Re: [新聞] 台裔導演楊維榕新片登上Netflix 談台灣移民
: 台裔導演楊維榕新片登上Netflix 談台灣移民
: (中央社記者胡玉立多倫多9日電)台裔美籍導演楊維榕自編自導的第一部劇情長片「虎: 尾」10日全球首播。楊維榕今天接受中央社專訪時表示,這是迄今唯一一部橫跨台美兩地: 新聞網址: https://www.cna.com.tw/news/amov/202004100122.aspx
這部電影未上映前引發片名英譯的討論,上映後引發影片中口音的討論。自己對這兩點的看法:
未看電影前,個人對片名的想法,在台灣,虎尾鎮行政區域的英譯地名是Hu-wei。而虎尾人的由來,相傳17世紀台灣中部有支原住民社群,在當時統治台灣的荷蘭人文獻中被稱作Favorlang,譯為華武攏、虎尾人,可以視為一個語區,荷蘭傳教士曾以這個區域的語言編纂第一部台灣語言字典。可參考維基百科<虎尾壟語>詞條:https://reurl.cc/yZeVdq
這部電影使用虎尾的地名,應該與表達華武攏的源流無關,單純就是現在虎尾鎮的地名。
片名英譯Tigertail,也許是導演具有創意的雙關語,虎尾的英語直譯是tigertail(老虎的尾巴),在美國的俚語中,「have a tiger by the tail」有接近騎虎難下的意思,表達處境比預料的艱難。
導演是台裔美國移民,虎尾鎮是他的故鄉,作為在美國社會中移民奮鬥的故事,那個曾經被自己壓抑否認,而在日後想要去尋根的原鄉,我覺得這個中英譯名的雙關語,也許巧妙傳達出了身為移民的心境,在跨世代移民身份的親情探索認同中,能夠既傳神又不失幽默也帶有一分感傷,也許能夠呼應故事背後要訴說的洋蔥味。
話說,現在虎尾鎮公所也用了不少直觀上可以聯想到老虎尾巴的圖像,在當地營造在地的意象。在一些景點的路燈上,就設計有可以聯想到老虎尾巴的圖騰作為鎮徽,虎尾鎮有些公共設施上也會漆上虎斑紋。
===============
看過電影後,覺得在口音的分配上,片頭有交代當時台灣被國民政府接收,規定要說國語。考量到當時時空背景,虎尾糖廠原本是日本人設置,日治時代曾經是東亞最大的糖廠,國民政府接收後,是否有安排從大陸來台人士作為糖廠主管,這樣真真的家庭背景有大陸口音也許就合理了。
當時的虎尾空軍基地(同樣是日本人設置)也被國民政府接收,原屬於空軍基地的宿舍成為全台最大的眷村,真真是否來自眷村在電影中不可考。又,台灣能夠到美國移民,早期應該是以外省籍人士為主,台籍移民應該比較是在80年代台灣經濟起飛以後。總之,真真說是來自台灣中部的女孩,配合年代來說,如果是來自台灣的外省籍家庭的話,這樣是合理的。
至於主角品瑞從片頭的交代應是本省籍,小時候說台語,也許長大後要有一口台灣國語,大家會覺得比較親切,不過講國語是不是就一定會有台語口音,可能也不一定。這部影片是跨越三代人的家庭故事,也橫跨了東西方社會,也許社會元素的著墨沒那麼多,比較偏重在個人情感的表達,看過後個人是肯定的。希望這部電影作個起頭,以後關於台裔的電影能夠有更多的補充發展。
--
原po真的有看電影嗎,裡頭男主是被講台語阿駡一手帶
大,媽媽也講台語,根本就不是外省家庭啊!!
