錢?
然後 ki 你是不是有問題 是不是搞錯了什麼
地平說 真的不意外了 世界上就真的很多奇怪的
人
有毛病這翻譯沒啥不好啊,老巴還補了一句I truly be
lieve that. I'm not joking.這已經是很不滿的語氣
了
那兩句沒有不滿的意思。
中肯
https://reurl.cc/Ez9ADK 我找到的原文是有兩段
第二段又重述一次something wrong但感覺比較緩頰一
哪裡超譯= =EZ你要不要來美國實際說說話啊,你敢對
別人一直說something wrong一定被白眼,那還是我們c
ounty治安好,不然一定被打
黑人根本吃自助餐大師...
老巴有夠得體欸@@
來啊 我明年就要回去了lol
點 大概是說他認為沒有人教他好好應對職業聯盟這樣
不對,還是不要在美國把你那套破英文拿出來丟台灣人
的臉好了
的環境
住美國又沒什麼了不起
住美國英文還這麼爛很了不起啊XD
恩恩好 你英文最棒了
他來亂的啦 故意引戰護航帶風向... 害我還很認真
看了一下原文
同意
就 我也不信有caster會在正式的訪談這樣噴球員 老
巴很酸但不會到這麼沒禮貌
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
好了你們不要再爭了 他最懂老巴啦
如果只看虎撲擷的那一段 的確講得蠻重的 但如果看原
凱里是哪位?
文第二段他有稍微圓回來一點 甚至講得有一點點同情
樓上說的是對的 他老巴第2段有圓回來
我真無聊 甘我屁事 我又不討厭ki...
沒四千萬別跟媒體說話
中肯給推
氣氛大師
他就是說ki有毛病/問題啊…原文就就算第二段也還是
在強調他覺得ki沒有學會如何像個成人去應對事情 但
始終都是再說他覺得ki“有問題” theres something
wrong with someone 口語講有時候甚至會帶點“對
方瘋了”的戲謔意思 當然老巴不是嘲諷 但本質上都是
再說他覺得ki有問題啊
KI PG就真的有問題還以為只有姆迷會追殺喔? 是多想
護主啊
就像AV演員不喜歡媒體拿她的身材來消費一樣!
記得Rodman說過他打球可以不拿薪水,但球隊付他薪
水就是要應付場外媒體等等鳥事
爭翻譯是在幹嘛 KI有問題大家都知道
現在連英語警察都有了...這翻譯要說到超譯根本還好.
..
現實中遇到KI這種人 一樣也是說一句你是有病嗎
推老巴 Irving就有病
就是個打籃球超強的人,但其他都不行,包含社交
老巴開嘴 爽
噓 a382 : something wrong=有毛病???
雖然是事實 但老巴感覺最後有點再勸
年薪4000萬,就該有4000萬的樣子
與其說有病 其實ki比較像社會化不足跟活在自己世界
原來EZ還繼續護了這麼久……English Gestapo
What's wrong with you? = 你有什麼毛病? 這裡的
wrong是腦子的wrong,所以這篇媒體中譯真感覺不出有
什麼問題。(沒住美國)
氣氛對了
老巴說實話也錯了嗎?
老實說你身邊有這種人的話,一定罵更難聽
越來越欣賞KI
肥巴可能是生太早裡面最可憐的那個惹
中肯,直接嗆爆
沒辦法啊他就玻璃心哪 哪像你老巴真男人
連KD心理素質都樂勝Irving.....
一堆前輩努力 結果球員現在真的過大爽一堆大頭
英語警察凹半天我還是看不出有什麼差別
拿大約 表現不符期望出來給大家洗臉也不敢在那邊躲
都給你爽就好啦
0冠番顛老人
平常只有做出負面或是令人吃驚的事才用whats wrong
with you 啊
NBA吳音寧?
大家覺得KI這樣或者西河的Next Question誰比較好
毛病已經算是文雅的翻法了吧,看語氣把毛去掉也可以
這翻譯沒問題啊 你要翻成他有病都不過份
老巴真的很中肯
屁孩
不會學衛少哦,不想回就next question阿
對LBJ這麼白目的就他而已 沒有LBJ會有冠軍喔
ki:爽啦!
