PTT推薦

[討論] 林書豪ig: 很難受 我很少很少輸球

看板basketballTW標題[討論] 林書豪ig: 很難受 我很少很少輸球 作者
usnavyseal
(usmarine2008)
時間推噓57 推:65 噓:8 →:54

https://www.instagram.com/stories/jlin7/
https://www.instagram.com/stories/jlin7/3320686996468806120/
林書豪ig

https://i.imgur.com/0IdRrxS.png

圖 林書豪ig: 很難受 我很少很少輸球
https://i.imgur.com/Wklluhe.png
圖 林書豪ig: 很難受 我很少很少輸球

this one hurts. its very rare that when we lose, i feel we truly deserved to
win. but tonight, i believe that
很難受。我很少很少輸球,我會真的覺得我們應該赢,可是今晚上我真的是這樣子想

很難受。我很少很少輸球,我會真的覺得我們很值得贏,是我今晚上真的這樣子想*


備註
唉 書豪來錯隊了

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.43.112 (臺灣)
PTT 網址

YouGot5566 03/11 10:26國王清流

dante110059 03/11 10:27笑死 豪豪是不是少數沒跳出來戰的

sss888999 03/11 10:28林書豪跟他的隊友根本不同氣氛的人

rl55586 03/11 10:28你又沒上,上就都贏

makilaifan 03/11 10:29幫弟扛

omracnata 03/11 10:30能不能教教某幾個隊友至少表面功夫做好...

tomroyfannie03/11 10:30我覺得他自己的翻譯怪怪的 是翻譯軟體翻的嗎

boyen0917 03/11 10:30球評說你們洋將是爛貨 輸正常吧

access4096 03/11 10:30以後就習慣了

VIC0418 03/11 10:32你又沒打?

tnfsh01008 03/11 10:32這是google翻譯吧

Wardyal 03/11 10:33你連場都沒上是在BB甚麼

hsuanYue 03/11 10:35484中文不好= =

VIC0418 03/11 10:36國王每個人IG 都要發聲一下是不是

arrowciroo 03/11 10:37文法不對不是很正常的嗎

supahotfire 03/11 10:37今天晚上真的想愛愛的意思?

JerrySloan 03/11 10:38林書豪的中文確實不好 需要仔細想想他要表達什麼

johnbill 03/11 10:38終於有人發了

tmacor1 03/11 10:39新北IG隊

JerrySloan 03/11 10:39應該只有"我們今晚值得贏球"這句有意義 其他廢話

supahotfire 03/11 10:39還是打英文吧

johnbill 03/11 10:39新北IG王

johnbill 03/11 10:40 https://i.imgur.com/R2cn3JX.jpg

圖 林書豪ig: 很難受 我很少很少輸球

supahotfire 03/11 10:40下一篇:萊恩、扛哥、林力仁、王博志野吃個魯蛋

kissung 03/11 10:41翻譯:差點就贏了~~雖敗猶痛

rossitmax60003/11 10:42國王是跟META宇宙聯名嗎?

minter 03/11 10:50我覺得他想打 只是團隊專業判斷他不該打

jianoon 03/11 10:50假彰化人

a100205069 03/11 10:54很少輸球?

zxc7 03/11 10:55牧師林 要怎感化 陳貴林

LMGlikeshit 03/11 10:58阿鬼 你還是說英文吧

foRestMan 03/11 11:01他也有Po英文版啦,但不知道這破中文翻譯放那麼大版

foRestMan 03/11 11:01面幹嘛

gigiabc 03/11 11:07書豪發這種文 就以經被傳染負面能量了

joeytoast 03/11 11:08你又沒打是在叫什麼…

PeterHenson 03/11 11:10說個笑話 很少輸球 在NBA不知道輸多少球了

kazumi66 03/11 11:11他指的是東超賽程內的戰績吧

lb01833364 03/11 11:11豪哥也開始打限動籃球了嗎... 豪哥快點離開這隊啦

lb01833364 03/11 11:11 感覺被同化了

GIE13 03/11 11:13nba生涯建康出賽的年,除了擺爛的湖人,都進季後賽了

GIE13 03/11 11:13

NanashiMumei03/11 11:13紅明顯 英文是we 但中文變成我 豪哥中文還要再加油

Cahill 03/11 11:18請你們的陳桂林閉嘴好嗎

SC30Warriors03/11 11:18前幾樓還在中文不好 笑死

xvited945 03/11 11:23書豪很常用中文發文,其實程度不差,而且也有附上

xvited945 03/11 11:23英文版的,看不懂就去看英文內容啊,有什麼好仔細

xvited945 03/11 11:23想想的?

sz61013 03/11 11:24豪哥不是說自己很少輸球吧?應該是指自己很少認為

sz61013 03/11 11:24某些輸掉的比賽應該會贏的,而這場就是他覺得應該

sz61013 03/11 11:24會贏缺輸掉的比賽。

sz61013 03/11 11:24*卻

jimmy199483 03/11 11:26看英文語意不是直翻的這個意思

sodastream 03/11 11:30手機軟體翻譯不好 請見諒

SouLBox 03/11 11:31你看一下英文吧 不要看估狗翻譯腦補高潮

ven7516 03/11 11:31他意思是像今天這樣他覺得值得贏但是輸掉的球很少

ven7516 03/11 11:31見,他很難受。

zxcfan 03/11 11:32豪神的中文確實不好啊

SouLBox 03/11 11:33他只是想強調這場輸了很可惜 很少會在輸球後還有這

SouLBox 03/11 11:33樣的感觸

joejoe14758 03/11 11:34書豪中文聽說沒問題 讀寫就完全不行

snowbearli 03/11 11:34應該是很少輸球這麼難過?