不一定要台灣國語,但一口外省腔也太奇怪
(po文末段不是有寫主角是本省籍)
所以本省籍不會有這樣的口音啊
(不曉得,我有本省籍的朋友也聽不出台灣口音,可能
成長過程中比較多跟外省籍同學接觸在一起)
(然後在學校成績又不錯,參加演講朗讀等比賽訓練)
(不過我也同意品瑞這個角色的口音以本省籍來說比較
沒那麼傳神)
對耶 地名的隱喻我都沒想到
(我比較沒那麼糾結在口音,影片最後的思念回到虎尾
的納骨塔,寄放母親的納骨塔,應該也是導演尋根象徵)
外省腔是說李鴻其?他在片中沒有什麼特別的口音吧
他說的應該是馬太
李鴻其奇怪的是連私下跟媽媽講說都講國語
話
因為原po的回覆讓我以為是在講青年時期
老年口音大變確實有點怪,在意這點很正常,但大家在
討論的時候可以指出是什麼時期,不然看得一團糊塗
我覺得國台語對話還好,很多人都會這樣,兩邊都聽得
懂對方的語言,但各自用自己習慣的語言講話
問題是那個時代背景本省籍私底下普遍用台語交談比較
合理一點…不像現在小朋友不會講台語跟祖父母一個講
國語一個講台語(如果擺到這個時代這樣就比較合理一
點)
日本人看中國女演員演藝妓回憶錄應該也會覺得怪
不知道台灣演員找誰來演老年比較合適?
不覺得,我就認為國台語對談沒什麼不合理
可以想像因為教育,所以求學階段過後全部講國語
馬太在被出賣的台灣裡面演的官員也國語不標準
有的歐洲電影還雙語對話呢,彼此都會對方的,但自己
選自己講得順口的。
國台語對談,我身週也有不少人這樣,也有人是可以
聽對方的語言、但堅持不講對方的語言。
然後還有雙語家庭,同一個場合對小朋友還可以講兩
種不同的語言 XD
吳朋奉可以啊,拜託魏德聖的片台語甚至日語都可以練
了
拍電影,演員的口音還是蠻重要的
吳朋奉英文不行,要台語國語英語精通的才適合
但回家講台語還是比較自然吧
吳看起來就完全不像個台裔
是說主角本省籍卻住在眷村
延伸歷史知識,品瑞和母親在糖廠工作,糖業曾經是台
灣經濟命脈養活許多人,這裡有段老外拍攝的虎尾糖廠
追火車,有略述到台灣糖業發展,虎尾糖鐵也是全台僅
存還有在製糖運作 https://youtu.be/dXSMWE01MaU
虎尾外省人比例很少,有錢外省人更不多;反倒是本
省地主有錢移民的不少,例如黃立成他們家族,所以
說台語才比較符合虎尾的移民
雖然口音問題不夠考究,但是電影敘事本身是有水準
的。選角很多是製作方票房考量,導演不見得能全盤掌
控
費翔的中國票房不知道會不會比馬太高一點
范文芳不知道會不會比陳沖更適合
KMT一來就把台灣糖跟糧拿去補中國的黑洞 搞到動盪不
安 後來才會有新台幣
不覺得導演有考量到雙關深意...這種探討父執輩開拓
史的電影更應該考據,加強在地的連結,而非學半吊子
的意向化,否則就只是消費罷了。
之前在某個文章說國台對話算是故意的?因為導演跟
父母也是英文跟國語對話算是一個傳承類比
品瑞後來變外省口音我覺得是被配音耶
也不排斥它可能就是個消費啦 XD
推TETZ在前一篇推文說這部片重點應該講移民背景跟第
一代與下一代小孩的衝突
品瑞是個面對家人不知道如何表達自己情感的角色,對
自己的女兒angela不知如何表達自己的關心,父女關係
很僵,最後angela隨著父親回到台灣故鄉,重新認識父
親成長的環境與文化,最後的鏡頭中父女得到了聯繫
又,angela因為失去男友而傷心,品瑞原本也不知道如
何安慰,後來告訴她自己也曾愛過一個女孩,壓抑的品
瑞在回到故鄉的敘事中情感得到了釋放,也修補了父女
關係,我覺得現實中即便大家不是這種移民家庭,但是
跟父母相處過程中重新去思考認識父母背景也能有共鳴
他愛岳父的錢吧 選擇跟富二代跑去美國
拋下阿嬤跟阿媛 看不出哪裡壓抑
無法接受 它的餔陳 ~ 感覺就是 硬湊
那代的人有許多是想讓家人過得更好,我有長輩的朋友
當初到美國就是這個動機,像品瑞想讓母親搬去結束做
苦工。
口音真的就是不太符合腳色
口音就真的不符合啊 找外省人來演臺灣人本來就是個
錯誤 還要繼續找理由?
