PTT推薦

[好雷] 灌籃高手 一刷日配 二刷中配 剛剛好!

看板movie標題[好雷] 灌籃高手 一刷日配 二刷中配 剛剛好!作者
Midiya
(還是當學生好啊... )
時間推噓40 推:40 噓:0 →:57

雷文防雷資訊頁



~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



身為大然版灌籃高手全套看過N遍、台詞都背到滾瓜爛熟的老fan
這次的電影版The First SLAM DUNK雖然有點小遺憾,但也覺得是誠意之作了,整體好評!

習慣所有外語的電影都看原音,所以首刷選擇日文版。

第一次看的時候對於球賽的演出表現很驚豔,動作超級流暢而且速度好快!
因此很多地方都是"咻"一下就過去了,覺得有點快要跟不上。
( 以前的動畫版我只看過幾集 因為受不了那個30分鐘球還沒過半場節奏... )

這次井上安排的方式是球賽穿插著宮城的回憶,一些漫畫有的劇情採迅速帶過的方式,
個人覺得對於完全沒看過《灌籃高手》的人來說,會比較難一開始就進入狀況;
但對太熟悉《灌籃高手》的fans來說,被刪去的劇情實在太多,
導致人物的情緒和心思被切得過於片段、不夠深刻而顯得有些零碎。

比如赤木覺醒前的小黑人惡魔有種滿滿的尷尬感、
流川一對一打不過澤北後決定傳球,那個微笑的前因後果...等等
看的時候覺得情緒醞釀不夠,所以常常有種"來得很突然"的感覺。
但想想要把這麼長的劇情濃縮在兩個多小時的電影裡實在是很難,而且重點都有帶到,
也就夠了。
( 櫻木受傷後的跑馬燈我看得眼淚直流,對整部灌籃高手的思念全部濃縮在裡面了啊QQ)

最後看到宮城也去了美國有點傻眼,流川勒??? XD
不過既然這部電影的主角是宮城,加上井上自己也有SD基金會,所以就接受了,
而且也沒說宮城去了美國,流川就不能去吧 XD


一刷完之後總覺得哪裡不太對,一種燃燒不完全的感覺。
加上這次的日文配音個人沒有很喜歡,覺得有些角色的聲音跟該角色的氣質不搭
( 尤其是流川楓!!! 戲份已經夠少了,連配音都不合,我好難過啊~~~~ )
想到以前在電視上看的中配版還不錯,加上片商很有誠意找來原班人馬,
所以二刷就決定看中文配音的試試看。

看完中配版後覺得很滿足!

首先是中配表現優異不會讓人出戲,櫻木的聲音很熟悉讓人很有親切感。
加上因為是中配&二刷,不需要再花心思看字幕,可以完全專注在畫面上,
投入感比起一刷時強很多,球賽的內容也不像一刷時快到無法看清細節。

二刷的時候可清楚看到所有人的站位( 包括一直在擋路的櫻木 XD )、
出現在觀眾席的魚住&海南隊 (但還是沒看到澤北爸,到底出現在哪?)、
和赤木擊掌後手腫起來從背景跑過去的櫻木....等等
還有一刷時沒特別注意到的,流川楓是整場除了女性角色外唯一有下睫毛的男人!!!XD

一刷時覺得球賽&宮城回憶的片段節奏落差太大
---球賽的速度快到無法跟上,切到回憶時卻會讓人覺得有點太過緩慢。
二刷時兩者奇妙地變得很平衡,不再有一刷時那種速差感。

總之一刷時那種燃燒不完全的感覺在二刷時很神奇的消失了,
但感動的地方還是一樣感動。

另外我也發現中配跟日配的翻譯有好多地方不一樣,有些地方我覺得中配翻得比較好,
可惜錯誤還是不少。(這點不管日配和中配都一樣,真可惜)

幾個比較有記憶的點 :

1.
國二三井與國一宮城偶遇那段,最後離開前朋友在場邊叫他"三井",日配則是翻"小三"
屋頂打架時中配版有明確指出長髮角色是三井,日配版我忘記有沒有了。

個人覺得中配版這兩點這樣處理很不錯,
能讓沒看過灌籃高手的人知道這兩個角色都是三井,而不會黑人問號。
類似這樣的狀況中配版滿多的,有助於觀眾了解角色和情況。

2.
宮城讚嘆同年齡有澤北這種人的存在,想著對方應該過去17年都專注於籃球上,
中配版" 但這點我也一樣啊! " 日配版 " 但這點你(流川)也一樣吧!"
==> 原文是"你",指的是流川,中配版不知為何要改成宮城在講自己。

