PTT推薦

[討論] 東野圭吾多年霸佔台北市圖的文學借閱榜

看板book標題[討論] 東野圭吾多年霸佔台北市圖的文學借閱榜作者
ddqueen
(呼~呼~叔叔覺得妳好可愛~)
時間推噓32 推:32 噓:0 →:27

以下是每年東野圭吾進入台北市立圖書館的文學借閱排行榜(前20名)冊數,
及該年日系作家入榜冊數。
統計的原始資料是市圖出版的「臺北人閱讀調查報告書」。
「臺北人閱讀調查報告書」電子版的網址 https://reurl.cc/5o8aVz

2006年 東野入榜 0本 日系入榜 0本
2007年     0    2
2008年      0 1
2009年      0       2
2010年      1       1
2011年      5       6    
2012年      5      10
2013年     11      14
2014年      7       8
2015年      9      11
2016年     11      13
2017年     13      15
2018年      9      16 
2019年     12      16
2020年      8      12

文學類借閱排行榜中,
2014年「解憂雜貨店」首度進榜就進入第二名,借閱次數1907。
2015年「解憂雜貨店」為第一名。借閱次數2114。
2016年「解憂雜貨店」為第一名。借閱次數2092。
2017年「解憂雜貨店」為第一名。借閱次數2157。
2018年「解憂雜貨店」為第一名。借閱次數2642。
2019年「解憂雜貨店」為第一名。借閱次數1809。
2020年「空中殺人現場」為第一名(東野圭吾著),借閱次數1615。
「解憂雜貨店」掉到第四名,借閱次數1495,結束連續五年榜首。

解憂雜貨店的電影在台灣於2017年10月上映。可能為2018年該書借閱次
數相較2017年多了485次,即上昇22.4%的原因。

結論是從2011年起,東野的小說就很多人借(2010只有一本進入前20名)。
有人知道為什麼嗎?是不是因為從2010左右台灣才開始翻譯東野的書呢?

另外一個有趣的現象,就是北市圖的文學類排行榜似乎被日本作家霸佔了,其中大多數是東野圭吾的小說。應該不會是因為他的小說不值得收藏,用借的就好吧(笑)。

我個人讀過解憂雜貨店,是不錯的小說,可是也沒有那麼不錯,是否有點名過其實了呢?

附帶一點,好像從來沒看過宮部美幸的書上榜。所以比起宮部美幸,台北比較多人喜歡東野圭吾?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.234.134 (臺灣)
PTT 網址