這篇大家都同意這件事阿,有誰在找理由?
口音完全不對角色 年輕時跟媽媽說話說國語 根本完
全脫離現實 最討厭這種的什麼都考究就是講台語不考
究 台劇想見你也是騙我1998年的台南高中生在班上對
話都講國語
我覺得並不一定要堅持台語 口音不對才是嚴重問題
以前的老片不管說國語或台語我都覺得親切 因為
那就是我們這塊土地的口音 今天用這土地當片名賣點
連口音都辦不到 就比較難忍了
爆
[閒聊] 4月《閒聊文皆收錄在精華區z-13-9》 ----------------------------------------------------------------------------- ※ 編輯: shaneibalaja (42.76.101.50 臺灣), 04/10/2021 02:55:41 推 tzuchun0214: 頭推~ 04/10 03:00 推 wanwan88: 推~ 04/10 03:0774
[灑花] 今天0確診真的超感動 上次0確診是3/9 最近幾乎都是海龜和其家人中標 海龜潮之後就慢慢緩下來了45
Re: [心得] 台慶科.展碁國際 追蹤先聊聊今天大盤 今天加權指數爆出4838億歷史天量 盤中一度大跌265點 但是昨天有提到近期外資並無大量賣出台股跡象28
[聊天] 甘禮良,這算曬卡嗎下載讀條跑出來 我以為我又300抽海底撈月時 竟然撈錯牌了 我以為我抽錯池了8
Fw: [20春] 公主連結 咲戀育幼院作者: davidex (玉藻前我的) 看板: C_Chat 標題: [20春] 公主連結 咲戀育幼院 時間: Tue Apr 14 11:49:30 2020 OP裡面咲戀存在感十足呀5
[推薦] 法環同人創作分享(完結)來推一個我追蹤很久的繪師 群星線的老婆 女武神2X
Re: [問卦] Dcard熱門-護理師:不要叫我小姐2021年5月,壞男人砍傷三位醫院護理師 2022年,有位美女護理師在大胃王比賽吃3公斤爌肉,拿了冠軍 2022年5月,有護理師沒時間喝水 2023年,護理師可能拿到防疫津貼了 前年五月到去年八月沒離職的護理師2
Fw: [閒聊] 台灣人由誰來統治真的都一樣嗎作者: jimmy3820 (MARATHON) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 台灣人由誰來統治真的都一樣嗎 時間: Thu Apr 14 08:59:47 2022 前陣子在玩廖添丁 裡頭有個反派boss是台灣人- 原文: Halo官方ig分享了這張圖 應該很明顯了!! 就看遊戲會不會上NS了
18
[好雷] 名偵探柯南 100萬美元的五稜星 4DX13
[好雷] 名探偵柯南劇場版M27 100萬美元的五稜星15
[討論] 原來柯南要買兩張票才有特典8
[好雷] 名探偵柯南劇場版 100萬美元的五稜星5
[討論] 破浪男女 - 露第三點的都只有男的5
[好無雷] 灌籃高手電影版可謂經典5
[好無雷] 《名偵探柯南:100萬美元的五稜星》12
[問片] 關於失智症夫妻4
[好雷] 噤界《入侵日》2
[ 雷] 名偵探柯南 100萬美元的五稜星2
[負無雷] 影仔看電影 - 蜘蛛夫人2
[神無雷] 名偵探柯南:一百萬美元的五稜星4
[討論] Apple TV超大量特價 真愛每一天/大白鯊1
[好雷] 紅色房間1
[情報] 《四月,她將到來。》7月26日 上映