[討論] 林書豪ig: 很難受 我很少很少輸球
https://www.instagram.com/stories/jlin7/
https://www.instagram.com/stories/jlin7/3320686996468806120/
林書豪ig
https://i.imgur.com/0IdRrxS.png
this one hurts. its very rare that when we lose, i feel we truly deserved to
win. but tonight, i believe that
很難受。我很少很少輸球,我會真的覺得我們應該赢,可是今晚上我真的是這樣子想
很難受。我很少很少輸球,我會真的覺得我們很值得贏,是我今晚上真的這樣子想*
備註
唉 書豪來錯隊了
--
國王清流
笑死 豪豪是不是少數沒跳出來戰的
林書豪跟他的隊友根本不同氣氛的人
你又沒上,上就都贏
幫弟扛
能不能教教某幾個隊友至少表面功夫做好...
我覺得他自己的翻譯怪怪的 是翻譯軟體翻的嗎
球評說你們洋將是爛貨 輸正常吧
以後就習慣了
你又沒打?
這是google翻譯吧
你連場都沒上是在BB甚麼
484中文不好= =
國王每個人IG 都要發聲一下是不是
文法不對不是很正常的嗎
今天晚上真的想愛愛的意思?
林書豪的中文確實不好 需要仔細想想他要表達什麼
終於有人發了
新北IG隊
應該只有"我們今晚值得贏球"這句有意義 其他廢話
還是打英文吧
新北IG王
下一篇:萊恩、扛哥、林力仁、王博志野吃個魯蛋
翻譯:差點就贏了~~雖敗猶痛
國王是跟META宇宙聯名嗎?
我覺得他想打 只是團隊專業判斷他不該打
假彰化人
很少輸球?
牧師林 要怎感化 陳貴林
阿鬼 你還是說英文吧
他也有Po英文版啦,但不知道這破中文翻譯放那麼大版
面幹嘛
書豪發這種文 就以經被傳染負面能量了
你又沒打是在叫什麼…
說個笑話 很少輸球 在NBA不知道輸多少球了
他指的是東超賽程內的戰績吧
豪哥也開始打限動籃球了嗎... 豪哥快點離開這隊啦
感覺被同化了
nba生涯建康出賽的年,除了擺爛的湖人,都進季後賽了
啊
紅明顯 英文是we 但中文變成我 豪哥中文還要再加油
請你們的陳桂林閉嘴好嗎
前幾樓還在中文不好 笑死
書豪很常用中文發文,其實程度不差,而且也有附上
英文版的,看不懂就去看英文內容啊,有什麼好仔細
想想的?
豪哥不是說自己很少輸球吧?應該是指自己很少認為
某些輸掉的比賽應該會贏的,而這場就是他覺得應該
會贏缺輸掉的比賽。
*卻
看英文語意不是直翻的這個意思
手機軟體翻譯不好 請見諒
你看一下英文吧 不要看估狗翻譯腦補高潮
他意思是像今天這樣他覺得值得贏但是輸掉的球很少
見,他很難受。
豪神的中文確實不好啊
他只是想強調這場輸了很可惜 很少會在輸球後還有這
樣的感觸
書豪中文聽說沒問題 讀寫就完全不行
應該是很少輸球這麼難過?
所以讀他的Po文 看英文才是原意
夢: 咦 你很少輸?
隊友一堆有問題的人 是我也想哭
因為你們洋將是
不一定是翻譯的問題 口語的有時用we跟I的類似
林書豪也開始練限動了嗎
國王跟鋼鐵人差別,一個會聽書豪一個不會
那確實都有可能 只是我的話好怪
新北IG隊 限動籃球
*we和I的意思差不多
就像they 也可以指單數
書豪聽說讀沒問題,寫比較弱吧
豪豪每次英翻中都好可愛
我左手都抓不到球阿
你們最近很少贏球耶
確實,有NBA冠軍戒的男人講話就是大聲
==豪神的意思是,他很少在輸球的時候,感覺到這是
他們應該要拿下的比賽,但今天這場他有這樣的感覺
。中文看不懂就拜託看英文==
豪豪被帶壞了......鋼鐵豪多棒啊
感謝樓樓上 看懂了
笑死 中文詞不達意 然後怪看的人?
這濾鏡真的深到 可能罵髒話都是箴言
誰叫你不留我鋼啊啊啊啊
已過濾的
不是待過大煉蠱時期的湖人嗎 很少輸球?
