[問題] 《狼廳》第三部曲都沒有下文嗎?
《鏡與光》一年多前就看到出版社發文說中文版即將推出了,
這陣子再搜尋了一下相關的消息,
卻好像沒有這一回事一樣,在官方FB詢問也沒收到任何回音,
這本書是被放棄了嗎...?
狼廳系列也是這個世紀很了不起的作品,
是現在書市如此不堪,所以連最後一部都無法上市?
心中非常困惑...
--
狼廳和血祭都蠻好看的,把人物們的心理狀態和勾心
鬥角描寫得很好,不過想到最後一部曲是主角走向敗
亡的過程,還是有點為他可惜
還不錯 可是沒引進我覺得還好 不像會暢銷
希望能夠引進
可能因為疫情推遲了出版計畫,這一年多來不少書都是如此
希望是因為疫情推遲:(
想當年奇幻基地也因為沒有市場而幾乎放棄了時光之輪
最後還是稟持著出版精神把後面全部翻完了
但現在大概已經不是那樣的年代了QQ
wolf hall?直接看原文比較快
說到疫情 冰與火之歌作者表示要趁隔離專心寫完結編 不知
到進度如何了 XD
馬丁騙人的吧,完全沒消沒息.....
狼廳賣的還不錯吧~
電子書很便宜 https://reurl.cc/vq9yve
覺得冰與火電視劇拍完,不論成果好壞,結局走向都被拍出來之
後,作者就很難有動力再去把未完成的部分寫完了
搞不好寧可寫新的東西
謝謝P大與M大推薦,但我英文真不好,只能等翻譯XD
對馬丁不期不待.....他目前卷六都還沒出來,何況完結....
請問疫情為會推遲出版計畫呢?應該是疫情越嚴重(請恕我
用這樣的字眼,只是假設),人們越會在家中進行靜態的活
動吧?
↑第一句是「為何會」,漏打字了。
就我了解,台灣出版社還是有相當銷量來自實體書店
疫情導致民眾不敢出門,店面銷量大減,即使網路銷量有增加
還是無法彌補實體店面業績跳水的損失
很多實體促銷活動也無法舉辦、辦了也沒人敢來還會被罵...etc
(想想已經停辦兩屆的台北國際書展)
再加上疫情導致民眾消費變保守、買氣變弱,等等原因
這種時局推書上市,尤其是花大把成本製作的大書,很冒險
所以有些出版計畫不如先延後,先迴避這段低迷時期再看看囉
至於靜態活動...靜態活動有很多,追劇打game好像也不錯 ^_^"
不過就國外書市而言,疫情的影響其實好壞都有
有點複雜這邊就先不多說了
爆
Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋搞不好人家日本人只是搞不清楚差別寫錯了,幹嘛那麼生氣? 2012 年推文: 作品的台灣版要推出了。 仔細一想才注意到,作品推出了韓國版、中國版、美國版91
Fw: [情報] 冒險奇譚1+2HD中文版作者: swordmr20 (花吃魷魚麵) 看板: C_Chat 標題: [情報] 冒險奇譚1+2HD中文版 時間: Fri Sep 10 10:30:11 2021 GRANDIA 1+2 高畫質復刻版68
[閒聊] 蠟筆小新製作人說可能會出中文昨天直播會中 出現了蠟筆小新的新作 製作人在推特上分享了這消息 有網友推文說29
[情報] 鬼哭之邦 ..等三款作品陸續推出中文版中文版上市消息 《鬼哭之邦》、《祭物與雪之剎那》、《失落領域》 Tokyo RPG Factory的3款遊戲中文版確定上市! 敬請期待。 #鬼哭之邦 #祭物與雪之剎那 #失落領域6
Re: [問題] 關於時代或歷史背景的小說心裡有準備! 這類書籍都是大部頭磚頭書... 舊文重發 首先介紹 Ken Follett 上帝之柱 (聖殿春秋)3
Re: [問題] 更新 可否推薦歐洲歷史背景小說嚴格說這類小說歐美作品較多,可能找英文版會比較容易找到 既然有板友推薦 非理性時代四部曲 平行倫敦系列2
Re: [討論] 有沒有李登輝或是混台灣政治的小說阿?舊文重發騙 P幣... 想看大時(食)代(袋)小說 看起來跟某類主題很像...XD 宅在家就把標準放寬些.... 台灣大風雲2
Re: [討論] 要讀西方文學是否先要具備歷史背景知識?這樣閱讀小說會頗無趣...XD 小說只是拿歷史背景當寫作材料融入其內容之中, 通常歷史事實與小說情節常有背道而馳的情況。 除非你/妳想認真嚴肅的閱讀小說(會失去閱讀想像的一些空間) 或是針對一些關鍵主題作延伸閱讀(這就比較樂趣無窮)- 建議寫信詢問發行公司,畢竟今年疫情爆發很多計畫都延遲,然後第一本就拆兩本發行, 可見份量頗重,只能耐心等中文版 舊文重發 先來複習 Ken Follett 上帝之柱 (聖殿春秋)