Re: [閒聊] avowed 有官方中文
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60646&snA=8835&tnum=3
巴哈討論區討論串的三樓
有人寄信問巴哈商城
回答說有 "繁體中文"
一個繁中各自表述
微軟真是太強了....
不過跟朋友討論我們兩個的第一個想法竟然是
有綠色跟粉紅
腦袋跳出 危險 的想法
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.141.154 (臺灣)
※ PTT 網址
推
反正上市就知道了,上次天外世界印象中有繁體中文
推
天外世界只有簡中吧
推
黑曜石推出遊戲目前只有Grounded有繁中
推
暴雪商城上也是寫繁中就是了
→
沒關係啦,等出了再說
→
微軟自己的商城其實最不準
→
因為沒有強制標語系
推
看了影片確實有點擔心會不會也是DEI大作
→
目前聽到是有Zh-TW 由Blizzard台灣loc team做
推
這款有上battle.net,說不定是暴雪那群來搞在地化
推
希望以後繁中台灣都交給台爆好了
推
微軟商城確實最不準,暴雪寫的機率就很大了
推
不要是垃圾機翻就好了
推
有時候簡體中文反而有好好翻譯 繁體反而是機翻 暈
推
出了真的很爛再罵
推
不抱太大期望,翻得不錯就算賺到這樣
→
暴雪很喜歡繁體中文綁死中文配音
→
還好暗黑四這次沒有綁死
推
這款要是繁體中文就第一時間購入
推
台微乾脆砍一砍算了,商城標示不清,繁中愛做不做
推
台微表示:我只是經銷商,啥事都不能決定,亞太區/大中華
→
區主管怎麼交代就怎麼做。微軟本部都把在地化丟給工作室自
→
理了,要推廣訂閱制,但基本功差強人意,微軟日常迷惑操作
→
習慣就好@@“ 某種程度上我希望暴雪動視能維持自己的架構運
→
作,不然被微軟插手說不定更糟,微軟負責投錢就好。反例大
→
概就B社星空的簡中了,連韓文都因為沒實體片放棄跟韓國發
→
行商合作翻譯真的很倒退
推
暴雪別的不說 繁體中文還是很有水準的 台軟多學學吧
推
說真的連個簡轉繁然後稍微校對一下都做不到真的不知道在
→
幹啥
推
以前周文英負責時台微存在感強多了,現在...
→
就賣不好抽資源,能怪誰
爆
Re: [閒聊] 蔚藍檔案重回巴哈人氣第一最好笑的是 巴哈檔案版主甚麼成分大家都知道 我就在想說巴哈怎麼可能燒得起來 巴哈那邊控評的程度只能說比B站還扯 有人直接在討論串中噴版主71
[閒聊] UBI育碧商城特價優惠代碼再折300在結帳輸入 優惠代碼 FORWARD 可再折抵30061
[閒聊] 巴哈商城 - 阿爾宙斯價格調整親愛的玩家您好: 感謝您於巴哈商城預購【《寶可夢傳說 阿爾宙斯》中文一般版(附贈預購特典)】(NS) 此商品已確認並公布商品售價為:NT.1690;而巴哈商城售價為 NT.1599。 您的訂單金額亦將由系統自動為您調整,特此通知您 ^^ 原訂單金額將由:預估售價 NT.2050 調整為商城售價 NT.1599 元。45
[問題] WARFRAME請問一下WARFRAME目前PC版哪裡可以找氏族加入呢 跟朋友兩個人摸索到頭昏眼花 看攻略有看沒懂 段位都很低 才剛入坑 巴哈討論串都好像大佬討論區 一堆陌生詞33
[情報] 賽馬娘第二季 繁體中文限時播放剛剛一周年繁中直播公布的,不想看B站的中文正版就這週跟隨小萌官方消息吧 如果之後能授權到巴哈動畫瘋上就更好了 -- 我拒絕,我特別週最討厭的事是給出貪吃鬼 吾身無胸平如明鏡,所作所為皆為第一20
[情報] 《幻想大陸戰記》中文限定版巴哈預購《幻想大陸戰記:盧納基亞傳說》中文限定版(附贈預購特典) 版本發行:中文代理版 / Happinet 發售日期:2020-06-25 特典贈品 .「《幻想大陸戰記:盧納基亞傳說》螢幕擦拭布」一份。11
Re: [閒聊] 星空沒繁中,是微軟還是B社的鍋?這裡有繁體中文的請願 下個月遊戲上市也可以在商城內用評分來表達玩家的不滿 要讓微軟重視台灣市場 也要台灣玩家先展現讓人重視的程度吧8
[閒聊] 巴哈抽PS5不給我信484表示今天巴哈第22梯抽PS5開獎 以往就算沒有中,也會寄信給我 這次一封都沒有 是不是我被巴哈發現 自從微軟遊戲發表會後,我跟朋友說5
[閒聊] 內建歧視有辦法改變嗎?在有幾十萬名外籍移工的台灣我覺得從表面上來看真的滿少歧視 至少比美國白人歧視黑人的新聞少太多了 但看了很多台灣的討論區(ptt fb社團 巴哈) 都可以很明顯的看出來多數台灣人還是有歧視的想法 老實講我也有 明知這種想法很不可取 但這種想法還是會存在2
Re: [黑特] 巧芯巧芯得第一的項目484違停巧芯巧芯得第一! 請問完全沒有誰敢追的政黑女蛇巧芯 已經找好停車位停好的菸糞您 可以回答以下問題嗎