想到一波連敗然後贏一場,hill Lin 尼克羊受訪歡呼
,結果Kobe臉色鐵青
這中文語法怪怪的,可能不能看字面上意思
應該是"我們很少在輸球的時候這麼受傷"吧?
就省略連接詞
這什麼爛翻譯,四個字能贏卻輸都翻得比他好
when we lose 後面不要“,”若加個and 就很好懂了
看你隊友的猴樣我更難受
講真的書豪發限動前應該請教隊友一下 這不夠有爭議
留在鋼鐵人應該都打得贏現在的國王
可惜好好的大南方計畫不好好執行
哭哭
總比留在鋼鐵人好~~~
比較喜歡書豪在鋼鐵人時的氣氛,凝聚力比較強
國王一直輸欸 輸習慣了
乾濾鏡屁事…今天他想表達的就不是中文寫的那樣,
我翻成比較精確的意思,就變成濾鏡了?濾鏡不是這
個意思哥
那ID自己最愛用濾鏡看人的就不用跟他認真
就有人自己英文不好在那邊怪人用濾鏡
說實在書豪這限動用的英文國中程度就能看懂了,沒
什麼複雜文法跟高級用詞,看不懂說別人翻譯是用濾
鏡還真的得跟國中英文老師道歉
豪黑很急 豪豪貼心就怕你這種看不懂英文或喜歡用種
族來分化的黑特 特別幫你附上翻譯 結果還真的馬上見
獵心喜跑出來
豪神痛心
我說的是中文啊 詞不達意就是事實 關英文何事?
限動那篇是有英文膩?
可惜你大哥沒上啊
東超沒大哥怎賣票啦
重點就不是翻譯好嗎,是沒上場
場都沒上 是在瞎BB啥?
我也覺得國王應該要拿下這場的
豪就真的中文不好==
這隊的人中文都不太好 包括楊敬敏
可以講英文嗎
翻譯很差
很少輸球?
爆
[情報] AD:一波連勝的開始AD:一波連勝的開始 AD said after the last loss that the Lakers were a 10-game win streak away from changing the narrative. Tonight, he says: "We did a good job tonight getting this kick start to our winning streak." 在上一場比賽輸球後,AD在接受採訪時表示球隊可以取得一波10連勝。今晚,AD表示:爆
[情報] LBJ:作為龜龜的兄弟我們要同進退LBJ:作為龜龜的兄弟我們要同進退 “Guys struggle all of the time. Guys feel like they can figure it out themselve s or that they can do more. That’s okay. At the end of his day, as his brother, we all are in this together. We’re all in the foxhole together. There is not o ne guy that is doing it by themselves. There is not one guy that gets the blame爆
[花邊] Doncic談到今晚的輸球:是我還不夠好Dorothy J. Gentry Luka Doncic took responsibility for tonight’s loss, saying he played “very bad” for three quarters. “I’m still learning. After the season is done, I’ll look back and learn. This is my first conference finals in the NBA. I’m 23, man. I’m still爆
[花邊] JT聲援教練:他沒有打鐵又失誤,是我Jayson Tatum on the criticism of Joe Mazzulla: "Joe ain't miss no shots tonigh t. He didn't have any turnovers. I missed shots tonight. I had turnovers. Anyt ime we lose, I look at what I could have done better." JT賽後談到外界對主帥Joe Mazzulla的批評:爆
[情報] 今晚輸球後的浪花兄弟心情不好Steph and Klay after the loss tonight. 今晚輸球後的浪花兄弟 oX7KSg&s=19爆
[花邊] AD:我的錯,我打得很糟AD:我的錯,我打得很糟 Anthony Davis on the loss: “My fault. I played terrible.” AD談輸球:我的錯。我打得很糟糕。 AD on why the Lakers lost tonight: "My play. I played terrible. ... The guys did their job. I didn't do my job tonight."爆
[情報] 槍西:拓荒者身高不夠 禁區籃板吃虧拓荒者教練槍西對今天輸球表示 「我們陣容不夠健康,無法與頂級球員在投籃之夜競爭」 「另一邊我們很擔心身高的問題,我們在大多數情況都無法競爭」 「他們在禁區把我們封鎖了,這很讓人難受」16
[討論] 豪鬼是不是特別想贏理事長?2012年 林來瘋時期 湖人打尼克賽前 老大被媒體訪問知不知道林書豪 以及林來瘋 老大回應媒體 沒聽過林書豪是誰 林書豪 以38分8籃板7助攻3抄截 回應老大質疑 2023年 林來瘋2.0