PTT推薦

Re: [心得] 《逆局》第一篇章-「闇夜將至」心得

看板TaiwanDrama標題Re: [心得] 《逆局》第一篇章-「闇夜將至」心得作者
ballII
(無限期徵才)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:13

我對戲劇的要求很單純,
不需要什麼劇情縝密、格局恢宏等的,
我只要劇中人講話自然、且沒有廢話就好。是的,我只看對話。
結果,這幾年來居然鮮有作品過關(對我而言)。

前一部過關的停留在《噬罪者》。

等到今天,終於遇上《逆局》。

※ 引述《TT (< 無敵破格郎 >)》之銘言:
: 當然我自己覺得還是有幾個缺點:
: 2.警察辦案能力的過度弱化
: 而且被個菜鳥帶著跑 XD (當然人家是[email protected]#)
: 3.梁炎東(仔仔)的入獄和高超的辯護能力反而有點尷尬
: 當然這部分算是劇情需要

的確,這部分要咀嚼一下。(也有推文認為梁律台詞生硬。)
因為我重視對話的自然流暢,
所以對於梁律這種「生硬的能言善道」,我應該要很敏感才是。
但我似乎都包容了。

可能是我太專注於研究仔仔在咬字上的努力,
(他年輕時ㄢㄤ不分。雖然現在也有點,但好多了。)
所以抹煞掉我可能會因為留意「生硬」而心生不耐的機率。

「生硬」可能歸咎於編劇,
不過我真的覺得這劇的亮點在「文案」,
從劇情到台詞都保持優秀的文案水準,擁有出色的文字邏輯、措辭、與情緒鋪陳。
(文字邏輯不代表刑偵劇情邏輯。)
那他可不可以將梁律的台詞再寫得「好表達」一點?

也許可以。
可是編劇也可以保留這些已具水準的台詞,但仰仗演員本人消化台詞的功力。
偏偏我覺得仔仔還不夠戲精,說話時的情緒層次不夠多。
若是由老戲精來演,
應該有辦法演出「落魄至此,卻仍能自然反饋出這種鏗鏘有力的論辯」的境界。

(我想起小時候看的《施公奇案》,主演是廖峻,
他以丑角身份出場,口音也是台灣國語,
可是當他隨著劇情演進而講出那些嚴肅的論辯時,卻與他鄉土卑微的形象毫不違和,
全無生硬感,
就是外表仍是個掃地僧、內力卻震到你五臟扭轉那種感覺。)


劇情上,或許是梁律察覺檢察官極度不友善,將證據呈現給他只會是浪費,
所以一切只能在獄中對唯一友好的菜鳥警察說,或是壓在最後一場法庭上。
場景的轉換有助於增加演員的層次,
但梁律永遠只能在獄裡,
導致他演繹上的缺點會比較明顯,難以藏拙。


有一幕警察把證據交給記者,警告對方「不許捏造亂寫」,
記者答:

「拜託~這個世界的真相就夠我寫的了好嗎~」

這句話的文案也是很好,純粹讀其文字也容易消化,
但要演員講得像日常對話那樣,其實是有些繞口的。
可是記者表現得很好,俏皮、而且順暢,
當下我一聽就覺得超帥超爽。


再提一個我留意的橋段:
菜鳥要查一個敏感案件,
隊長叮嚀他上級恐怕會阻撓,問他該怎麼做?

菜鳥(低語):「不要讓其他人知道。」
隊長(聽不清貌):「你剛剛講什麼?」
菜鳥:「不要讓其他人知道。」

菜鳥重複第二次時,
不知是不是因為同樣台詞講兩次導致舌頭卡到、不小心NG,
總之他第二句話結巴了,中間卡頓一下。
那結巴不像是特意演的,而是真的NG。

可是就是因為是真的NG,所以我覺得非常自然,
居然還特地重播那段,
重新品位隊長那非常單純的「聽不清楚」表情和底裡隱藏的逗弄,
還有這種輕鬆的表情居然對菜鳥施上了壓力,讓他第二句話緊張得結巴。


導演也是很重要的。
他決定什麼畫面去除、而什麼畫面保留,
還須懂如何營造讓演員們都能自然表現的演繹環境。



---
補:
這幾年的台劇中,我另外還喜歡《做工的人》。
這部有一點「廢話」,出現在中後段,但它其他價值超高。
印象中有些網友覺得一二集拍市井小民的閒聊與娛樂有些冗慢,
後面幾集才看出此片價值;
但我反而覺得頭兩集拍的不是廢話,因為市井小民是真的那樣講話。
--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.184.81 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: ballII (1.163.184.81 臺灣), 10/11/2021 19:01:09

TT10/11 19:25嗯,這齣沒有台劇愛「金句」的自然用語是優點

TT10/11 19:26仔仔我知道他還在努力,這部分層次要再磨

TT10/11 19:27如果像《怪物》申河均那種水準應該就駕馭的好

ballII10/11 19:35我在韓劇板推文聊過為何我棄怪物 有考慮撿回來但目前無法

ballII10/11 19:37當時覺得怪物兩男主的爆發力對話都在講同樣的事 稍嫌煩膩

ballII10/11 19:39不過想想梁律的人設就是「生硬難相處」 所以仔仔也算忠實

ballII10/11 19:39呈現XD

dda10/11 22:46與惡的"希望在雲的後方"真的讓我... 不然其他都很好看

a3072910/12 02:33b大,怪物前面我也看到準備要棄劇

osga10/12 02:52岔題推「怪物」,以及等不及看「逆局」第二篇章

befree10/12 17:02等不及看第二篇章

TT10/13 13:19沒關係的,棄劇我覺得每個人有不同看法,我只是對演角色做分析

TT10/13 13:21仔仔要往演員之路最高位階,梁朝偉、申河均就要再更有層次

a000088110/13 13:55我喜歡大鶴,他講台詞真的很好笑很自然,不知道是不是他

a000088110/13 13:55本身的喜感加成XD

phoebe972910/13 21:41誰是大鶴?

ysy200310/14 05:20台詞生硬有部分原因在,照搬原著小說的台詞,另外仔仔說

ysy200310/14 05:20的速度算快,所以為了跟上他的內容,我反而無暇注意生硬

ysy200310/14 05:20問題,但仔仔講台詞確實比較突兀,另外證據部分其實要看

ysy200310/14 05:20第二章才知道,是否在舖梗~

ysy200310/14 05:21原著小說是對岸的,所以多少有些...

我不覺得有對岸用詞吔。就只是語言密度較高而已。

Ragino10/18 02:17大鶴是飾演看守所管理員關銘洋的演員林鶴軒;原po用施公

Ragino10/18 02:17奇案舉例真的好精準,如果能做到那種感覺真的就更棒了

但我猜很多人沒看過《施公奇案》~XD

ch3052910/23 03:45他講屆時欸!

我口語也會講「屆時」吔,比「到時」更慎重。 例如我跟助理說「我們屆時再討論」,會讓助理察覺到下一次討論須準備周全。 若說「我們到時再討論」,則會透露一種隨機應變的感覺。 我在語言上本就追求多詞彙以增加層次, 所以看戲時也最注重對話。

embrace090210/25 04:02一直都滿喜歡朱軒洋的演技,很自然

※ 編輯: ballII (1.163.190.130 臺灣), 10/25/2021 13:02:34