[問題] 熊坦仇恨
[問題/現行] <-- 問現行版本問題請用這個
現在熊坦群坦是不是跟大便一樣阿
揮擊跟痛擊的傷害真的QQ
打M0都被DDOT,然後DD就死惹^___^
想問問有沒有其他的熊坦有這種感覺?
--
Whenever you feel like criticizing any one,just remember that
"all the people in this world haven't had the advantages that you've had."
- The Great Gatsby
--
什麼?德魯伊有坦天賦?
熊t都可以玩成這樣 你還是別玩坦了拜託
熊坦不是T0嗎
你武器等級是不是不夠???
之前有篇文章熊坦還排在戰坦和DK之前...
戰士現在怒氣不足 盾格 苦痛覆蓋率低, 還要抓復仇怒氣
雷霆一擊拿來群坦, DD不打眼前目標超容易OT...
你是不是都拉一整群怪
M0拉個4-5之不過分吧...而且副本裡面的怪一群也差不多這
數字
沒有,只有你
https://ngabbs.com/read.php?tid=24452123&page=4
目前摸过熊瞎死骑四个坦克,fq强在爆发高仇恨稳难断档,dh吃操作,熊是信仰仇恨比其 它三个低点,dk依然是靠扯怪弥补推断且起手缺生存,听说zs已经淹死在下水道了不知道 是不是真的,ws一直不会所以无法评论 我討論的是仇恨而不是硬不硬...熊坦我覺得滿硬的,但仇恨要時間才能做起來,不像之前 接怪痛擊揮擊就好。
勸你節錄也改改用詞,雖然現在沒這麼嚴格但整段羅馬拼音
看得頭真的痛
確實起手仇恨要安排,開怪靠化身、法夜16連、樹皮(點刺藤
)、炸飾品...輪著用就比較沒問題了,還有提早放厄索之旋
幫你把OT怪抓回來
中國縮寫一直都有英文縮寫和拼音混合的方法...
戰士也不至於不能坦, 目前只是M0我覺得沒必要放大標準去看
你叫魚爬樹 不如直接變成樹
複製也改一下用語
是不是拉太多
轉文是不會翻譯逆
我推薦怪DD打太用力啦 剛剛有一篇推說坦克仇恨做太低
還是要怪dd
其實DD晚了三秒出手就夠了,DD真的過太爽了,也不會控仇恨
我用獵人就都沒OT過
獵人有誤導還能OT就該拖出去打了...
獵人這例子挺爛的
眼睛痛
2020年了還要晚三秒喔
看了眼睛痛,轉文不翻譯不如別轉,不常看得誰知道他在講三小
16連打開下企
真是難為那些覺得眼睛痛...不想討論內文卻點進來看這邊QQ
用獵人不ot有莫名的喜感
請問一下法夜是什麼?
法夜是中國用語 台灣叫做暗夜妖精
個人想推廣奈肥(滾動)
Night fae, 台版暗夜妖精,中國版法夜
奇怪了 玩台服一堆中國用語是三小?
暗夜妖精翻得這麼好不用,用一個完全沒邏輯看不懂是三小
的法夜有比較好?比較讓"台灣bbs"的玩家容易懂?
還是你玩的遊戲跟其他台服不一樣 遊戲裡出現的不是暗夜妖
精而是法夜?遊戲裡怎麼看都是暗夜妖精,卻偏偏要用個莫
名其妙的名詞
沒辦法,台灣資訊跟資料真的比對面少很多慢很多,現
在跟我講暗夜妖精,我可能還要轉換一下。
熊坦是大便,戰坦豈不是比屎還慘
戰士的怒氣量能放減傷但是不能AE開場必OT
night fae翻暗夜妖精,night elf翻夜精靈,我第一次看到
也是頭很痛...
熊戰差不多吧,開場ae丟完就要等cd,群坦被ot也沒辦法qq
Fae算是Fairy的變體吧, 翻成妖精沒問題, 要翻成夜妖也可以
而且進來眼睛痛的,還沒辦法解決原po問題只能該該叫
刷存在@@
別這樣 我都說法耶 胎嘎
加上又沒有什麼約定俗成的用法, 或許哪年兩邊用詞就統一了
我比較好奇 fq zs ws是三小
對照坦克清單 法Q應該是指防騎吧,但這時候戰士不是法Z就很怪
更詭異的是坦僧在中國明明都是叫酒仙...然後注音也飄來飄去
聖騎qs 戰士zs 武僧ws,因為那篇文在討論坦克,所以大家會自動帶入這些都是坦專精 至於為甚麼特別用fs來講坦聖,就可能就要問回應者本人,但這就跟坦聖、防聖一樣, 每個人習慣差別吧。
我以為是髒話耶 差點就檢舉了
不過我還是推薦在台灣用夜妖, 至少還能推論出是暗夜妖精
夜妖聽起來像什麼中國風的免洗手遊(?)