hyde71103402/12 04:54解憂在台灣也賣了20刷以上還出了好幾版

※ 編輯: ddqueen (114.36.234.134 臺灣), 02/12/2021 05:10:04

ctw0102/12 07:11一句話:東野的書借來看看就好XD

rainlover02/12 08:15就易讀好看啊!周杰倫的歌點擊高同樣道理。

GIN196702/12 08:41我也有在市圖借東野圭吾的書,覺得他敘事很通順易讀

fman02/12 10:14那個刷數不可能只靠圖書館啦,也很多人買才能達成,就簡單易

fman02/12 10:14讀有話題性,沒看過的人也會借來看看

orfan02/12 10:36行銷+大數據下 任何排行榜都沒參考價值了

hyde71103402/12 10:43其實會認識這位作者也是某年看到類似的新聞

weiman070202/12 11:06看過X的獻身 真的寫的很棒

kekking02/12 11:14他的書讀起來很順很容易閱讀

wensday02/12 11:31很易讀 而且譯者多為王蘊潔 我猜很多人會特別去找王蘊潔

wensday02/12 11:31譯的書

wensday02/12 11:33王蘊潔還會上讀者搜尋榜 我想不出除了她還有哪個譯者這麼

wensday02/12 11:33受到廣泛讀者的喜愛

之前我試過,結果踩到地雷。翻的是不錯,可是書的原著有問題,我也是被書腰的廣告給 騙了,什麼XXXXX年BEST 10第幾名的書。我實在不能接受書後半段的設定。

loveswazi02/12 12:38就真的好看啊。不必懷疑

tomx02/12 12:43我覺得解憂雜貨店不是很好看

em123402/12 12:44白夜行神作...讀完至今難忘

zxbnm02/12 13:19真的很好看啊,容易入迷

zxbnm02/12 13:20白夜行好看

kitedolphin02/12 13:20白夜行和嫌疑犯x的獻身真的好看

zxbnm02/12 13:21日文翻譯也有功勞,不像歐美翻譯小說的中文很難懂

k1853531802/12 13:49解憂讀完都暖暖的 譯者也翻得非常好

k1853531802/12 13:50不過我覺得東野的故事架構看多了就是那個樣子 所以後

k1853531802/12 13:50來也沒再看

heavenbeyond02/12 14:17三樓大大描述到位!

wingfun02/12 14:20推X和白夜行...解憂就不是我的菜...

Jimmy03048902/12 14:23歐美翻譯無解吧 除了給青少年看的 光描述人物風景句

Jimmy03048902/12 14:23就太長

medama02/12 14:31結論錯的離譜 借閱率高的都是暢銷書

Kyriotetes02/12 14:48白夜行心目中東野圭吾第一名

kevinapo02/12 16:59東野輕鬆易讀無壓力

rtoday02/12 17:03東野的書,除了台灣譯者翻譯的好,日文原文其實也是通暢

rtoday02/12 17:03易懂,個人讀過幾本原文,很黏,一讀就停不下來,真的覺

rtoday02/12 17:03得暢銷真是理所當然

ayue102302/12 17:30東野的書有的很合胃口,但有的看完實在不知道該說什麼,

ayue102302/12 17:30曾經買過一本超後悔,後來就決定都用借的XD 比較喜歡宮

ayue102302/12 17:30部美幸的各種風格韻味,會想慢慢買電子書收藏

nah02/12 19:15只看過嫌犯x的獻身和模仿犯 看完比較喜歡宮部美幸

DarkHolbach02/12 19:31至少他比一些騙錢勵志書作者有資格在那榜上

DarkHolbach02/12 19:32他是量產型作家,難免有些品質不夠好的作品

loveswazi02/12 21:23勵志書惹到你?

d0602/12 21:37也推 惡意

DJRobin02/13 01:03不知是幸或不幸,我看的第一本東野作品是名偵探的守則

DJRobin02/13 01:03對他的印象已經回不去了XDD

ohmycha02/13 16:49喜歡解憂

modjo02/13 16:58他的書易圖好懂 但是我不會想買回來收藏

modjo02/13 16:59易讀

jij6102902/13 17:22可能是因為現在心靈勵志類的書蠻受歡迎的,剛好臺灣人也

jij6102902/13 17:22蠻吃這一套,所以容易被感動吧XD 解憂確實很勵志的說

※ 編輯: ddqueen (114.36.229.253 臺灣), 02/13/2021 18:42:09 ※ 編輯: ddqueen (114.36.229.253 臺灣), 02/13/2021 18:42:57

hjwing28002/14 13:38東野圭吾的加賀恭一郎和伽利略系列都很不錯

god202/14 19:07最喜歡的反而是時生

taco2002/15 21:32啊 就熱門關鍵字跟著點 就借啊

secretfly02/16 07:14就好看而且作品多啊 台灣崇日也是關鍵 人家文化輸出屌

secretfly02/16 07:14崇日我也不會覺得奇怪 台灣能寫出來什麼作品 自己想

secretfly02/16 07:15他的作品不會假鬼假怪 也算很有內容 不會賣弄或小眾

littlewendy02/17 19:51產量多 有一定品質 有幾部經典 喜歡

yijhen02/23 09:18東野圭吾的時生最好看+1

yijhen02/23 09:18不過我還是最喜歡宮部美幸

godofsex02/26 02:08推東野圭吾