3.
最後宮城突破包夾配上主題曲那段超燃畫面,中配是"上啊!宮城!"
日配則是"上啊!良田!" (這才是原文)
這一點我就覺得中配改成這樣有點可惜。

4. 比較離譜的錯誤:
安西教練和師母在慢跑那段,中配日配都翻錯。
安西教練說要不要跑慢一點,被師母打槍" 你可是前日本國家隊啊 ",結果被翻成
" 我(師母)可是前日本國家隊 "

沖繩山洞裡宮城回憶哥哥說要打倒山王,宗太自己演起了球賽,突然來了句"好痛"
中配日配都一樣,不知道是在翻啥 = =

櫻木受傷後問老爹最光榮的時刻是什麼時候,翻譯"全國大賽時嗎?" 中配日配都錯。
櫻木應該是說老爹以前當國手的時候,不是全國大賽的時候。




看過井上雄彥對於這次製作電影版的訪談後,我認為以後除非他授權,
不然應該是看不到灌籃高手這部作品再度影像化了。

雖然這次的電影版刪掉很多原作的劇情,讓想看這部分的老fan覺得有些遺憾。
( 尤其所有人都有回憶片段 就流川沒有,氣死!!! )
但從當初聽到要製作新的電影版( 那時候連是動畫還是真人都不曉得 )的忐忑、
看到上映前釋出的預告裡的畫風(主要是上色方式&3D建模表現)的不安,
都隨著電影的上映而煙消雲散。

井上很有誠意地製作了一部也許不是老fan心目中所期待、卻十分精彩的電影版。
只要不要抱著錯誤的期待( =從頭到尾把漫畫變成動畫的山王戰 )
一定可以在這部作品中找到很多樂趣和感動的!
一刷原汁原味日文版,二刷懷舊中配版 真的是剛剛好啊~~~

看完兩遍電影版後,想趁著長長的春節連假把書櫃裡那套灌籃高手拿出來複習了。(心)




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.181.64 (臺灣)
PTT 網址

chunglee 01/23 15:39下睫毛很顯眼 一刷就注意到了 畢竟是花美男嘛

我對流川的印象就是帥哥 但不是"美型男(ex傑尼斯係)"的那種帥 經過這麼多年、加上最近補了井上出道作"紫色的楓"之後才發現, 原來流川不是帥哥 而是美男!!??? (後知後覺) BTW 這部電影版 流川眼睛的特寫應該也是最多的(吧) 然後他的3D建模上手臂肌肉有點怪怪的 每次看都覺得不習慣XD

airplanes 01/23 15:45我二刷中配還沒去 過年整天睡

沒關係今天才初二 還有很多天XD

anjohn 01/23 15:52我也是二刷中配,但看完喜歡日配比較多

我覺得都不錯 各有千秋 但中配難得讓我不出戲+可以專心看畫面所以滿推的!

stocktonty 01/23 16:04我上映前晚就先複習漫畫兩次了xd

q77 01/23 16:07對於球賽跟回憶切換二刷感到平衡+1

dorothy7706201/23 16:10感覺這部真的很適合二刷

cashko 01/23 16:22但這點你也一樣講流川人設比較合理,不過年齡卻不

cashko 01/23 16:22太搭,照日本學制,流川打山王時才15歲,宮城已滿1

cashko 01/23 16:227歲

就....不要拘泥"17年" 而是"至今的人生都專注在籃球上" 這樣解讀就可以通了吧。 話說我是這次看電影版才意識到流川當時才15歲。 以現在的我來看,就是屁孩的年紀。 ( 題外話,原來流川的生日是1月1日XD ) 但因為當初認識(?)流川時我還是小學生, 因此即使他永遠都不會長大,在我心目中流川還是一位大哥哥,這種感覺真奇妙XD