我大概無法忍受意義不明拼音縮寫 不過法夜我覺得翻得比
台好 暗夜妖精暗夜精靈字多又搞人
我也覺得法夜不錯,這是個大縮寫時代,而且這版一堆很像的名詞... 庫存靈魄、魂魄 靈魂灰燼、靈魂之塵(還跟潘達的塵名稱一樣= =)
法夜真好用,這個詞一出必定歪樓XD
但是FAE正常是念費... 你要用音譯正常也是費夜之類的
大概是切成fa e 變法吧 而且法比費也比較有奇幻感
不好意思我是比較好用就用派 像魔獸世界我也用wow一樣
中國翻譯本來就很多後續修飾的情形,這到底有啥好探討,每篇
都有
因為這篇推文下面複製那一串文字XD
信雅達,中國人愛面子就特別喜歡雅啊
我覺得台灣中國各有好壞,翻譯問題也滿常在NGA吵起來,舉幾個例子 Arcturis 台灣翻大角,我沒玩過巫妖王之怒,不清楚這翻譯有沒有特別緣由,中國那邊則是直翻阿 克图瑞斯,結果中國那邊玩家也不稱阿克图瑞斯而是叫大角。 Assurance of Consequence 台灣翻必然的結果,中國翻既定之天命 有興趣的可以看
https://ngabbs.com/read.php?tid=20366682
拼音縮寫我是很反感就是了 無法簡單有辨別度
拼音縮寫現在在很多中國論壇也被嫌了,就跟以前我們瞧不起注
音文一樣的概念
雖然美版的縮寫也一堆 有時候也都要問
對岸還有一個問題是很愛用別的同音或近音字取代原本的
字像d3的華戒用花姐這種.....
這個我是真的不能理解是啥奇怪的網文文化
就是一種諧音梗而已...很多文化我們也不一定要理解吧,好比這幾天的廟會,不管是北部 放煙火或者中部吃素,都是文化的一種表現,沒有優劣。
就像新注音自動選字選錯就讓他錯誤當作梗
耗子尾汁表示
不講5的
那是因為大陸有不少違禁字/詞,還有很多異常偏激的小粉
紅們能從你的字裡行間甚至遊玩中的小動作找出他們認為的
辱華行為
我倒覺得是口音讓他們這樣打..
支語警察出現了 嘻嘻...
嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔
FQ
覺青又在戰中國用語,真的無聊
拼音用法也是有差啦(゜∀。)
最近美版讓我困擾的就是各種5人本縮寫 搞不太懂是哪裡
我是覺得文字表現重點在能看懂而非拘泥於形式
老實說防騎的拼音縮寫不管看幾都覺得很好笑,這些中國
人難道沒感覺到那裡怪怪的嗎
以兩邊資訊量而言 孤狗法夜的東西可能比暗夜妖精還多吧
而且法夜的辨別度和專門度夠高 比較不會查a出b
應該是不會
遊戲中有官方翻譯幹嘛不以那為主
來台服就用台服翻譯好嗎 這是種尊重
台“服”美“服” 不知道也算不算是對岸用語
台伺 美伺 (誤)
照台灣的縮寫,應該是用Taiwan server台灣 伺服器的前兩字,變成台伺...
戰士比較容易拉不住吧?爆發AE前開鏡像保命
等某天都看不懂的時候就會需要形式了
我愛暗夜盟約技能,跟化身一起開跟鬼一樣
差個絲瓜馬上可以一路開拉
哭阿,不是每波怪都有化身或盟約技能阿
台灣人真的沒資訊,又要別人翻譯,要求很多
沒資訊(X) 懶得看英文(O)
不然要台伺美伺,還是台器美器嗎XD
不愧是世界最弱伺服器 永遠在吵這個話題
看留言都在吵而沒有真正解決問題 所以資訊又只能往
中國去找 接著又習慣中國用語→惡性循環
不是都叫台板美板喔
一下用拼音縮寫一下用英文縮寫,一篇文章統一用一種方式
不行嗎
這位大大也點出一個好問題,M0、DD、OT這些縮寫是哪來的
為甚麼在某些人的標準這就OK?
這個問題好久以前就談過了不是嗎
大陸那邊等於是PALADIN=聖騎士=QS騎士SQ聖騎(應該沒錯吧
英文變中文又變回英文 DD OT都是直接英文縮寫
以前就被討論到爛的東西
qs對他們而言就是拼音,跟台灣注音文一樣
你也知道跟注音文差不多喔..
