[心得]《世界的辭彙是森林》來自過去的批判
《世界的辭彙是森林》來自過去的批判
作者: Ursula K. Le Guin
譯者: 黃彥霖
出版: 木馬文化
有讀:https://readfromtheotherside.blogspot.com/2025/01/250113.html
--------
對一個故事而言,文學性或藝術價值或許非常重要,但對於一個受難的星球、種族、文化、性別或群體而言,他們唯一的問題只在於喊的還不夠響亮。(導讀)
又是另一本關於殖民故事的小說。《當太陽墜毀在哈因沙山》以及《巴別塔學院》是在過去的歷史裡找尋小說書寫的可能,那麼,《世界的辭彙是森林》則是假想一個星球殖民的未來,將人類同樣的貪婪霸道移植到科幻的未來星球上。
小說的篇幅不長,是1973年雨果獎的最佳中篇小說,讀起來很快,和《巴別塔學院》一樣,作者將強烈的信念寄存在小說情節裡面。同樣是迫害,《巴別塔學院》針對非白人種族,《世界的辭彙是森林》則是被稱作「綠皮」近人生物。
書裏頭的三大主角,綠皮賽伏、典型的大男人主義代表戴維森,以及夾在中間嘗試互相理解的殖民地學者拉吉·里沃博夫,交織出快速與具有衝突的劇情。儘管在近代,我們已經有許多外星殖民的科幻小說,有各式各樣幻想的種族倘洋在星際與想像之間,在《世界的辭彙是森林》裡,讀起來卻不這麼「科技」,反而因為角色設定綠皮的文化設定而令我有種「質樸」的感覺。
其一是戴維森的角色設定,是屬於上個世紀的男子氣概,自我中心、暴力以及權力慾。他是殖民者的經典代表、大反派,像阿凡達裡的上校,死死追咬著綠皮不放。其二是人類陣營裡的里沃博夫,他看出愛斯熙文化(綠皮)的價值,嘗試「對他們好一點」,是典型的學者性格。其三則是愛斯熙人反抗軍的領導者,塞伏。
在小說裡,愛斯熙部落是群仰賴森林維生,和周遭環境共存共榮的烏托邦*,和許多人類的原住民一樣,在愛斯熙的文化裡,「夢」擁有特殊的力量,可以占卜、預言、將新觀念帶入部落,他們居住的星球沒有沙漠,是由許多森林及海洋構築的世界,因此,小說名「世界的詞彙是森林」,便是指愛斯熙人的語言文化。賽伏被其族人稱為「大夢者」,如神的存在,戴維斯自他身上剝奪的,他便以相等的暴力奉還回去。因為戴維斯,因為賽伏,這些原本溫和的愛斯熙人學會了「殺害」,那些以歌唱決勝負的傳統在這次的反抗事件中被拋棄,他們學會殺戮,學會設陷阱,學會埋伏,學會使用塔拉人的軍火。故事的最後,大一統的政府決定將這顆星球設置為保留區,保證不再侵犯,並希望他們能如里沃博夫的願望,自由,且和平。
但嘗過殺戮的滋味,想再回去純樸,又談何容易。
「你不可能將已經存在在世界上的事物重新趕回夢境,試圖用牆壁和藉口將它們關在夢裡,那是瘋狂的行為。存在便是存在了。現在的我們就算是假裝不知道如何自相殘殺也沒有任何意義。」(第十八章)
這本小說另一個讓我感到有趣的地方,是殖民地與總部的五十四光年通訊差,這段時間差讓戴維斯這類人有胡作非為的空隙,儘管里沃博夫努力建言,卻還是無法阻止殖民的奴役行為和燒殺擄掠——等到若干年後的禁令到來,這顆星球早已寸草不生。這像極了現
實世界的情形,往往要到傷害劇烈且幾乎無可挽回時,才會被公眾知曉、被抗議、被來得太晚的行動拯救(像是《羽毛賊》中為了時尚犧牲的鳥類族群)因此,小說中段出現的「即時通訊」成為愛斯熙人的救命稻草,讓激進的戴維斯分裂出去,賽伏的反抗戰爭才能成功。這是作者給予的小小溫柔。
但現實真的會有「即時通訊」以及明理、尊重技術官里沃博夫的大一統政府嗎?