cashko 01/23 16:48如果是強調至今人設專注在籃球就ok,還好這句不是

cashko 01/23 16:48宮城,不然真的很怪

laflight08 01/23 16:49推翻譯整理,大好人

goodnight4Tw01/23 17:00奇妙的是昨天第一次看IMAX日配 安西跑步那段是翻“

goodnight4Tw01/23 17:00你”是前國家隊選手 又跟數位兩版翻成“我”不一樣

cashko 01/23 17:05我看的是安西老婆說自己是國家隊選手

goodnight4Tw01/23 17:05彩子那句依兩人私交 我也覺得喊上啊良田比較貼切

goodnight4Tw01/23 17:05其他人彩子則喊姓

cashko 01/23 17:08說到美男,其實我覺得李準基眼睛有點像流川

dolphan 01/23 17:40推 難怪我想說怎麼沒聽說過安西老婆也是國家隊XD

TheoEpstein 01/23 17:46那個翻錯我在這篇有寫 #1Znyddzr

Xiaomi1203 01/23 17:49美男子都有下睫毛:流川、藤真,仙道打海南開始長

Xiaomi1203 01/23 17:49出來XD

Lachdanan 01/23 17:55沒看過漫畫的不會覺得不流暢耶

Lachdanan 01/23 17:55同行的四人只有我看過漫畫動畫

Lachdanan 01/23 17:55其他三個人兩個人看過動畫

Lachdanan 01/23 17:55一個人都沒看過

Lachdanan 01/23 17:55都不會覺得不流暢

Lachdanan 01/23 17:55反而只有我會覺得被切斷

Lachdanan 01/23 17:55因為球賽太熟了XD

Lachdanan 01/23 17:55但事後回想起來切入的點

Lachdanan 01/23 17:55其實都還算不錯

Lachdanan 01/23 17:55只能說這部就是拍給

Lachdanan 01/23 17:55完全沒看過的人看的

有看過漫畫 第一次看的時候覺得球賽一直被斷很干擾+1 不過二刷時就沒有這種感覺了 很神奇XD

jiunmoon 01/23 18:02宮城是前輩啊,所以不直接喊名 應該沒錯吧

彩子跟宮城都是二年級吧 他們是平輩不是嗎?

KaedeRed 01/23 18:05柔道男(忘了名字)也有下睫毛

柔道男叫青田龍彥 他居然有下睫毛!!! 我複習漫畫的時候要來注意一下XD

masashi 01/23 18:17櫻木的配音還是要草尾毅才熱血啊,一刷時後給同行

masashi 01/23 18:17的友人聽草尾版(她沒聽過草尾的配音)才聽草尾開口

masashi 01/23 18:17就立馬說草尾版才夠味

這次日配的櫻木和流川都很不對我胃口 :< 雖然我舊版動畫也看很少 但當初看的時候沒有違和感

seseme 01/23 18:47一個沒事都在睡覺的孩子,沒有回憶應該也是正常的XD

沒事都在睡覺的孩子XDDD 睡眠充足難怪可以長這麼高 感覺很健康啊XDDD

cashko 01/23 19:20美男子都有下睫毛+1,柔道男大概特例XDD

cashko 01/23 19:20柔道男是青田

rost829 01/23 19:31Itta 應該是日文口語的入った、進了的意思

原來 翻成"好痛"到底是什麼鬼 = =

nacheong17 01/23 19:43同樣首看日配二刷中配!第二次看真的順很多 個人覺

nacheong17 01/23 19:43得連小黑人都沒那麼尷尬了

小黑人我第二次看還是覺得尷尬... 整片最尷尬的部分

fnwang 01/23 19:48我也是一刷日配,二刷中配.

