Re: [霹靂] 黃大版本的黑白郎君配音
(劍君、狂刀表演)
https://youtu.be/LD56rqMohmE?t=3647
好厲害的現場配音功力、好厲害的現場操偶功力
只能說厲害! 讚嘆!!
好多令人回憶與沉浸的配樂
對照現今...哀...懷念...
只是配音絕響! 操偶師仍在!
一個成追憶、一個是記憶中
現在只能期望加油!
【十二恨 股票套牢!! 對應台積電好真實】
八哥能用台語"軋玲",現在大概只會"八哥"
簡單的說就是用你我的語言表演
而不是念稿!
劇末兩位大師都有現身謝幕喔!
PS:
簡單的武林簡單的劇情簡單的感動
悟了! 原來現在編劇是走虐主路線在編故事!
以往的劇情是走邪不勝正的主角路線編劇
爽度當然差很多!
而且編劇無法駕馭虐主節奏就容易流為濫觴! 哀.
※ 引述《taker2302 (任飄飄)》之銘言:
: https://youtu.be/LD56rqMohmE
: 我其實沒看過當年的版本
: 這好像是黑白最後一次霹靂的公開演出
: 其實我一直覺得黑白的配音
: 黃大大勝大俠,大俠大勝黃俊雄大師
: 黑白的配音一直以來只有文擇大師配得出他狂傲跟宏亮的聲音,當然因為一頁書聲線有點: 重疊
: 所以比較少討論到霹靂版的聲線
: 當然也是習慣啦,從小到大黑白的配音都是黃大配音,除了孔雀令跟早期某集電視版。: 所以我心中最愛的版本是霹靂>金光>>>>>>>黃俊雄大師
: PS比較資深的戲迷有發現南宮[恨]恨的發音
: 大俠都是唸ㄏㄧㄣˋ,黃大都是唸ㄏㄨㄣˋ嗎
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.17.224 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: mazinkisa (125.231.17.224 臺灣), 07/03/2022 06:28:46
→
濫觴的意思,去查一下。應該是用浮濫
→
才對。
推
濫觴不是開端的意思嗎XDDDD
爆
[心得] 二十五,二十一 讚嘆編劇的勇敢因為中年戲份的種種暗示,透露著希度老公可能不是白易辰, 但是作為商業化的大眾戲劇,又很難想像編劇會讓兩人分開, 看著網路上網友的各種分析猜測, 例如:白易辰改名改姓、申主播罹患阿茲海默症、甚至是白易辰中年發福所以女兒認不出 藉由各種猜想想要圓中年劇情中老公不是白易辰的猜想,爆
[問題] 霹靂讓你在腦海縈繞不去的配音、口白?相信各位會來這個幾乎都是聽黃文擇大師的配音及口白長大的 而一定有一些名場景或口白,在黃大師富有靈魂及情緒的演繹下, 在腦海縈懷不去,偶而在現實生活中也會跟無意識唸出或懷念起來... 比如黃甫橋戰役 一頁書那句「不知名,我無能力助你度過險關了...」59
[金光] 所以黃立綱說的編劇問題是什麼狀況呢?剛剛看到黃立綱在個人臉書抱屈,覺得他好委屈,劇組內要收外包工作室留的爛攤子,於 是內部趕緊成立編劇組來救火。 所以看這樣,現在亂收七王,還有虐殺藺小妹,這些讓人不舒服的內容,是外包的工作室 ,還是內部救火隊的手筆呢? 都幾歲的人了還這樣天真?59
[其他] 使用 AI 分析重現經典配音的可能性前兩天獲知黃文擇大逝世的消息, 腦中的第一個念頭就是再也聽不到素還真、一頁書的經典配音了。 後來一直縈繞著某種想法: "有沒有可能透過 AI 分析,模擬黃文擇大師於各角色的聲線?" 知道目前微軟與 Google 的自動語音52
[法環] NPC們的中之人配音員訪談*防雷* 法環發售至今 粉絲們對於劇情解析與各種新細節的渴求仍然旺盛 交界地的劇情引人入勝 眾多令人印象深刻的角色對話與台詞肯定功不可沒 Youtube頻道 Dan Allen Gaming 過去一個月陸陸續續便邀請了許多幕後配音員進行訪談X
[負雷] 夏日大作戰 ─ 編劇是智障細田守似乎很多人把他捧的很高, 動畫電影也是一大堆,一出來似乎都會有股風潮出現。 不過對日本電影無感的我,跟他很不熟,只看過他的"怪物的孩子"; 本身對這部電影評價不錯,滿喜歡的, 雖然主角的選擇很奇怪......39
[閒聊] 一起來說說我們認識的朴海英編劇《我的出走日記》結局之後看了一些朴海英編劇的採訪跟文章,寫了這篇關於朴海英編劇的 文章,內容以她的職涯發展,以及創作方式為主,其中也參雜了我對於她的作品的見解。 寫完這篇之後還是意猶未盡,才有了上一篇的結局心得XD 發完這篇以後,真的要跟《我的 出走日記》說再見了! ———6
[問題] 有沒有配音厲害的實況主如題 最近想精進日文 之前看過一些實況主在玩手遊或galgame跑劇情時 會主動幫沒有語音的角色(通常是主角OS) 配音唸出來加上一些隨興閒聊 有一定日語基礎的觀眾 這樣的好處是不必盯著長達數小時的文本 需要加速時也可以調快或跳轉