joejoe14758 03/11 11:34所以讀他的Po文 看英文才是原意

cccmn 03/11 11:35夢: 咦 你很少輸?

kilmmy149 03/11 11:36隊友一堆有問題的人 是我也想哭

a5566520303103/11 11:39因為你們洋將是

usnavyseal 03/11 11:40不一定是翻譯的問題 口語的有時用we跟I的類似

usnavyseal 03/11 11:41https://shorturl.at/CMN56

applehpsh 03/11 11:41林書豪也開始練限動了嗎

liaoadi 03/11 11:41國王跟鋼鐵人差別,一個會聽書豪一個不會

NanashiMumei03/11 11:42那確實都有可能 只是我的話好怪

donot5566 03/11 11:42新北IG隊 限動籃球

usnavyseal 03/11 11:43*we和I的意思差不多

usnavyseal 03/11 11:45就像they 也可以指單數

CavendishJr 03/11 11:46書豪聽說讀沒問題,寫比較弱吧

eileen86 03/11 11:49豪豪每次英翻中都好可愛

kirarose 03/11 11:49我左手都抓不到球阿

ben192726 03/11 11:53你們最近很少贏球耶

hlb5828 03/11 12:01確實,有NBA冠軍戒的男人講話就是大聲

jeffery1229 03/11 12:04==豪神的意思是,他很少在輸球的時候,感覺到這是

jeffery1229 03/11 12:04他們應該要拿下的比賽,但今天這場他有這樣的感覺

jeffery1229 03/11 12:04。中文看不懂就拜託看英文==

flymyfinger 03/11 12:06豪豪被帶壞了......鋼鐵豪多棒啊

NanashiMumei03/11 12:11感謝樓樓上 看懂了

LMGlikeshit 03/11 12:11笑死 中文詞不達意 然後怪看的人?

LMGlikeshit 03/11 12:11這濾鏡真的深到 可能罵髒話都是箴言

TerryRozier 03/11 12:11誰叫你不留我鋼啊啊啊啊

GGKen 03/11 12:16已過濾的

Giovinazzi9903/11 12:18不是待過大煉蠱時期的湖人嗎 很少輸球?

turkiali01 03/11 12:22想到一波連敗然後贏一場,hill Lin 尼克羊受訪歡呼

turkiali01 03/11 12:22,結果Kobe臉色鐵青

rainylife 03/11 12:28這中文語法怪怪的,可能不能看字面上意思

rainylife 03/11 12:30應該是"我們很少在輸球的時候這麼受傷"吧?

flymyfinger 03/11 12:34就省略連接詞

fish005 03/11 12:35這什麼爛翻譯,四個字能贏卻輸都翻得比他好

flymyfinger 03/11 12:37when we lose 後面不要“,”若加個and 就很好懂了

nash1001 03/11 12:41看你隊友的猴樣我更難受

applehpsh 03/11 12:49講真的書豪發限動前應該請教隊友一下 這不夠有爭議

Mbappe10 03/11 12:51留在鋼鐵人應該都打得贏現在的國王

dapei0702 03/11 13:02可惜好好的大南方計畫不好好執行

lhi0417 03/11 13:04哭哭

K19chaar 03/11 13:04總比留在鋼鐵人好~~~

pulo 03/11 13:15比較喜歡書豪在鋼鐵人時的氣氛,凝聚力比較強

russell719 03/11 13:23國王一直輸欸 輸習慣了

jeffery1229 03/11 13:26乾濾鏡屁事…今天他想表達的就不是中文寫的那樣,

jeffery1229 03/11 13:26我翻成比較精確的意思,就變成濾鏡了?濾鏡不是這

jeffery1229 03/11 13:26個意思哥

omracnata 03/11 13:31那ID自己最愛用濾鏡看人的就不用跟他認真

xvited945 03/11 13:56就有人自己英文不好在那邊怪人用濾鏡

xvited945 03/11 13:57說實在書豪這限動用的英文國中程度就能看懂了,沒

xvited945 03/11 13:57什麼複雜文法跟高級用詞,看不懂說別人翻譯是用濾

xvited945 03/11 13:57鏡還真的得跟國中英文老師道歉

SouLBox 03/11 14:16豪黑很急 豪豪貼心就怕你這種看不懂英文或喜歡用種

SouLBox 03/11 14:16族來分化的黑特 特別幫你附上翻譯 結果還真的馬上見

SouLBox 03/11 14:16獵心喜跑出來

belili 03/11 14:22豪神痛心

LMGlikeshit 03/11 14:53我說的是中文啊 詞不達意就是事實 關英文何事?

LMGlikeshit 03/11 14:54限動那篇是有英文膩?

sunset02417 03/11 15:07可惜你大哥沒上啊

sunset02417 03/11 15:07東超沒大哥怎賣票啦

stormNEW 03/11 16:36重點就不是翻譯好嗎,是沒上場

zxcchiou 03/11 17:13場都沒上 是在瞎BB啥?

way13 03/11 18:32我也覺得國王應該要拿下這場的

King5566 03/11 20:05豪就真的中文不好==

YeezyBoost 03/11 20:38這隊的人中文都不太好 包括楊敬敏

b258963147 03/11 20:46可以講英文嗎

ja860325 03/11 22:20翻譯很差

FATDUDU 03/12 07:01很少輸球?