[翻譯] Reddit短篇 - 定性
原文網址: https://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/gfq1td/stability/
原文標題: Stability
是否經過原作者授權︰是 感謝hyperobscura大大
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
定性
*錄音開始*
諾瑪: 你好,你就是堪德拉吧!
堪德拉:是的,我是堪德拉。麥可士太太,很高興見到您。
諾瑪: 請坐。有人向我大力推荐你,我們簡單聊聊就好,不用太拘束。
堪德拉:謝謝,我知道了。
諾瑪: 你介意我錄音嗎?我記性不太好。
堪德拉:完全沒問題,麥可士太太,您請便。
諾瑪: 你真是個好孩子。我的兒子羅德里克有點難對付,但他其實本性不壞。
堪德拉:恩,我相信他是個乖孩子。
諾瑪: 但在那件事情發生後,他需要一些定性。
堪德拉:喔,這正是我的拿手之處,麥可士太太。不好意思,可以請問一下…
諾瑪: 嗯?請說。叫我諾瑪就好,叫麥可士太太太見外了。
堪德拉:好的,諾瑪。您剛剛提到羅德里克經歷過某件事情。可以請問一下是什麼事嗎?
諾瑪: 喔,那些事情啊。其實也沒什麼啦。兩年前他在光天化日下被人從托嬰中心綁架走。
堪德拉:喔,太糟糕了!他當時一定很害怕吧!
諾瑪: 雖然那時真的很痛苦,但我們撐過來了。
堪德拉:警察有抓到那些綁匪嗎…?
諾瑪: 有好幾次差一點就抓到,但綁匪總是在警察到場前把他移到別處。就我所知,他們還沒被繩之以法。
堪德拉:喔,天啊,很抱歉,我不應該提到這件事情。
諾瑪: 沒事,不用那麼擔心。我想應該不會再聽到關於他們的消息了。
堪德拉:您怎麼能如此確定呢?
諾瑪: 因為綁匪沒有拿到贖金啊。我拒絕支付贖金,絕不讓綁匪得逞。
堪德拉:哇,您真是…意志堅定啊。他…當時被綁走多久?
諾瑪: 三個月後就還給我了。
堪德拉:三個月?他們把他關了三個月?那他一定有看到綁匪特徵或其他可以幫助警察偵辦案件的資訊吧?
諾瑪: 不,那就是他們寄來的第一樣東西。
堪德拉:不好意思,我沒聽懂…
諾瑪: 他們寄來的第一樣東西是他的眼睛。
*無聲*
堪德拉:我不是很理解…您是說…他們把羅德里克…的一部分…寄給您?
諾瑪: 沒錯。當然,經歷過這種創傷,就會很需要定性。
堪德拉:嗯…是的,您說得沒錯。天啊!這個狀況持續了多久啊?
諾瑪: 什麼意思?
堪德拉:我是說…他們,他們放走他之前,寄來…幾樣東西呢?
諾瑪: 喔,你誤會了。來,我給你看看你就懂了。
*腳步聲*
諾瑪: 羅德里克?來見見你的新看護堪德拉。堪德拉,這是我的寶貝,羅德里克。
*悶住的尖叫聲*
諾瑪: 你現在懂了吧?他們到現在都還一直把他寄回來給我。
堪德拉:我的天啊我的天啊我的天啊啊啊啊…
諾瑪: 他們很愚蠢吧?我只需要把他像這樣拼裝回來就好了。一毛錢都沒花呢!
*撞擊聲*
堪德拉:我… 的… 老……
諾瑪: 但有些部位總是一直掉下來。所以才需要定性啊,堪德拉。
*嘔吐聲*
諾瑪: 他只是需要一點定性。
*錄音停止*
----------------------------
為了讓語句通順,有做些小修改。
其實這幾天翻譯下來,超擔心選的文沒有媽佛點ORZ
看了好幾次版規才選出了這幾篇,如果沒有媽佛點也請大家跟我說,我馬上刪文!!
原文下面留言超好笑,大家在那邊完諧音梗(?),但因為都是一些片語相關的梗,實在犯不出來ORZ
I guess you could say she lost a few hinges right?
Or you could say their family had fallen apart
I don't, my jokes aren't the best assembled
Well they're leaving me in stitches!
Meh, this story is full of Holes.
--
好噁
這媽有病
OMG 像玩拼圖嗎-.-?
乾超噁
三小神經病
不知道是綁匪比較可怕還是媽媽比較可怕
綁匪也超marvel
夭壽喔
推
我怎麼覺得他比較需要膠水……
堪德拉:我… 的… 老…… 二..........
笑死XD
推!綁匪也因為疫情所以寄送速度變慢嗎XD
有夠噁
我想像不到@@ 但還是推 XDD
媽媽有必要這麼省嗎
感覺可以翻成「只是定不下來?」
喔喔!這個可以欸 只是因為前後都有提到定性,怕後面比較難這樣套入XD
本來覺得有噁心但是被stan大歪樓了
綁匪也太閒
XD
好恐怖 但我好愛看這類型的故事
推
翻譯允許人怖,這個感覺很怖呀QQ
羅斯瑪麗:first time?
這個老媽也太吝嗇了
羅德里克能活著也是不容易
羅德里克已經死了吧,被分屍一塊一塊寄回去
推
謝謝翻譯
你多慮了,這絕對馬佛!噁噁噁
不會再聽到綁匪訊息,但不是持續一直收到孩子的零件嗎?
到底是要多省xDD
推
這媽媽也太狠,客家人都不會這樣省
需要的是三秒膠吧
推
家庭四分五裂、不擅長組織笑話、故事太多漏洞XDD
現在年輕人真的很脆弱 一碰就碎
樓上XD
好可怕……母親和綁匪都是
感謝翻譯,拼一拼還可以繼續用的意思XD
嘔
家庭缺了一塊真的很白爛xddd
被36樓笑死
讓我想到打給ikea克服要零件的笑話
推薦
媽媽比綁匪恐怖。幹,太噁爛了。
感謝翻譯
爆
[閒聊] 不道德公會TV版和BD版差太多了吧!就拿這幕來說 動畫瘋版本 ATX版也就全身而已(簽名檔) 但是BD版34
[22秋] 不道德09 我明白紅魔諾瑪 初登場沒有甚麼自信 在第一次戰鬥中被下流的攻擊方式侵襲26
[討論] 不道德公會68 阿公主要大綱就是基克爾在鍛鍊大家時, 發現哈娜芭坦和諾瑪的裝備已經太老舊,差不多該換新了。 正好此時基克爾委託哈娜老爸用猿猴王遺骨製作的新弓做好了。18
[22秋] 不道德公會09 赤魔諾瑪好可愛捏同時會黑白魔法還會用細劍的赤魔術師 諾瑪 非常可愛16
[情報] 不道德公會 動畫角色PV(諾瑪ver.)正式開播前最後一個角色PV。 輪到本作的第五位女(?)主角(雷包),最有女人味的角色諾瑪啦~ 雷包程度是小隊中最低,也是男主的最大救贖~ CV聲音還蠻可愛的~8
[不道德公會] 動畫宣傳圖一直是五個人?如題 如圖 本季動畫[不道德公會] 不論是官網 官推1
[閒聊] 諾瑪的小弟弟被吸時在想什麼?就是那個不道德公會裡的赤魔法師-諾瑪 在11集被魔物襲擊時 除了想著早知道不要坦那2個雷包 還有什麼其他想法? 基克爾趕快來救我?