在小說出版五十年後的現在,在架構類似的《阿凡達》推出的十五年後的現在,作者娥蘇拉・勒瑰恩的批判並未完全過時,這些暴行依舊繼續,只是在我們看不見的地方,或者利用聰明的語言和媒體躲藏起來,在未來的五年,我想,也依舊如此*。
--------
*我認為,作者的確是有這個意思的,因為在原始的愛斯熙文化裡,沒有自相殘殺這個觀念,地球高層也因此對這個文化感到興趣,想加以保護、復原殖民地造成的傷害。
*有點諷刺的是,這次加州大火多少也是肇因於生態保護的政策,在人民財產、生命安全與生態保護中間,仍有很多灰色空間。
--
叫我阿姨。耶~
有讀:https://readfromtheotherside.blogspot.com/
FB:https://www.facebook.com/readfromtheotherside
IG:https://www.instagram.com/readfromtheotherside/
--
81
Re: [討論] 我快受不了...想討論個有關的話題 中國網小雖然說數量多,但世界人物設定,乃至小說中心主軸,常常都雷同 市場取向當然是重要的原因之一,但不該是唯一的原因 一個重要原因應該是小說都集中在少數的大平台上 我最近在看外國用英文寫的網路小說29
[推薦] 第四次靈石金融危機 仙草等級起點簡介: 这是一个高度拟真的高魔社会,即便文明经历了三次社会危机,其社会经济体系依然没能 形成稳态,面对迫在眉睫的第四轮危机,修真界霸主无量剑派激进的改革措施,触动了从 凡人到修真者所有人的利益。25
Re: [閒聊] 三體黑暗森林法則是在嘲諷殖民國家嗎我覺得不太一樣喔 殖民地的歷史,不管是那一種,追根究底都是為了利益。即使是最常被拿出來批評的美洲 與澳洲的原住民團滅一事,也可以發現那算是無心之過(異大陸病毒)。 反過來說,只要能夠提供利益,那麼殖民地的原住民不一定會因此受害。 以印度當例子來看,當初成為殖民地對印度人他們來說是很難堪的歷史。但換個角度來看22
Re: [閒聊] 黎明之劍的的毒這篇想討論的不是小說有沒有吐槽點。 首先,當有讀者覺得有吐槽點的時候,那也是因為有看、或者本來愛看, 才會吐槽,對吧? 而且,我倒覺得這串討論很有趣; 反駁的跟吐槽的,都很有內容跟脈絡,13
Re: [問題] 地海傳奇小說,推嗎?如果你已習慣看快速緊湊的網路小說,相對來說 Ursula K. Le Guin 娥蘇拉.勒瑰恩的小說劇情會比較緩慢。 建議先從單行本小說入門 一無所有 黑暗的左手8
[推薦] 劍與魔法與東方帝國傳送門: 從前有一頭惡龍,每天到弱小的王國裡抓走人類吃掉。 王國的公主決定犧牲自己,與惡龍同歸於盡; 王國的勇士決定誓死討伐惡龍,拯救心愛的公主和國民; 這時,遙遠的東方來了一群人4
[心得] 海奧華預言年輕男子,正在書籍排行榜的書櫃前抓著書隨意翻覽...... 二十來歲的年紀...三頭肌上有個刺青... 嗯...是氣球?!......小王子抓著氣球......?? 這個刺青太過於純真,不由得感覺到溫柔的圖騰與剛猛刺青行為之間的反差。 「你一定很愛小王子。」我心想。4
[心得] 1巴別塔學院在創世紀的故事裡,原初之時人類都說相同的語言,後來地上的王想要修築一座直達天上 的巴別塔,上帝見此情形,於是打亂了人類的語言,並把人們分散到各地,使得人們不再 知曉彼此的話語。這故事的主旨是原來是說神與人的鬥爭,不過也恰好解釋了語言與文化 多樣性的形成原因。人類遷居各地,時間久了,語意、語詞逐漸變異,形成不同方言,最4
[心得] 巴別塔學院【書名】:巴別塔學院 【作者】:匡靈秀 【譯者】:楊睿珊/ 楊詠翔 【出版】:臉譜 #podcast:1
[心得] 《讀:因為有小說,我們得以自由》金英夏應該算是書摘啦 《讀:因為有小說,我們得以自由》【金英夏散文三部曲3】 作者: 金英夏 譯者: 盧鴻金 出版社:漫遊者文化