PTT推薦 skyviviema 過去發表過的文章
1
[試片] 與夢前行宮﨑駿 打破紀錄片的刻板印象很幸運地能在10/1參與了本片的試片會 感謝甲上娛樂、吉卜力工作室× 台灣影迷俱樂部、三豚之森× 吉卜力情報站 開頭先說說最簡單粗暴的感想:超乎預期的有趣!不意外的感動不已!哭點和笑點都很多! 蒼鷺與少年的十萬個原來如此! 高畑vs宮﨑、宮﨑vs鈴木之間充滿愛恨情仇(咦)到把彼此放入創作中的精彩關係!38
[百合] 寫個感想變萬字論文《永別了,薔薇花園》《さよならローズガーデン/永別了,薔薇花園》 「如今回想,最初吸引我的,就是扉頁那精美的維多利亞大小姐和日本女僕……」 這部當初會列入待看清單,純粹是喜歡維多利亞&明治時代感 沒想到等完結等到忘記,拖到今年才看恨死自己怎麼可以現在才看 買不到全書腰日版就算了,連一般版日亞都缺貨><10
Re: [閒聊] 女生愛看百合,但男生不愛BL?昨天在誠品漫畫區放了一整櫃BL漫 相較之下少女漫和百合數量居然差不多 現在女性口味是不是已經BL>>>>>>>>>>>>>>>>>>少女漫了? 我自己平常不看BL 昨天隨手拿出幾本BL漫看封面,發現構圖概念跟百合基本上是一樣的3
[問題] Pixel 4a5g 喇叭麥克風耳機全無聲這支用了2年1個多月 除了容易過熱之外都很理想,操作也幾乎都很流暢 實在很喜歡這支手機 想說應該至少可以撐個3年沒問題吧 然後它就有問題了2
Re: [討論] 南門書局老闆超嗆:反對圖書秩序制度法!!一個國家的出版書多樣性真的會很大程度地影響到一個國家的文化發展 除了會影響到國民使用母語來獲取知識和資訊的管道深度和多元度 書籍對於想學習繁體中文(特別是深度學習者)的外國人來說也很重要 就如同想深造英文能力的人,通常就會想買點英文書來看一樣 台灣是世界少數使用繁體中文的國家,而且台灣和中國的用語不盡相同,不是簡轉繁而已4
Re: [新聞] 桃園神社拜天照大神遭批 市府:神祇送回想一想還是把前面回的推文獨立成一篇回文 個人是認同「國有建築不該作為特定宗教的據點」 全台若無他例,唯有神道教有此待遇的確相當不妥 但若只是臨時活動的一環的話,是覺得還好,就只是一種文化體驗 但若是以「背棄忠烈祠精神」、「背祖忘宗」的名義把神請回22
Re: [問題] 啊 所以Lycoris那個真島到底真島這角色主要有以下問題: ‧剛愎自用智商低 ‧從頭到尾靠人卻一直靠杯 ‧戰力明顯低於千束還硬要打 ‧論點流於表面,細思禁不起推敲7
[選購] 找偏重手且聲音愉悅的非有聲軸*[預算] 一顆單價15元左右 *[需求] 自己的打字習慣是快速大力觸底,所以喜歡重手軸 之前參考板上sonk大的文章用Z15裝BOX navy44
[心得] Lycoris 千束對瀧奈的→有多大?分集討論這篇是昨天有先發在巴哈Lycoris板,針對千束對瀧奈的箭頭度做討論 主要的寫文目的是希望讓覺得千瀧關係不對等的觀眾重拾信心XD 著墨最多的部分在9話約會和千束逃跑,但每一集都有提一下 所以文長長長長長長長警告 千束對瀧奈的箭頭是否對等、有多大一直是爭論不休的話題4
Re: [討論] Lycoris Recoil 編劇被炎上真‧細節 千束想去夏威夷,應該是來自BD&DVD第2卷特典廣播劇CD中 大家只有一台需要翻歌本的卡拉OK老機台 千瀧兩人就合唱了帕妃這首經典:これが私の生きる道26
Re: [閒聊] Lycoris recoil完結 真的好失望一直拿劇情護航千束落跑行為的,根本沒搞清楚不爽這段的人重點在哪吧 誰不知道千束已經坦然面對自己的死亡? 問題在於她坦然面對的方式完全只想到自己心情←這才是讓人不爽的點 本劇中 觀眾有上帝視角知道千束不會死19
[22夏] Lycoris Recoil 三個路線一次......沒有哪條線是寫好的 三條路線一集幻滅 (雷雷雷) 真島線:到最後依舊莫名其妙講些平衡幹話還佔掉一堆時間 原本打算恐攻隨機殺害捷運乘客,最後放煙火到底?!!!6
[22夏] DA快被搞垮了,身為Lycoris千束不用負責?好啦 標題是刻意這樣下得有點重 雖然我認為真島這一連串事件之所以會發生,確實是源自於她的不殺主義 畢竟她有多次機會可以殺了真島,卻因為信念讓真島能活下來繼續作亂濫殺無辜 但我並沒有覺得千束要為事件負起所有責任 畢竟她從來都不知道她「真正的使命是殺人」