PTT推薦

Re: [心得]《快思慢想》

看板book標題Re: [心得]《快思慢想》作者
we0305
(認真文)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:9

<快思慢想>這本書真的很值得一讀,
其中有一段的大意是:

當人看到讓自己放鬆的文字時,
會傾向相信文字的內容而不深加思索,
而讓人放鬆其實不代表內容可信。

我想這就是洪蘭版<快思慢想>譯本的好處,
我在讀這本書時,
心智感到大量的壓力,
每一句話都需要特別的去思索與懷疑,
從頭到尾都無法放鬆,
以至於我的閱讀速度放慢了一倍以上,
這樣大量的心智活動,
或許能讓我從這本書裡學習到更多,
也提高了我對心智壓力的抗壓上限。

從內容與效用上,
這的確是能提升你心智的一本好書,
真心推薦洪蘭譯本<快思慢想>。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.140.133 (臺灣)
PTT 網址

dogbydog04/30 21:43越不通順的文字組成,也會讓人更集中注意力

eric738504/30 22:18意外的收穫XDD

KNZ66604/30 23:21洪蘭讓我們體會閱讀的真諦

KNZ66604/30 23:21盡信書不如無書

KNZ66604/30 23:21主動閱讀才是真正的讀書

wak05/01 01:20所以感謝洪蘭是對的,她的超譯給了你許多 XDDD

chungyiju05/01 02:28XD

eltonchiang05/01 07:47這個體悟太有趣了XDD

hide1905/01 09:19好有趣的心得

tutuism05/01 09:42哈哈哈哈

applewarm05/01 10:32我笑了

selfvalue05/01 14:21== 噴茶

MScorsese05/01 15:49pH值超低

haloga05/01 16:32哈哈哈哈哈哈三小 正向思考

littlecore05/01 17:14用心良苦

kuan05/01 17:20推 用心良苦

lOOYEAR05/01 17:45這感想讓我嘴角失守,兄台果然是堂堂正正的讀書人

你們...我很認真啊 我一面讀 一面把某些部分劃掉 換上比較順眼的詞彙 上次這麼認真讀書都高中的事了 我對這本書內容的印象 遠超過同類型另一本書<影響力> 也遠超過這個領域另一個比較工具的書籍<創意黏力學> 要知道<創意黏力學>可是刻意地把主要章節首字母拼成一個單字方便記憶呢~

※ 編輯: we0305 (118.165.140.133 臺灣), 05/01/2022 18:09:48

Katarn05/01 18:54................................= =

happyennovy05/01 21:01笑死XDDDD

happyennovy05/01 21:02我忘記看到她哪本書翻carrot and stick 也是想了很久

happyennovy05/01 21:02到底想表達什麼

luciferii05/02 10:10XD

anonimo05/02 11:46正在看簡體版… 一樣翻的超級不通順 還要特地拿原文在旁

anonimo05/02 11:46邊對照 直接看原文又太累QQ

crishding05/03 00:17累(淚)讀+1

likeshit05/03 09:30人生願望之一 死前能等到快思慢想新翻譯

MScorsese05/03 15:07樓上不懂洪的用心 你知道本書激勵了多少人學好英文嗎?

envyme05/05 16:52XD 用心良苦,原來如此!