有毛病就超譯?說他腦子壞了都還算抬舉他
太中肯惹
有毛病還行 不要翻有病就好
戰
爆
[花邊] KI更新Ins Story:如今已不難分辨人與人KI更新Ins Story:如今已不難分辨人與人的區別 虎撲12月09日訊 今日,籃網後衛Kyrie Irving更新Ins Story,曬出一張圖片。 圖片中Irving寫道:「過去的我:當我只是一個擁有後院籃球夢的藝術家時,我被選入了 職業體育聯盟這樁生意。此後,對我來說看清誰是真實的或是虛偽的變得越發艱難。但老84
[情報] Windhorst:KI新賽季將進行媒體封鎖,不Windhorst:KI新賽季將進行媒體封鎖,不接受媒體採訪 虎撲12月05日訊 在ESPN的《The Jump》節目中,Brian Windhorst透露,籃網球員Kyrie Irving宣布他將在本賽季進行媒體封鎖,不接受媒體採訪。 根據此前的報導,Irving曾在Kevin Durant的電台節目“The ETCs”中談到了Nash缺少經 驗一事,他當時說:“我感覺我們沒有主教練。你知道我的意思嗎?KD可以是主教練,我93
[外絮] 老巴:我不要再討論KI了 我希望籃網輸來源: The SportsRush 網址: “I’m not talking about Kyrie Irving anymore, I just hope the Nets lose”: Charles Barkley expresses his disdain for having to talk about Kyrie and his vaccination status70
[花邊] Irving:希望能夠對陣健康的湖人,我Irving:希望能夠對陣健康的湖人,我們有天會再見的 虎撲02月19日訊 在今天的比賽中,籃網109-98擊敗湖人。 賽後籃網後衛Kyrie Irving接受採訪,表示他和籃網全隊都希望能夠對陣完全健康的湖人 。67
[花邊] Irving:狗屎還是思想,用什麼填滿你的時Irving:狗屎還是思想,用什麼填滿你的時間取決於你自己 虎撲12月05日訊 籃網後衛Kyrie Irving在INS上發布了一張圖片,其中說道: “狗屎或者思想,用什麼來填滿你的時間取決於你自己。” 據此前報導,Brian Windhorst透露,籃網球員Kyrie Irving宣布他將在本賽季進行媒體67
[情報] 巴克利:球員不打比賽會很傻,沒有關注度巴克利:球員不打比賽會很傻,沒有關注度,還損失收入 虎撲6月16日訊 NBA名宿Charles Barkley今日在電視節目中談到了 籃網後衛Kyrie Irving等球員反對NBA複賽一事。 “我認為不打比賽是愚蠢的,”Barkley說,55
[情報] 經理人:我不信任KI,籃球對他不是一件首要籃球經理人:我不信任KI,籃球對他不是一件首要大事了 虎撲10月25日訊 近日,多位籃球經理人接受 Athletic的採訪,談到了籃網的奪冠機會和籃網球員Kyrie Irving最近的言論。44
[外絮] 老巴:KI應該要回來打球了來源:FOX News 網址: Charles Barkley weighs in on Kyrie Irving, does not want anyone 'canceled' 老巴講到KI 不希望任何人被"取消" As the NBA world waits for the Brooklyn Nets to announce if and when Kyrie
爆
Re: [新聞] NBA/俠客批聯盟收視率下降因三分球 總51
[花邊] Shams覺得LeBron打到下賽季44
Re: [新聞] NBA/俠客批聯盟收視率下降因三分球 總31
[花邊] 賽爾提克的三分球轟炸三人組爆
[情報] 魔獸對雷霆有興趣21
[專欄] 11月10件事63
[花邊] 連4場輸1球 Luka:我知道的話 就不會輸了57
Re: [新聞] NBA/俠客批聯盟收視率下降因三分球 總82
[花邊] Doncic:我誤會板凳席指示了29
[外絮] NBA全新推出的灌籃分數(其實有點不新了)