PTT推薦

[評論] 莒哈絲談 / 伍迪艾倫與卓別林

看板movie標題[評論] 莒哈絲談 / 伍迪艾倫與卓別林作者
MyAll
(靜岡玉露)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:14

本文轉自《綠眼睛:杜拉斯與電影》,
瑪格麗特·莒哈絲(中國譯作:杜拉斯)(Marguerite Duras)著,陸一琛譯,
北京:民主與建設出版社,2021。

--

新版《綠眼睛》與 1980 年 6 月《電影手冊》出版的杜拉斯特刊文本內容完全一致。

--

瑪格麗特·莒哈絲(Marguerite Duras)(1914 - 1996)
法國著名小說家、劇作家、電影導演,作為法國重要電影流派「左岸派」的成員。
為 1959 年電影《廣島之戀》創作劇本,獲得奧斯卡金像獎最佳原創劇本獎提名。

--

伍迪艾倫、卓別林


《電影手冊》的工作人員,你們對電影領域如此了解,為了達到你們的高度,
我昨天晚上看了《安妮霍爾》(Annie Hall,1977)。此刻,我很陶醉。
是的,就是這個詞。我認為電影很令人陶醉。但這樣的感覺很快就消失了。
第二天早晨,什麼都沒有留下。幾天前,伍迪艾倫(Woody Allen)對我來說還很陌生。我認為這部電影是合奏的藝術,電影的幽默顯然經過了導演的精心設定,
具有明顯的地方特徵,但在廣度上遠遠比不上卓別林(Charlie Chaplin)的幽默。
伍迪艾倫只是待在原地。他周圍的一切都是靜止的:所有事物都保留著各自的不同,
他沒能帶走任何事物,也沒有做出任何改變。他所在的紐約也一樣。
他穿過紐約,紐約沒有一絲變化。

但在《城市之光》(City Lights,1931)中,卓別林佔據了整個空間,
處處都有卓別林的回響。無論身在何方,紐約或是別處,卓別林經過之後,
城市裡到處都有回響。所有的一切都屬於卓別林。整個城市,所有城市,所有街道。
卓別林所到之處的一切都屬於這個沉默的男人。
卓別林始終在獨一無二的一場戲、一幕劇中。
正如我們所說:獨一無二的表演、獨一無二的安靜、獨一無二的愛。
表演在獨一無二且寬廣無垠的地方進行。這是整個兒屬於卓別林的地方。
當卓別林全身心投入表演時,他毫無保留,但又不被自己一貫的特點所縛。
他同時扮演了所有角色。

和卓別林相比,伍迪艾倫顯得很吝嗇,長於精打細算。他出現在各類節目中,
出現在或多或少比較成功的舞台上,也出現在一系列插科打諢的戲碼中。
這類戲碼表演痕跡很重,且計算極為精妙,屬於表面看上去現場感很強的即興表演,
但實際全在設定之中。正如人們常談論的「巴黎範兒(parisianisme)一樣,
這是屬於我們年代的「紐約範兒(new-yorkisme)」。

在《安妮霍爾》裡,我沒有找到紐約,我只找到了一種在紐約見識過的生活方式,
可怖但又不像紐約巴比倫那般一成不變。然後《安妮霍爾》中的愛情僅是開玩笑的藉口。這點我很難接受。這也是伍迪艾倫的不幸。
他不斷借用上流社會特有的嘲諷、說三道四、誹謗和使壞的方式。


對於伍迪艾倫的這番評論,我遲疑過。但這無關緊要。
無論如何,他已經被評論界所神化,任何事情都無法改變這一點。
有意思的是,從他的表演和採訪中,我看出他應該是個很可怕的人,
他肯定沒有愛過生活裡的任何事物。說到底,我們能從演員們身上看到一切,
他們所屬地內部的一切。多麼具有穿透力的景象。


卓別林的漂泊是無國界的。而伍迪艾倫的漫步僅限於北美,紐約曼哈頓。
和卓別林一起的是猶太人的歐洲大陸。這就意味著,無論身處何方,卓別林都是異鄉人。伍迪艾倫則完全屬於紐約。在他身上,我沒有認出猶太人拍電影時特有的、不受地域限制--如一望無際的喀山--的迷途之感。

