[閒聊] 閩南語和韓語究竟有多相同?
https://youtube.com/shorts/znw2gEWmbxg?feature=share
溫度、
希望、
文學、
媳婦
媳婦應該是聽起來最像的
可是其實如果要說
語法根本一點也聽不懂。
而且你頭尾顛倒也就算了吧
最後韓國還會很迷的以語助詞總結一句話
我已經吃飯了
我 已經 飯 吃 引你大
--
※ PTT 留言評論
38
[問卦] 日語跟韓語,那個學起來比較簡單?是這樣的阿,本魯成長在哈日年代 學好日文成為走在時代前端的弄潮兒,是我一直以來的夢想 但是近幾年,日本好像只剩動畫還值得一看 娛樂文化產業整個被韓國端走 現在學韓文好像比較潮一點8
[討論] 大家會不會覺得粵語講起來很難聽..最近和香港人同住 所以很常聽到他們講粵語 以前沒感覺 現在聽久了就覺得粵語好吵== 一堆字都拉長音 還有很多「啊~」的語助詞 真心覺得很難聽 韓語日語閩南語都比較好聽5
[問卦] 真正的台語是啥?安安 每次講到台語 就一堆人氣噗噗 說那是閩南語 請正名閩南語好嗎!?X
Re: [求助] 因為不回婆家吃飯婆婆大暴怒看了一連串的討論文,就是沒有人.原原po也沒說女婿和岳家互動頻率如何? 只說娘家在遙遠的後山,為體諒老公不忍他長途跋涉回岳家 那不去岳家,平常有怎樣程度上的非實體上的互動呢?還是就0互動? 原原po要不要化被動為主動,邀請女婿每週一次回岳家,一起體驗我們風光明媚的後山 我覺得在妳老公在"不常"(相較於妳)與岳家接觸情況下,應該很難感同身受妳的感受2
[問卦] 這年頭怎麼還有委屈自己的媳婦?就Ptt老人化嚴重 相信板上很多人都已經結婚過了 就是啊 網路上三不五時會有女生婚後要離開自己娘家,然後生活一切要以婆家為主軸的奇幻文學 怎麼感覺自己周遭的朋友都不是這樣?X
[問卦] 各位鄉民的媳婦大都是那裡人呀!各位30公分,g罩杯 鄉民 中午好! 各位鄉民的媳婦大都是那裡人呀! 越南,泰國,日本,韓國,還是對面呢? 您跟你媳婦是怎麼認識的呢? 有各位鄉民的媳婦大都是那裡人的卦呢?2
Re: [求助] 因為不回婆家吃飯婆婆大暴怒跟聘金什麼的都沒關係了啦 都結完了,拿出來說嘴是怎樣 給的這麼不甘不願 當初就不要給 不要給完再來嘴碎- 在台灣 媳婦=我兒子的老婆 在中國 媳婦=老婆 這樣的話以後還要說媳婦這個詞嗎?
X
Re: [問卦] 為啥韓國越南要廢漢字啊?大家好 小弟台北文組28k還沒扣勞健保。 與其說韓國越南廢漢字是低能, 台灣應該廢 北京官話, 直接用閩南語作為官方發音,