PTT推薦

[翻譯] Reddit短篇 - 我是網紅「奇蹟媽媽」

看板marvel標題[翻譯] Reddit短篇 - 我是網紅「奇蹟媽媽」作者
angelofdeath
(小宇)
時間推噓36 推:36 噓:0 →:9

原文網址:
https://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/hbuve3/i_am_the_youtube_sensation_miracle_mom_where_i/

原文標題:I am the YouTube sensation “Miracle Mom” where I document what it is like
to raise a paralysed teenage daughter.

是否經過原作者授權︰是 感謝lonstoryshort_大大
(就是那篇 打錯電話就我一命的作者)

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------

我是網紅「奇蹟媽媽」,紀錄養育癱瘓女兒的過程。

一直以來,我深信我的臉就是我的優勢、是我成為明星的門票,而我也獲得當地廣告以及一些八點檔小角色的演出機會。

但我只在螢幕上出現不到15分鐘,爸媽就決定把我嫁出去,最後我就這樣生下女兒泰拉。

我花了些時間google到泰拉在印度語裡是星星的意思。我覺得會挺諷刺的,因為這孩子打斷了我的明星之路。雖然我沒有跟任何人說過,但我偶爾會幻想:如果沒有生下泰拉,我的人生是否會不一樣。

她根本是我的翻版,每個細節都跟我一模一樣。她本來能登上大螢幕的,但是無情的疾病使她在13歲時全身癱瘓。

這件事情使我們心痛不已,我與老公徵詢了每一位醫生,求他們治療我們的女兒。後來老公受不了,離開了我們,再也沒有聯絡過。

我接受了泰拉不會痊癒的事實,再次走到鏡頭前,但這次我是為了女兒站上舞台。我記錄了我的生活、我們的行程、我準備的食物、甚至會演出以前八點檔的內容給她看。

我的頻道「奇蹟媽媽」一炮而紅,世界各地的媽媽都在觀看。

我想我確實「出名」了,因為開始有人來採訪我、送禮盒到家裡,甚至有人賣起了「奇蹟媽媽」的T恤!

最新的影片觀看次數創新高,我在那集裡感謝所有人的鼓勵與支持。

但晚餐總是在相機關掉後才進行,這是我跟泰拉獨處時間,在她睡前會餵她喝幾口特製飲料。

食材是檸檬、一點點白糖以及剛好半茶匙的怪異粉末,那東西是我在巫毒草藥店買到的。說明書寫得很清楚,超過半個茶匙會致死。但分量抓好的話,就會讓泰拉失去行動能力,而且醫生無論怎麼檢驗她的血液跟尿液都驗不出這玩意。

當成名的那扇門在我年少之時被關上,我女兒成了我另一扇機會之窗。


「你知道我這麼做是為了我們倆吧,泰拉?」我總是邊餵他喝飲料邊告訴她:「我懷你的時候失去了一切,但看看我們現在,不是很幸福美滿嗎?」

一滴眼淚沿著她的臉頰滑落,我知道她聽得到我說話。她應該恨透了我。

我將淚水擦掉,說:「把眼淚留給下隻影片,這樣我們才能獲得更多觀看。」


----------------------------
為了讓語句通順,有做些小修改。

這位作者好像很喜歡找各種奇怪的藥(欸
上次是兩個就致死的 這次是不會被驗出來、讓人癱瘓的藥XD


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.142.66 (臺灣)
PTT 網址

tuhsiaofu07/07 13:27這個媽讓人想起美國一位有著類似劣行的母親

regen199907/07 13:41謝謝翻譯

Lang9007/07 13:47代理型孟喬森症候群?

alliana07/07 13:51美國那個是故意讓小孩受傷。

Ferrero031607/07 14:02謝謝翻譯

angelofdeath07/07 14:13一樓說的是這個吧:迪迪·布朗夏爾謀殺案

Dassbass07/07 14:19謝謝翻譯

however110907/07 14:42推,謝謝翻譯!

goss336707/07 15:27好像國外一個真實故事

rebirth07/07 15:32國外的真實事件,最後媽媽被女兒殺掉了...

maywrann07/07 15:44孟喬森症候群?

Valentinese07/07 16:39好恐怖阿,感謝翻戲

Valentinese07/07 16:40 翻譯

shadowclamp07/07 17:01想到黃麗群的海邊的房間

AChing813007/07 17:05一看到標題就想到代理孟喬森XD

Elivanta07/07 18:11想到美國那個事件+1 人心真的比鬼恐怖多了

jplo07/07 19:38推 有印象

wildcat556607/07 19:52美國的是Gypsy Rose Blanchard吧,唉很可憐

Kuromi092907/07 20:00跟一樓想法一樣

suaowilliam07/07 20:00看到前面就感覺有問題,忘了病名…

rexqwer07/07 20:30我記得有拍成電影 可是電影裡的媽媽是不想讓小孩離開自

rexqwer07/07 20:30

step07/07 21:02看到全身癱瘓就猜到發生什麼事了

seasinger07/07 21:16毒葯的劇情差不多

seasinger07/07 21:17

seasinger07/07 21:17也是喝了就不能動

neil11237907/08 00:35娜諾的同學

adidas16807/08 01:26

windwing07/08 06:10謝謝翻譯!媽媽壞掉了

ALENDA07/08 07:09真實世界的母親更可怕

IBERIC07/08 08:54

wcc022007/08 12:24國外那個有拍成影集《惡行》

raura07/08 15:46Netflix有部電影叫《逃》,應該也是發想自美國那個事件

Enlb07/08 16:12想起美國實際新聞…

miruw07/08 16:27美國有一個真實案件是這樣,媽媽故意使女兒生病以獲得社會

miruw07/08 16:27大眾捐款

tammic07/08 19:03推海邊的房間,劇情細緻很多

Methoder07/09 15:59

pintolu07/11 02:05也想到迪迪

nacht23607/11 22:57

※ 編輯: angelofdeath (1.172.159.242 臺灣), 07/12/2021 12:17:28

streakray07/28 05:39推推

hate032207/30 17:58感謝翻譯

beastwolf08/19 13:36想到Blanchard事件+1

orangeplay10/07 14:51推翻譯