翻譯
你可以把怒氣拿來打槌擊,看要死自己還是死DD
雷包坦克
路過 看到歪樓
灣灣真是井蛙,咱中國人有14億,這世界就是中國話事,支語警
察你媽死了。
這版要多用誓盟技能 很多M0野團整場打下來每人用不到5次
我以為再討論熊坦仇恨 結果是對拼音的仇恨= =
目前沒有仇恨不足的感覺 兩周m0了
找稀有蹲坐騎台版資料還沒出來前,看不懂英文只能去N
ga找,還得查一下他們怎麼翻譯,沒辦法誰叫台版資訊少
,上面的各位嫌棄成這樣,有本事都不要上Nga看攻略阿
==
你各位吵這麼兇 板規沒禁、板主不管 各位繼續啊
沒事辣有關係戶的話就下去了
故意一直講法夜是不是來亂版的。。
肺頁
沒王法了喔,現在wow都可以讓這種來洗文?
幫板上覺老噓你 殘體字豆頁痛
眼睛痛
很多爵卿就是這樣 解決不了任何問題 給不了回答只會歪樓
不管是分享資訊或討論,常常就因一兩句整串歪掉,久而久
之越來越少討論或分享,惡性循環
樓主也放棄治療拉XD 牆裂懷疑是釣魚大賽
卡魯耶克之民才不會被釣呢 廠廠
說法夜會被桶嗎?
說法夜不會 說貓_芊會
樓上XD
眼睛痛
溫係誒
打外國注音文還怕被噓喔
戰坦現在怎麼會有問題 點龍吼跟旋刃 隨便坦啊
VVin真的很氣,氣到來噓兩次。我不怕被噓阿,最好噓到XX
吱語警察 真低可怕
支語警察圖怎麼都還沒看到啊
沒有
借問一下,痛擊橙的核心是不是要下周才能入手?
殘體有點可憐
痛擊橘等周四後爬塔
大縮寫時代?一堆沒頭沒腦的縮寫看了頭痛
殘體被看不順眼絕對不是惡性循環,每個地方都有自己
的文化,尊重一下都不會,自己就是惡性循環的主因吧
那段文字我真他媽看不懂
有的人是不是幫人家套個難聽的名字就可以把正確的行
為污名化啊?
62
[閒聊] 9.0大秘境坦克排行注意:本篇心得於11/20前得到的資訊為主,未來當以正式服為主 另外,排行皆以大秘境角度來評論 坦克排行: 1.DH坦-神 超高傷害(猶如上版戰坦)26
[心得/經典] 坦聖全通Naxx心得雖然來得有點晚,但是昨天我終於用坦聖全通Naxx了。總體來說,雖然有幾場戰 鬥坦聖無法處理,但在許多戰鬥中都滿好用的。 鼓勵各位經典TBC的坦聖從Naxx開始培養(?)。 坦聖優點: -驅邪術可以遠距離攻擊不死系,造成不會被補師OT的初始仇恨,開場帶位好用19
[問題] 請問熊坦在大秘的手法?如題.... 最近玩了一隻小D分身 由於鳥D已經滿街跑..貓D又太難... 所以決定主坦副補...(求職率也高..不用浪費時間爭取入組) 奶D部分玩的沒什麼問題18
[心得] 坦d/熊坦/守護者德魯伊 m15+/鑰匙王心得作者: koko147 (英雄韭大王) 看板: Test 標題: [測試] 時間: Sun Apr 25 11:37:29 2021 版本:現行 文章來源 :X
[閒聊] 9.1 大秘境職業觀測-坦克以下為NGA和PTR視頻觀察心得 參考就好別太認真 S:熊坦 最硬坦克、沒有之一,化身基本無雙,但很需要隊友功能性協助,例如聚集法術怪、以及 開場仇恨不穩15
Re: [閒聊] WOW-The Great Push | Day 1這版沒打怎麼打大秘 人權就不付了 解答一下一些推文的疑問 現在流行的高層配置基本上是瞎聖法鳥X X=賊、元薩、暗9
Re: [問題/現行] 小小德的出路到底在那你有真愛情結嗎?沒有的話,直接挑版本最佳解就好, 也省去在這邊自怨自艾的時間與不愉快, 那如果你還是想打德魯伊,那你有沒有認真想過, 你到底要專精哪一個專精? 看內文你應該還是主玩平衡的,我跟平衡脫節太久,7
Re: [閒聊] 魔獸60年代逐風者有多屌?諸君 午安安 雖然我是薩滿,不過因為公會直到開2版前有兩把逐風者,所以我對逐風者還算熟 (有趣的是MT請假當週出他缺的那邊就讓ST拿,然後ST是第一個拿滿兩臉的) 在3版仇恨系統修改為傷害=仇恨前,戰士在1、2版的群坦能力是三坦最爛 因為沒什麼有效製造團體仇恨的技能,跟聖騎的奉獻和熊D的揮擊比跟小孩一樣X
Re: [問題] 請問熊坦在大秘的手法?手法就是一直揮擊痛擊 哪有什麼不一樣 重點是你監控要做好 還有路線要規劃好 其實這兩個東西是同一件事情 火法法能移轉和燃灼同時差不多要好的時候 你應該就要有化身去拉一波大的