Re: [[新聞] 快訊/知名詩人余光中妻子范我存辭世
一九七七年,陳鼓應出版《這樣的「詩人」余光中》,批判其頹廢意識、流亡心態、買辦意識。一九八九年,該書擴充為《這樣的詩人 余光中》,加入更多批判文章。如今,余光中早已自閹割詩作〈鵝鑾鼻〉以屈從國民黨,轉而認祖歸宗於中國當權者,完全不以詩句慘遭統戰化為忤。
https://talk.ltn.com.tw/article/paper/139522
我國中時學校國文課是一綱一本。只有國立編譯館的版本。
課本選了余光中的詩,讀起來覺得真的很爛。
高中在圖書館借閱過陳鼓應這本書。覺得陳的文筆和分析能力很好。
在陳眼中,余光中就是一個附庸於政治權力的投機詩人
後來余光中把bumbler馬英九翻譯成【大智若愚】,
更覺得余很無恥。
https://news.tvbs.com.tw/local/37952
國際雜誌「經濟學人」用「BUMBLER」來形容總統馬英九這幾年的表現,由於字典的解釋是笨拙欠缺技巧的意思,因此在國內引起一片譁然,雖然雜誌社緊急澄清沒有惡意,不過仍造成話題延燒,連語言大師余光中23日跟馬總統會面時,都主動幫忙解釋,「BUMBLER」是勤勞、愚公移山精神。
文學大師余光中跟馬英九總統會面,主動解釋什麼叫做「BUMBLER」?原來「BUMBLER」就是中文的拙。詩人余光中:「這個大智若愚啊、愚公移山啊這些,那這些在中國講『拙』,這是個很好的一個字。」
把拙比喻成愚公移山,還說是很好的字,到底恰不恰當?其實84歲的余光中不但畢業於台大外文系,被稱為語言大師,精通各國語言,還曾在美國密西根州立大學教授英文,難怪有了大師背書,總統笑得好開心。總統馬英九:「余老師的特性,英文好、中文又好,2個都好,就知道怎麼結合。」
但是同樣是拙,朗文辭典把「BUMBLER」翻成笨拙、欠缺技巧的意思,而余光中則是用中文解釋,意思立刻南轅北轍,經濟學人用整篇文章,描述對馬總統行事能力的觀察,卻演變成大家一窩蜂,在一個英文單字打轉。
--
Practice doesn't necessarily make perfect, but it makes permanent.
Premature practice (practice beyond the learner's competence) or practice
without error correction makes imperfection permanent.
--
余光中亂詮釋bumbler很混蛋沒錯,但他的新詩我年輕時喜歡
人品差是一回事,但人家的確有才華
余光中的詩藝的確不怎麼樣 通俗而已
語言癌那個狗屁被一堆人奉為圭臬真是蠢爆
不得不提這首 == https://reurl.cc/p5knDx
余光中的詩不過是分行散文罷了,幾個知名作還很"童趣"
他會成為如此知名的詩人,如3F評,乃因通俗,大家都看
得懂,相較其他詩人沒有距離隔閡。
白居易:大家都看得懂錯了嗎?
很遺憾,余光中連白居易的一顆珠子都比不上
那個事件確實滿誇張的 但我覺得bumbler那時最恰當的翻譯
應該是 顢頇
通俗很好啊,我這種文化水準不高的還能裝一下文青
一直覺得余的詩獲高評價 是一種國王的新衣
各種因素造成這襲國王新衣
所以李敖對余的評價 散文最好 詩只比余的品格好一點
很好奇洪範會不會出版余與楊牧的通信
洪範已出版楊牧與瘂弦的通信
余早年與楊牧通信很頻繁
星空很希臘這句的原詩 就是在寫楊牧與他的女朋友
李敖也不喜歡瓊瑤,但人家有市場
爆
[影音] 200226 [CHOREOGRAPHY] BTS 'ON' Dance Practice200226 [CHOREOGRAPHY] BTS 'ON' Dance Practice cr. BANGTANTV --爆
[影音] TWICE MORE & MORE Dance Practice VideoTWICE MORE & MORE Dance Practice Video VLIVE YOUTUBE52
[花邊] KIDD:我們無時無刻不在練習罰球Jason Kidd on the late free throws: “We just didn’t make them, we gotta step up. We practice them all the time.. we gotta make them, especially (against) a team like Milwaukee.” 我們無時無刻都在練習罰球48
[影音] 220604 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD220604 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD [PRACTICE RECORD] BTS 'Danger' [PRACTICE RECORD] BTS 'Butterfly'37
[影音] 220607 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD220607 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD [PRACTICE RECORD] BTS 'Pied Piper' [PRACTICE RECORD] BTS 'Best Of Me'24
[影音] 220605 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD220605 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD [PRACTICE RECORD] BTS 'Tomorrow' [PRACTICE RECORD] BTS 'MIC Drop' (MOVING VER)19
[影音] 220611 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD220611 2022BTSFESTA #2 - PRACTICE RECORD [PRACTICE RECORD] BTS 'Black Swan' [PRACTICE RECORD] BTS 'Butter' (PERFORMANCE REHEARSAL VER)16
[影音] 230603 2023BTSFESTA #3 - [PRACTICE RECORD]230603 2023BTSFESTA #3 - [PRACTICE RECORD] BTS 'Intro Dance' 230603 2023BTSFESTA #3 - [PRACTICE RECORD] BTS 'Anpanman' 230603 2023BTSFESTA #3 - [PRACTICE RECORD] BTS '為微小事物的詩'7
[討論] 誰是你最愛的台灣詩人?我覺得第一名的應該是方文山 連大陸的教科書都要學他 用字出神入化 拿過很多獎 再來大概就是余光中了 因為很多新詩都讓人看不下去 不知道在寫啥 但是余光中的詩就很白話很多人都看得懂 所以我覺得 余光中也是蠻會寫的 第三的話是鄭愁予 雖然寫的不多但算是精品 也是流傳蠻廣的 至於其他的詩人不熟感覺好像沒有很流行的就是了- 陳映真指葉石濤是用心良苦的分離主義,在時間點上,比「狼來了」那篇還早一個月。 今日回顧,陳映真將葉石濤之堅持「台灣意識」,解讀為「文化民族主義」,是精確的; 只不過,陳點破葉之鄉土曲筆,指其「分離主義」用心,在當時國民黨統治下,帶有不小 殺傷力;「分離主義」的標籤,也應和了中共批鬥台灣獨立的措辭。