[ 雷] 深夜食堂 (2019)
本來想說深夜食堂改成電影應該也沒什麼搞頭
但看到是梁家輝第一次執導的,
想說還是看看。
因為改成中國版,特別又設定在上海,
所以與其說是大改造,不如說是淨化版的深夜食堂
首先最初的熟客脫衣舞孃跟同性戀老闆的角色都刪了,
同名的「阿龍」則是從黑道幹部改成了城管,
常去看脫衣舞的阿伯「阿忠」,則是改成了老上海阿伯「忠伯」。
大部分角色大致還是跟著原著漫畫的劇情走,
例如找了楊祐寧飾演拳擊手,
但不知為了還是保留台灣人的設定,甚至還講台語,
原本漫畫拳擊手是在餐館認識一個開小酒館帶女兒的單親媽媽,
但是在電影版則是改成了因為拳擊手因為媽媽生病,
而在醫院認識了單親護士。
原本原著裡面老闆的過去身分,來歷都沒有說明,
不知道為何電影版硬是加上了老闆跟阿龍從小認識,
也曾在部隊待過,
老闆眼睛上的疤痕則是戰爭時遺留下來的痕跡。
雖然是設定在上海,卻找了不少中港台的明星來客串演出,
例如 找了鄭少秋的女兒鄭欣宜飾演原本漫畫中一個胖胖的女生,
經常喊著要減肥。
因為在改成中國版的關係,老闆的料理也改成中國風的
蝦麵、炒蜆子、糖藕、上海餛飩、蛋餅、
跟原著一樣維持家常料理但默默地介紹上海料理,
大致上還是維持簡單溫馨的風格,
說不上好或差,但總是梁家輝第一部導演作品。
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.63.90 (臺灣)
※ PTT 網址
→
一整個怪異,中國哪有這種圍吧台食堂的文化
推
當成架空世界來看就沒有一樓的問題了
→
我只知道黃磊的是大災難,滿滿的尷尬,抄還抄不好,
→
半調子四不像。希望梁家輝版的應該好一些吧。
噓
大陸就愛抄襲日本劇,抄的又爛又無聊又尷尬。
68
[心得] 金田一少年事件簿2022 ep1網誌版: 以下有雷,且有不少批評,不喜者請務必慎入。 對於一個讀過金田一全部原作漫畫+小說,和前四代金田一電視劇的讀者/觀眾而言,這次 第五代的首集,是令我失望的。 第五代開始籌備時,我並沒有抱太大的希望,因為我想金田一能改的故事和風格就那樣了27
[17夏] 異世界食堂 動畫觀後感 (捏BLOG版 因為前陣子某漫畫連載一回就腰斬 裡面影射其他作品,且暗諷轉生主角大多前世是對社會無貢獻的人渣廢材 轉生到異世界後才開掛一帆風順之類的24
Re: [討論] 猛禽小隊的導演(有雷)獅吼功之於黑金絲雀 就好像盾牌之於美國隊長 不會獅吼功的黑金絲雀 就好像不會用盾牌的美國隊長 原著的設定就是這樣 沒什麼好戰15
[討論] 悲情城市中高捷飾演的文良一角(雷)如題 個人不太確定是侯孝賢導演的刻意安排 或是其他原因 高捷飾演的文良到上海工作 因為被當漢奸逃跑到台灣精神變成異常8
[閒聊] 台灣有人畫過料理漫畫嗎話說 台灣料理 應該也是可以畫成漫畫吧 不管是料理競技&料理大賽 (日本連只比咖哩或壽司都能畫!) (人家都能拿胡椒餅來畫了)7
[問題] 宅男的人間冒險看了一些業配,想說不貴就買了iOS版來玩玩 結果女角的語音是上海話??? 有點衝擊啊 不能改成日語嗎? 求解6
[漫畫] 異世界居酒屋「阿信」[漫畫版] 01小感(捏作者: scotttomlee (中野三玖は俺の嫁!) 看板: Comic 標題: [心得] 異世界居酒屋「阿信」[漫畫版] 01小感(捏 時間: Sun Aug 22 21:39:56 2021 BLOG版4
[心得] DINER:噬食者書名:DINER--噬食者 作者:平山夢明 譯者:李思嫺 出版社:新雨出版社 ISBN:9789862270950 出版日:2011-07-151
[食記] 新北三重 雙爸食堂 好吃咖哩飯餐廳名稱:雙爸食堂 消費時間:2020年/10月 地址:新北市三重區重新路一段58號2樓 電話:02-2973-4448 營業時間:11:30–14:00, 17:30–21:00(週日&週一公休)