Xiaomi1203 01/23 19:52我也是一刷日配二刷中配,一刷時覺得前面節奏有點

Xiaomi1203 01/23 19:52破碎,二刷卻莫名覺得很順,很神奇

Xiaomi1203 01/23 19:53所以想再三刷日配XD

wallaceclair01/23 19:55我一刷中配,二刷日配 整體來講還是喜歡中配

cs0350679 01/23 19:56美男子都有下睫毛 流川人設就是白皙美男XDD

cs0350679 01/23 19:56一刷日配 二刷台配+1

cs0350679 01/23 19:57流川家不知道為何就是有錢人

為何大家會覺得流川家有錢啊XD

FIR0309 01/23 20:20我也是一刷日二刷台 覺得很棒

pchunters 01/23 20:20那個翻成我可是前國手真的很怪,我還當場傻住

cashko 01/23 20:30看討論才知道原來是指安西老師

kobe7785075 01/23 20:48https://i.imgur.com/FgTQlpA.jpg

TheoEpstein 01/23 20:48彩子一直是喊リョータ

這點大然漫畫版有忠實還原

kartg123456 01/23 21:10一樣看中日文,覺得中文的配音讓我在沒看到角色的臉

kartg123456 01/23 21:10在講話時可以知道誰在講話

kartg123456 01/23 21:10日文就很容易不知道誰是誰

moonking359901/23 21:10三刷飛印度 四刷飛剛果 五刷飛泰國 剛好

August2006 01/23 21:34日配好像都換人了,只有國語是原班人馬

對 日配全換 但我不喜歡這次的日配 感覺不對 ( 非情懷問題 因為以前我也沒怎麼看動畫版 純粹覺得聲音表現不喜歡 )

cs0350679 01/23 21:42台配三井流川赤木聲優也不同了

cs0350679 01/23 21:43樓樓上 沒啦 今年只打算飛歐美線啦~

cs0350679 01/23 21:44但支持你飛印度剛果跟泰國去刷啦XD

warluck 01/23 22:25流川就真的很無聊xd

kaede0711 01/23 22:49二刷時覺得節奏很剛好+1

Ekmund 01/24 00:14翻錯的部分蠻誇張的 尤其是安西教練的部分...

cashko 01/24 01:26安西那句超誇張....

Anail 01/24 01:26二刷覺得節奏變超順 但小黑人變尷尬 直接學長臉就

Anail 01/24 01:26好了

Anail 01/24 01:27看別人討論說日配聲優表示年紀大了實在難以配出當

Anail 01/24 01:27年的聲音

那也不至於全換啊? 我認為是製作單位決定換掉的...

shaneibalaja01/24 04:10推。山洞好痛翻譯超怪,二刷後覺得很流暢不會有切

shaneibalaja01/24 04:10來切去的感覺+1,同感流川的下睫毛好搶戲XD

er4488 01/24 05:33真的很神奇ㄟ,我也覺得二刷後節奏順暢很多,一刷

er4488 01/24 05:33的不流暢感都消失了

glacierl 01/24 10:25這次流川的臉有點像反派啊XD

這次流川的臉有時候會畫太長 然後上臂肌肉動起來很怪...

jamesj4310 01/24 11:55覺得二刷看中文配音了

jamesj4310 01/24 11:55決定*

xxxxx919 01/24 22:44一刷中配、二刷日配,也覺得二刷時那個一直被打斷

xxxxx919 01/24 22:44的感覺消失了有夠神奇。櫻木的聲音真的好有情懷感,

xxxxx919 01/24 22:44但中配也有些部分讓人出戲,妹妹的聲音好像太明顯(?

xxxxx919 01/24 22:44)日配反而沒這個問題,但也會覺得聲音跟人搭不太起

xxxxx919 01/24 22:44來XD 最後想問魚住在哪裡我二刷還是沒看到QQ

中配最讓我出戲的是彩子的聲音XD 魚住有一幕有蹲在櫻木軍團&彩子前面 赤木在對抗和田那段劇情的前後 話說有人說有澤北爸 到底在哪?

glacierl 01/25 02:53在海南出現的前一兩秒的地方

cashko 01/25 03:11魚住之前就有一閃而逝

cs0350679 01/25 14:28海南的前一幕 觀眾席中一個黑衣男子突然站起來

cs0350679 01/25 14:29那個黑衣男就是魚住 我也是二刷才驚覺XD 一刷有印象

cs0350679 01/25 14:29那個畫面 但沒聯想到是魚住 下一幕就只注意到海南

cs0350679 01/25 14:29畢竟海南的外套太好辨識XD

cashko 01/25 16:55我看到的一閃而逝好像是白衣魚住,這樣一講我也不

cashko 01/25 16:55確定有沒看錯了

xxxxx919 01/25 23:46觀影前忘記先來看留言啦!! 有段時間有個人盤腿坐

xxxxx919 01/25 23:46在晴子他們前面地板,是誰啊?我以為那個是魚住欸

是魚住啊

※ 編輯: Midiya (111.251.171.38 臺灣), 01/26/2023 17:30:25

ritabugking 01/27 02:5917年都專注在籃球上明明是流川的竟然被宮城自己撿走

ritabugking 01/27 02:59了 流川戲份已經夠少了耶