Re: [花邊] LPC-被2K評價96分不爽!杜蘭特:我應該是99
KD 這個tweet 抱怨時有特別標註 2k 的數位營銷總監 Ronnie Singh ,
結果Ronnie Singh 回覆他了 :
https://twitter.com/Ronnie2K/status/1567193399849263105
I am petitioning for us to remove MJ on the cover and
replacing with you the real 99
XD......
※ 引述《seguignol (seguignol)》之銘言:
: 被2K評價96分不爽!杜蘭特:我應該是99
: 中時新聞網 盧品青
: 電玩遊戲《NBA 2K23》即將上市,籃網球星杜蘭特(Kevin Durant)7日在推特率先發難: ,他不滿自己在遊戲裡的戰力評價只有96,「我需要一個解釋,為何我不是99?這已經變: 得很可笑了。」依照官方公布的數據,遊戲裡有好幾個96的球員,但最高分的97是「字母: 哥」阿提托康波(Giannis Antetokounmpo)獨佔鰲頭。
: 此外評價96的球員還有湖人詹姆斯(LeBron James)、勇士柯瑞(Stephen Curry)、金: 塊約基奇(Nikola Jokic)、七六人恩比德(Joel Embiid)。
: 這不是杜蘭特第一次抱怨自己被「低估」,他曾經因為輸給詹姆斯1分而不滿,多年之後: 詹姆斯終於降下來,但是又出現字母哥擋在前面。詹姆斯去年也為杜蘭特抱屈,推文寫道: 「他應該是99才對!」杜蘭特去年說:「我非常努力訓練,我能在任何位置進球,我很會: 傳球,很會抓籃板,我幾乎什麼都很強,所以我應該是99。」
: 事實上不只杜蘭特,每年抱怨「評價不公」的球員很多,恩比德抱怨幾次之後就升上來了: 。除去菜鳥時期,杜蘭特在2K的評價其實一直都很高,只是不符合他「NBA第一人」的自: 我期許。
: 美式足球電玩遊戲《Madden NFL》系列還為此開設官方熱線,讓那些對球員評價有意見的: 球迷來電反應,只要說得有理有據,遊戲公司會同意做出調整。今年就有球員不爽被低估: ,號召球迷「打爆電話」試圖提高自己的評價。
: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20220907001416-260403?chdtv
--
不翻譯一下誰看的懂
就發請願書把2k的封面從MJ 換成KD 這個真正的99 嘲諷開滿.....
※ 編輯: huntai (2.58.241.148 臺灣), 09/07/2022 18:37:0567782877191
英文有這麼差嗎= =?
忘了縮網址
感謝翻譯
就拿MJ出來壓KD啊!回得不錯啊!
神就是99天花板了
拿MJ出來壓XD 我是覺得給96已經很給面子了
拿99的球員是不是上年度都是冠軍?
99mvp跟冠軍都要的樣子
一樓484不知道請願的英文 嘻嘻
99我記得就魔術、喬丹、老詹跟賈霸 鯊魚則是曾經100
跟99 2k22被調到98
這個回擊很可以
你會講英文的 摸籃球的時間不及學英文但還是說自己
樓上推文太狠了
會打籃球
原諒一下一樓,他學了30年很努力了
原來我會講英文! 啊…不是 原來我不會打球!
抱歉推到兩次
這推文太猛了吧
一輪遊還想拿99阿
感謝各位英文大師指教
KD:KD個人能力贏喬丹 只是隊友都小貓
jyekid 這句太猛 我決定記下來XDDDD
幹嘛這麼在意電子遊戲評價...
跟小老師學的吧
petition 這單字背過的人不多吧?就不信你沒查字典
這裡又不是英文版, 我把翻譯補上去就好, 沒必要糾結
回的很好啊 MJ在那邊誰有資格競爭99
英文差沒錯 口氣差就呵呵
怎麼可能不在意,2K又不是什麼小咖作品
google翻譯好用
原來不懂英文啊,哈哈
笑了.直接拿神出來鎮壓
其實可以把MJ設成100,其他的到頂大概就99吧
其實仍狗翻應該比推文快啦..
哈哈哈哈超狠,粗暴
有過100喔。2k2的O'Neal。
笑死
Ronnie Singh 潛台詞: 等你贏得過MJ再來說吧!
意思就是說這個能力值是以MJ來做設定
所以KD要有能力贏過MJ才可以拿99
99 GOAT等級 才有的 KD根本還沒帶隊拿冠過
一樓態度是在差什麼,英文不好不是不行,啊才一行字
都不願意去查字典是在哭喔
歪樓了 明明回得很好 我是kd也不會說啥 畢竟99是
以mj為標準
petition 我就問有多少人用過這動詞
何必浪費大家時間查字典
回的蠻不錯的 就我們給MJ99 所以你想想你該多少
貼個文還是給個翻譯吧
這回應很給面子了
原po超暖
批踢踢多益都是金色證書等級
一樓反串給推
請願沒查還真不會,抱歉我太爛了
懂英文還不是做爛工作
其實我覺得1樓沒啥問題 要發這種回應就簡單翻譯一下
同意,放上翻譯還是在推文,是想表達你英文很棒?
