[歌詞] 二期生夢幻曲【ゆっくりと咲く花】
邊看邊哭的LIVE嗚嗚嗚
二期生真的太棒了...
忍不住翻譯了這次的未收錄新歌
望大家可以先感受一下這首歌的溫度。
更新: 完整日文歌詞(感謝a21096大)
==========================
二期幻之曲 緩慢綻放的花朵
==========================
無法入眠的夜晚,盯著天花板
眠れない夜に天井を見上げ
不知為何,眼淚停不下來
涙がなぜか溢れて止ならない
就好像做了一場惡夢般
怖い夢を見てしまいそうで
一直無法閉上雙眼
瞼をずっと閉じることができなかった
發現自己有多無力後,
自分の無力さに ただ気づかされて
連該怎麼微笑都想不起來了
微笑み方さえ忘れた
我為什麼會在這裡呢
私の何のためにここにいるのだろう
請告訴我
教えて
跟默默支持著自己的人重複說著抱歉
何度も繰り返し ごめんなさいと
支えてくれる誰かに謝っていた
只能盡力去做眼前能做的事情,
今 できることをやるしかなかった
相信總有一天會有一縷陽光灑進
光がいつか 射すことを信じて
就算只有自己一個人被留下,
たった一人 取り残されても
也告訴自己不要和其他人誰比較
自分と誰か比べるのはやめようって…
就算是花朵也有千百種
花にもいろいろとタイプがあるんだ
從土裡到發芽前
土から そう芽が出るまで
不安的日子持續著
不安な日々を過ごし
等待的日子持續著
待ち続けていだ
一直都是如此。
ずっと
即使被風吹,
風にも吹かれたし
即使被雨淋,
雨にも打たれた
即使曬不到陽光
日陰にだって
花總有一天會綻放
いつしか花は咲くんだ
緩緩地,緩緩地,花苞逐漸茁壯
ゆっくりゆっくりと 蕾が膨らみ
願意一直守護等待到花瓣綻放那天的人啊,
大きな花びらが開くその日まで
ずっと見守りながら 待っててくれた人よ
謝謝你們
ありがとう
現在身旁有著你們的陪伴,
みんながそばにいてくれたから
所以才能綻放出那麼美麗的花朵
こんなに素敵な花咲かせることができた
從甚麼都沒有的平原上,有著我們的花朵
何にもなっかた野原に私たちの花
Ah-Uu-
Ah-Uu-
Ah-Uu-Ah-Uu-Ah-Uu-
不要認為自己一定不行,
自分なんかどうせダメだと思わずに
試著努力看看吧
頑張って見よう
因為一定會有人看見的
誰かがきっと見ててくれる
================================
--
推
推~
推 超感動
推
"何にもなっかた野原に私たちの花" 這句真的寫很好~
歌詞真的很棒
推
推!喜歡!
推 聽到淚流不止
真的是一首很棒的歌
殘念 剛有事沒跟到啊 好想聽啊
推~這首真的神
推
希望五專可以收錄
推
這首好棒
這首真的好好聽
推翻譯~
推推推
推 感動到起雞皮疙瘩
是首很棒的歌
推這首 聽到眼淚流不停QAQ
推
感謝翻譯 琴子一招手直接害我痛哭
這首一定要出啊
聽到會想哭的歌
推翻譯~這首真好聽~
推 感動QQ
感謝翻譯!
超讚的拉嗚嗚嗚
現在除了我阿嬤以外,還會夢到另一個人對我招手了
推
推~
推翻譯
推
推 感動
感謝翻譯感動推!
推
感謝日奈王翻譯
推
推 真的是一首很棒的曲子
31
[坂道] 感動的歌 會聽到不自覺淚流的歌坂道歌曲中,會讓你感動的歌,觸發到你心靈深處的歌 在深夜時,在獨處時,讓你不自覺淚流的歌 有哪些? 小妹花花推薦這首我們乃木坂46二期生的夢幻歌曲: ゆっくりと咲り花 (緩慢綻放的花朵)31
[乃木] 「坂道の火曜日」久保史緒里「坂道の火曜日」久保史緒里 告知影片 ---- 久保史緒里(21)的春天來了。她在發售中的乃木坂46最新單曲「人は夢を二度見る」中第28
[歌詞] 離れていても『離れていても』 昨日は吹いてたしあわせな風が ああ いつの間にか止んでしまったようで 立ち止まって 空を見上げ誰もが戸惑っている18
[Vtub] 桃鈴捏捏-モモノネ 歌詞中譯モモノネ 歌唱.繪製:桃鈴ねね 作詞・作曲・編曲:ヒゲドライバー13
[歌詞] 201225 Snow Flower by V (feat. Peakboy)201225 Snow Flower by V (feat. Peakboy) cr.BANGTANTV Produced by V, Peakboy5
[閒聊] 今天有花滿月喔~~今天的滿月是今年最後一輪超級月亮 這個時候的滿月又被叫做花滿月 因為是在花朵綻放的季節 不妨抬頭仰望一下 那美麗的月亮吧4
[情報] 石井ゆかり占星 2/13-2/192023年2月13日(月)~2月19日(日) キラキラの活躍期が続いています。さらに今週は、「場」がどんどん広がっていくのを 感じられるでしょう。遠くにいる人から声をかけてもらえますし、たくさんの人から声 をかけてもらえるようになります。自分がいきなり「広くて目立つ場所に出た!」と感 じる人も少なくないだろうと思います。舞台にポップアップで飛び出していくような勢2
[創作] 相愛相殺我在她身邊靜靜的陪著她,偶爾在她耳邊輕聲細語,看著她逐漸抓狂,我沒有任何選擇,她的內心已被害怕和不安佔滿,我輕聲地呢喃促使她走向生命的盡頭。 陪伴她的屍體過了幾天,我沒有什麼特別的感覺,就像我們曾經一起度過的那些日子。 我們在青春花朵大肆綻放的時期相識,看見對方最美的模樣,卻也互相看見對方凋零腐敗的過程。再過不久,吊在天花板的她,被藏在櫃子裡的我,都能回歸塵土吧。 ----- Sent from JPTT on my iPhone- #331 選んだ未来に僕は君といるんだよ 你所選擇的未來 我都會伴在你身旁 暖かい陽が差しこむ
- 在日舞陽光下, 早坂愛的身影, 猶如花朵綻放, 散發著美麗的氣息。 她的微笑如同陽光,