伍迪艾倫的作品是由一些碎片與碎塊縫合而成的。我能看到縫合的痕跡,
而在卓別林的電影裡,我看不到任何這些,我只看到一條直線和溢滿世界的自信目光。
伍迪艾倫最主要的缺點在於破快了所有方式,所有笑與哭的方式,並將其混為一談。
與此相對的是卓別林的悲傷。
是的,那是因某種無法擺脫的依賴而被圍捕的動物所特有的悲傷。
這個動物的命運打消並超越了一切我們能給出的解釋,一切政治訴求。

--

原文結束。

轉載按:文中的喀山,不確定是否指俄羅斯的Казаcь。

--

題外話:

這篇文章很有意思,1980 年的評論就指出了伍迪艾倫作品與紐約分不開的關係,
特別是他早期作為單口喜劇演員給人的印象深刻,可能導致某種程度表演痕跡顯現。

從網路資料發現,2001 年《Woody Allen: A Life in Film》一書與紀錄片,
受 Richard Schickel 訪問的伍迪艾倫也提到受卓別林與基頓(Buster Keaton)的影響。

--

另外再附上莒哈絲書中一小篇專談卓別林的文章。

--

卓別林,是的


是的,卓別林。他不思考,不假設,不評論。
他總是投身於喜劇,也就是說喜劇從未離開過他。
他的喜劇結合現實,反映現實,是因為他理解並看清了現實。
在他眼裡,納粹就是殘忍的馬戲。他將其視作馬戲,希特勒是殘暴的小丑,
朗德呂(Landru)是苦刑罪犯。

(編註:此處分別指卓別林自導自演的影片《大獨裁者》(The Great Dictor,1940)
和《凡爾杜先生》(Monsieur Verdoux,1947)。後者的人物原型是法國連環殺手
亨利‧德西雷‧朗德呂(Henri Désiré Landru) ,他被稱為現實版「藍鬍子」。)

卓別林從不想當然地看待任何事物。人性,對於他而言,是入地獄之罪,
他聽之任之。毫不抵抗,隨波逐流,這也是卓別林偉大的地方。
他獨自一人便可成群。被淹沒在無底的深井裡。任何事物都無法阻止他的墜落。
發生在他心底最深處的事件漸漸被遺忘,卓別林任其消逝,任人擺布。
事件在卓別林那裡經歷了遺忘和不解之後,又重新浮出水面,獲得了他的認可和理解。
卓別林不是一個完整的人。他是殘疾的天才,是人類精神史上的傳奇意外,
也是電影的巨大裂痕。他是精神層面的貧民,是精神層面的落後者。

人們都說,卓別林最大的幸運就是趕上了默片時代。
我說,從未有人在有聲電影中達到過卓別林電影中無聲的境界。

--

原文結束。

--
卡,收工
▼▼▼▼
▲▲▲▲
/ \
| |
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.191.113 (臺灣)
PTT 網址

poopooShaw 03/06 10:38卓别林好幾部電影到現在都還不過時

PeaceBro 03/06 10:40卓別林肯定在影史上比較偉大的,但這篇對Woody All

PeaceBro 03/06 10:40en的批評好空泛

PeaceBro 03/06 10:42「從他的表演和採訪中,我看出他應該是個很可怕的

PeaceBro 03/06 10:42人,

PeaceBro 03/06 10:42他肯定沒有愛過生活裡的任何事物。」未免也太貶低

PeaceBro 03/06 10:43人的說法

Luvsic 03/06 11:13批評我是覺得都還算有所本,貶不貶低人的話就見仁見

Luvsic 03/06 11:13智了,我覺得只是莒哈絲習慣的寫作語調而已

Luvsic 03/06 11:16而且畢竟這是莒哈絲,當她談起愛時,我們能有的相關

Luvsic 03/06 11:16文本是相當之多的,當結合了莒哈絲對愛的理解再去看

Luvsic 03/06 11:16待這段評論的話,其實是挺自然的感想

Payne22 03/06 13:34woody allen 也有在paris拍過不是?

wayshih 03/06 14:37推這篇,好愛卓別林《城市之光》、《大獨裁者》、《

wayshih 03/06 14:37凡爾杜先生》(此部譯名不一)都非常喜歡,完全能感

wayshih 03/06 14:37覺卓别林的愛。對伍迪的感受,也如同莒的洞見,只是

wayshih 03/06 14:37莒比較犀利深入。

Luvsic 03/06 15:43這篇是1980年寫的

※ 編輯: MyAll (118.160.191.175 臺灣), 04/07/2021 22:47:44