樓上在嗆什麼?去查一下我的文章,我哪篇不會認真翻
譯的。這篇一開始不翻譯是因為句子簡單,我認為沒必
要
然後一樓問了,我回答也不行?放在正文,放在一樓下
面是礙到你哪隻眼睛?
有些人一直強調petitioning 太難,卻不去想想這個字
不翻也不妨礙了解整句話的語義。想當伸手牌,我也把
手伸出來了,你卻還是嫌我的手髒,在拽個什麼543的
?
謝謝h大分享&補翻譯
問翻譯還要被酸==英文是多好?
看到petition第一個反應就是去google,很難逆
雖然看得懂但是這樣就嗆人英文不好是?
希望樓上在噓的這位不是在說我,我從頭到尾非但沒嗆
過人英文不好,還呼籲大家別糾結翻譯這個問題上,我
已經補上了。
伸手牌就是他媽的欠嗆辣
H大 別跟著些沒禮貌的小鬼一般見識
真多智商不到BMI的,誰說轉貼一定要附上翻譯?翻譯
可以自己查的事情還要別人幫翻,難怪只能等人轉文
我反而覺得原PO和一樓都沒啥問題QQ
版規有要求一定要翻譯嗎?沒翻譯嗆人要翻譯,翻譯了
又嗆人囂張,不學習和沒禮貌的最大就是?
奇葩真的一堆,呵呵。不翻譯等於在炫耀英文;要人
翻譯態度好像別人欠錢
謝謝大家 這單字應該終生難忘了
我都多益120 托福990
不過我認為如果原文不是中文的話附個翻譯不為過啦
在板上發文不就是想分享給板友? NBA板沒有英文能力
的門檻要求吧? 好心分享很好 但直接給翻譯讓板友省
點時間不是更符合你分享的原意
原po也只是以為不需要 倒是幾個推噓文的不知道在嗆
什麼 求個翻譯有必要誅心嗎?
“講怎麼多,你是不會去翻啊” <= 這也只是要翻譯,
不要誅心啊
爆
[外絮] KD:從不認為自己是乘客,我得分多、上場KD:我從不認為自己是乘客,我上場時間多、得分多,老巴你說哪位傳奇球星不尊重我? KD's performance prompted Barkley to make a comment about bus drivers and bus ri ders. Given how disappointing Durant's performance was, Barkley insinuated that he joined the Golden State Warriors for the ride to the championships. Durant wo n the title in 2017 and 2018.爆
[外絮] Woj:勇士奪冠是KD吹密的因素之一Woj在兩個節目上談到關於KD的吹密 Woj: Warriors Title, Criticism Contributed to Kevin Durant Asking Nets for Tra de "The expectations having walked away from that Golden State team, I think in t爆
[外絮] 白色巧克力:MJ在現代打球仍是全明星,白色巧克力:MJ在現代打球仍是全明星,但不再是那個MJ Former NBA guard Jason Williams recently offered an interesting take on how Chic ago Bulls legend Michael Jordan would fare in today’s NBA. 前NBA後衛白色巧克力最近對芝加哥公牛隊傳奇球星MJ在現代NBA的表現提出了一個有趣的看 法。爆
[外絮] Jordan:我不在乎連續得分紀錄原文來源 :Basketball Network 原文網址 : 原始訪談影片: Michael Jordan: "I don't care about the points, but I needed to know that you believe in me."爆
[外絮] 記者:KD單挑史上前三;KD:這是輕視記者:KD單挑史上前三;KD:這是輕視 Kevin Durant is one of the greatest offensive players the NBA has ever seen, and one can definitely say he’s among the best one-on-one players in the history o f the game. However, it seems the Brooklyn Nets star isn’t happy with just that .爆
[外絮] KD:比較MJ跟LBJ沒意義,兩人沒同場打過KD:比較MJ跟LBJ沒意義,兩人沒同場打過 Brooklyn Nets superstar Kevin Durant has grown tired of all the comparisons betw een LeBron James and Michael Jordan. KD has chimed in on the raging debate with a very interesting take that could possibly put an end to all of this. 布魯克林籃網隊巨星KD已經厭倦了LBJ和MJ之間的所有比較。 KD 以非常有趣的方式加入了爆
Re: [情報] KD:人們講的好像我去勇士前一事無成似的KD轉隊到勇士時 Reggie Miller發過一篇有名的文章 那時我有翻譯放上來 過了五年 他寫的內容很貼切目前KD的狀況 以下節錄最後幾段:爆
[花邊] KD:雷霆必須退役我的球衣KD:雷霆必須退役我的球衣 杜蘭特接受了The ringer記者Logan Murdock的採訪,在採訪中他表示雷霆必須退役自己的 球衣(OKC has to retire my jersey)。 OKC has to retire my jersey," he continues. "It wouldn't even be good for the ga me of basketball if they didn't. The same with Golden State. I'm still doing wha62
[花邊] Wiseman復出首戰:我玩2K用KDJames Wiseman: “I was nervous. But I meditated this morning to chill, calm me down. And also I played 2K last night. Got buckets with KD.” 時隔11個月於G聯盟復出的智將,賽後訪談表示: "很久沒比賽會緊張,上午用冥想來幫助放鬆。且昨晚打2K用了KD。"