PTT推薦

Nosleep-[翻譯] 我兒子總是把他的話搞混

看板marvel標題Nosleep-[翻譯] 我兒子總是把他的話搞混作者
kwebgw
(丁香油)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:3

原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/xhsl8w/my_son_always_gets_his_words_mixed_up/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf

原文標題:My Son Always Gets His Words Mixed Up

是否經過原作者授權︰

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------

————正文開始———

我兒子總是把他的話搞混

「你想要再來點荷包蛋嗎?」吃早餐的時候,我媽問我4歲的兒子丹尼。
「是的。」

我媽把荷包蛋倒進他的盤子裡,他卻開始哀嚎。「我說要!」我媽用狐疑的眼神
望向我跟妻子。「對不起,丹尼,你家的’好‘是不是有不同意思?」她問。

「沒啦,媽,抱歉,丹尼會把他要說的話搞混,回家後我們會帶他去語言治療。
上禮拜他在幼兒園發脾氣,因為他對餅乾說了不,結果全部小朋友只有他沒餅乾吃,所以他很不高興。」媽媽將他抱起來時我說。

「嗯,原來如此。我先帶丹尼去洗個澡,然後我們就出發去倫敦眼。你期待我們
的摩天輪之旅嗎,小寶貝?」我媽媽問。「不!」丹尼興奮地喊著,雙手在空中揮舞著,大家都笑了。

這趟旅程幾乎是完美的,這是我的美國妻子和兒子第一次參觀我的故鄉倫敦。到
目前為止,我們都玩得非常盡興。唯一一件掃興的就是我兒子一直把「好」和「不要」搞混,我應該早點帶他看醫生的,但我當時覺得這挺可愛,現在我擔心已經太晚了。妻子蘿拉似乎和我想的一樣。

「馬克,我們真該帶丹尼去看語言醫生的,不然以後可能會有麻煩,」我妻子蘿
拉說,「我是說,他從你那兒學到英國腔已經夠糟了。」「這個嘛,有其父必有其子,」我開玩笑,然後我們笑著。

就在那時,我媽媽走了進來,身後帶著丹尼,他手上拿著最愛的斑點毛絨狗玩具
,小汪。他堅持在旅途中帶著它。「你確定嗎?親愛的,我不想要狗狗不見。」我媽說。「不!我想帶著他。」丹尼固執地說,我邊笑邊把他放到我肩上。

那天真的很棒,我們漫步在倫敦,帶丹尼和我太太第一次搭雙層巴士,也上去倫
敦眼,就那些觀光客行程。最後,我們給丹尼買了一隻甜筒,他仍舊活力充沛,而我們大人已經慢慢筋疲力竭了。丹尼在我們前方跑著,我跟我媽沒什麼差,我們都在這長大,對這兒很熟的。

我們一發現沒看見他,便開始叫他回來。「丹尼?丹尼!」我大喊,但他沒出現
。找了兩小時後,我們報了警,搜尋他聊天後,丹尼正式被列為失蹤人口。

我把自己的一生毀了,就為了找他。

我讓蘿拉賣了我們美國的房子,這樣我們就可以搬去和我媽媽住,好繼續尋找丹
尼,我每天早上五點起床,在城市裡尋找,不到晚上十點不回家。我不跟我媽還有蘿拉一起吃飯,事實上大部分時候我什麼都沒吃。我開始容易被小事激怒,開始會把怒氣發到蘿拉身上。我每週報警,希望警方能做些什麼。而他們從沒動作。他們堅稱證據太少了,這是懸案。

蘿拉在丹尼失蹤後三年離開了我。她說她必須向前走,我也應該這麼做。六年後
,媽媽心臟病發離開了。我好孤單,沒有兒子、沒有妻子、也沒有母親,一切都是我的錯。丹尼已經失蹤9年,他現在應該要13歲了。

接著我聽見一件撼動我世界的消息。我當時正坐在桌前,那張丹尼吃他最後一頓
早餐的桌子,他甚至不想吃那些荷包蛋。報導說,警方在倫敦破獲一樁長達九年的兒童綁架案,他們正在拯救所有的孩子。

*九年*
*在倫敦*
我知道自己必須找到我兒子。我衝出門,跑過城鎮,試圖找到他。

在那裡,在我經過那麼多次的廢棄建築旁邊,有一大堆警示膠帶覆蓋著,周圍滿
是員警。 我可以看到數百個又髒又瘦的孩子,我知道丹尼可能在裡面。當警察追著我時,我撕開警示膠帶。 我邊避開所有警察,邊尖叫著我兒子的名字。

然後有個東西掉在我腳旁。
他看起來像一塊髒布,但我仔細端詳,便認出那是小汪。「爸比?」有個男孩說
。他大概比之前高了三英吋,身上又髒又骨瘦如柴,不過即便在這些污垢底下,我仍知道。

這是丹尼。

「噢,我的小男孩、我的小寶貝!」我喊著,舉起雙手抱他。最終,我找到了我
的兒子,我花了九年悲慘世界找尋的他。

接著警察趕上我。三個警察抓住我,第四個走向丹尼。「男孩,你認識這個男的
嗎?」他轉向我。「如果他不認識你,我們要逮捕你,以進行下一步的觀察。」

我看著我兒子,用眼神求助他,「丹尼,拜託,」我低語,三個警察把我抓的更
緊了,丹尼盯著我,再轉向警察。「不,」他說,三個警察合力輕鬆地將我抬起,放到警車上。

「丹尼!等等,丹尼!那是我的兒子,他是我兒子!我全心全意愛他,你不能再
次把他從我身邊帶走!」

隨著我們開走,我可以最後一次看見丹尼。他的眼神跟著我,用唇語對我說著最
後一句話。

「再見爸比。」


第一次自己發文,請多指教~
之前也有一些翻譯作品,是請朋友幫忙發的

https://i.imgur.com/ikhAykj.jpg

圖https://i.imgur.com/ikhAykj.jpg?e=1665790219&s=OgtTq8oDQc8Si--zO15Ehg, Nosleep-[翻譯] 我兒子總是把他的話搞混


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.77.217 (臺灣)
PTT 網址

Hermit331010/13 09:56推推

sprite052710/13 10:03最後不懂 所以小孩不想看到爸爸嗎? 不然小孩話雖然

sprite052710/13 10:03說反但還是有情緒反應的不是嗎

TetsuNoTori10/13 10:14應該是他的小孩不知道為什麼只會說反話吧?

lilaqu10/13 10:30不懂+1…

Yaezakura1710/13 10:50覺得這劇情有點爛...

EURISKO: 不懂+1 10/13 11:14 我覺得丹尼想表達他認識眼前這個男人,但他表達方式很怪,所以跟警察說不認識,他爸 就被帶走。最後一句是因為他長期被人口販子關著,雖然有長大但不懂事,看到爸爸走了 只好傻傻說再見

RamenOwl10/13 11:18爛死==

※ 編輯: kwebgw (42.72.77.217 臺灣), 10/13/2022 11:28:59

minami198210/13 11:29吳教授不會就是那個村子死掉的爺爺的孫子吧?

※ 編輯: kwebgw (42.72.77.217 臺灣), 10/13/2022 11:29:54

minami198210/13 11:29啊我回錯篇了哈哈

※ 編輯: kwebgw (42.72.77.217 臺灣), 10/13/2022 11:31:12

cindylicious10/13 11:32內容有點牽強,而且分類不見了喔